'Dear...'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.02.26 [ J-Pop : 馬場このみ(高橋未奈美) ] dear...
  2. 2019.02.12 [ J-Pop : May J. ] Dear...

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995E9D385C74AA0A23

dear...

馬場このみ(高橋未奈美)

love song のようにきらめき
love song처럼 반짝이는
love song のようにときめき
love song처럼 설레임
(おも)えば(おも)うほど(こい)しいよ
생각하면 생각만큼 그리워


(つな)がらない携帯(けいたい)のコールを()ってても
연결되지 않는 핸드폰 콜을 기다려도
(むね)がチクチク(いた)
가슴이 쿡쿡 상하다
余計(よけい)なこと()って(おこ)らせてしまって
쓸데없는 말 해서 화나게 해버려서
気持(きも)(つた)えられないまま
마음을 전하지 못한 채


ショーウィンドウに(うつ)るひとり
쇼윈도에 나오는 혼자
笑顔(えがお)(あふ)れるボーイフレンド・ガールフレンド
미소가 넘치는 남자친구 여자 프렌드
(なみだ)もぬくもり(ゆめ)も (とど)かない()えない(かん)じない
눈물도 따듯하고 꿈도 닿지 않아 보이지 않는 느낌
(さび)しさだけがこの(からだ)温度(おんど)(いま)(うば)ってく
외로움만이 이 몸의 온도 지금 빼앗아 가
それでも()ってしまうよ
그래도 기다려 버릴 거야


love song のようにきらめき
love song처럼 반짝이는
love song のようにときめき
love song처럼 설레임
不安(ふあん)なんて(いや)
불안 따위는 싫다
let me see your smile again
let me see your smile again
love song ()いていたいの
love song 듣고 싶어
ずっと(しん)じていたいの
계속 믿고 싶어
(おも)えば(おも)うほど(こい)しいよ
생각하면 생각만큼 그리워


(かえ)ってこない返事(へんじ)(なん)()もチェックした
돌아오지 않는 답장 몇번이나 체크했다
ため(いき)がまた(ひと)
한숨이 또 하나
ごめんねって言葉(ことば) 空回(からまわ)りばかり
미안하단 말 헛돌기만 하고
素直(すなお)(つた)えたいのに
솔직히 전하고 싶은데


映画(えいが)のような2(にん)なら
영화같은 두사람이라면
ゲームのようなストーリーなら
게임같은 스토리라면
こんなに(せつ)ない(こい) 絶対(ぜったい)絶対(ぜったい)ありえない
이렇게 애절한 사랑 절대 있을수 없어
(あさ)がまだ(とお)くて(よる)がまた(なが)くて
아침이 아직 멀어서 밤이 또 길어서
余計(よけい)(こと)(くん)()ってしまいそう
쓸데없는 말 자네에게 말해 버릴 것 같아


love song のような(かえ)(みち)
love song 같은 돌아가는 길
love song のような合言葉(あいことば)
love song 같은 합어
()えないように let me see your smile again
키에나이요우 let me see your smile again
love song (かん)じていたいの
love song 느끼고 싶어
ずっと()つめていたいの
계속 바라보고 싶어
(おも)えば(おも)うほど(こい)しいよ
생각하면 생각만큼 그리워


きっと明日(あした)にはまた
분명 내일이면 또
きっと(わら)っていられる
분명 웃을 수 있는
(ゆめ)でもいい (かな)えてよ
꿈이라도 좋겠지
(だれ)よりも()きみたい
누구보다도 좋아하는것 같다


love song のようにきらめき
love song처럼 반짝이는
love song のようにときめき
love song처럼 설레임
不安(ふあん)なんて(いや)
불안 따위는 싫다
let me see your smile again
let me see your smile again
love song ()いていたいの
love song 듣고 싶어
ずっと(しん)じていたいの
계속 믿고 싶어
(おも)えば(おも)うほど(こい)しいよ
생각하면 생각만큼 그리워
love song のような(かえ)(みち)
love song 같은 돌아가는 길
love song のような合言葉(あいことば)
love song 같은 합어
()えないように
사라지지 않도록
let me see your smile again
let me see your smile again
love song (かん)じていたいの
love song 느끼고 싶어
ずっと()つめていたいの
계속 바라보고 싶어
(おも)えば(おも)うほど(こい)しいよ
생각하면 생각만큼 그리워
(おも)えば(おも)うほど(いと)しいよ
생각하면 생각만큼 사랑스러워





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music60/v4/0f/92/82/0f92827c-a82b-0c21-b53a-8ce9fb4bc2ad/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994A1A335C627C0024

Dear...

May J.

(かな)しくなったり (かな)しくなかったり
슬퍼지거나 슬프지 않거나
(きみ)との出会(であ)いから今日(きょう)までの
너와의 만남부터 오늘까지
(あま)いひと(とき)(かる)いあやまちの ()でなれすぎた()(にん)
단 한시와 가벼운 잘못 사이로 되는 지난 두 사람을
つつみ()むように おとずれた(とき) (きみ)との出会(であ)いから今日(きょう)までの
싸다처럼 일어난 때 너와의 만남부터 오늘까지
(もど)りたいのに (もど)れない(とき)()()っていた()(にん)
돌아가고 싶은데 돌아올 수 없는 때 사이에서 기다리던 두 사람을
(ゆめ)がイタズラにノックする 気付(きづ)かないフリしてたけど
꿈이 장난에 노크하는 모르는 척 하다가
(なん)()(なん)()も またノックする もう(まよ)わないで
몇번이고 또 노크하는 또 망설이지 말고


(わたし)らしく ()(つづ)けられるように
나 답게 살아갈 수 있도록
(いま) (きみ)らしく()(つづ)けられるなら dear…
지금 너답게 살아갈 수 있으면 dear...
出会(であ)っても (わか)れても (なん)()でも (いろ)()()えてゆく
만나서도 헤어져도 몇번이라도 색깔을 도리변엔다
(わたし)らしく (わら)(つづ)けられるように
나 답게 웃어 갈 수 있게
(いま) (きみ)らしく(わら)(つづ)けられるなら dear…
지금 너답게 웃기만 하시면 dear...
出会(であ)っても (わか)れても (なん)()でも (いろ)()()えてゆく
만나서도 헤어져도 몇번이라도 색깔을 도리변엔다
dear…
dear...


(はな)れたくなったり (はな)れたくなかったり
떠나고 싶어지기도 떠나고 싶지 않거나
(きみ)との距離(きょり)()つめるだけの
너와의 거리를 바로 보기만 하는
ずるいひと(とき)()める(かな)しみの ()でうずくまる()(にん)
교활한 한때라고 재촉 슬픔 사이에 웅크린 두 사람을
(うつ)()すように おとずれた(とき) (きみ)との過去(かこ)()つめるだけで
담아내게 일어난 때 너와의 과거를 바라보는 것만으로
(わら)いたいのに (わら)えない日々(ひび)()無理(むり)をしてた()(にん)
웃고 싶은데 웃을 수 없는 날들 사이에서 무리를 했던 두 사람을
(とき)がイタズラにノックする (みみ)をふさいでたけど
때가 장난에 노크하는 귀을 막던지만
(なん)()(なん)()も またノックする もう(まよ)わないで
몇번이고 또 노크하는 또 망설이지 말고


(わたし)らしく (ある)(つづ)けられるように
나 답게 걸어 갈 수 있게
(いま) (きみ)らしく(ある)(つづ)けられるなら dear…
지금 너 답지 내처 걷는다면 dear...
出会(であ)っても (わか)れても (なん)()でも (いろ)()()えてゆく
만나서도 헤어져도 몇번이라도 색깔을 도리변엔다
(わたし)らしく (もと)(つづ)けられるように
나 답게 고수할 수 있도록
(いま) (きみ)らしく(もと)(つづ)けられるなら dear…
지금 너답게 계속 요구할 수 있다면 dear...
出会(であ)っても (わか)れても (なん)()でも (いろ)()()えてゆく
만나서도 헤어져도 몇번이라도 색깔을 도리변엔다
dear…
dear...


つながってた()(にん)()()
이어지던 두 손과 손
()きなのに(はな)すのは何故(なぜ)(こころ)
좋아하는 것에 놓지 것은 왜와 마음으로
(さけ)びながら無理(むり)(きみ)(わら)いかけて
외치며 무리하게 너를 보고 웃고
(くん)()()けて my dear…
너를 외면하고 my dear...


(わたし)らしく ()(つづ)けられるように
나 답게 살아갈 수 있도록
(いま) (きみ)らしく()(つづ)けられるなら dear…
지금 너답게 살아갈 수 있으면 dear...
出会(であ)っても (わか)れても (なん)()でも (いろ)()()えてゆく
만나서도 헤어져도 몇번이라도 색깔을 도리변엔다
(わたし)らしく (わら)(つづ)けられるように
나 답게 웃어 갈 수 있게
(いま) (きみ)らしく(わら)(つづ)けられるなら dear…
지금 너답게 웃기만 하시면 dear...
出会(であ)っても (わか)れても (なん)()でも (いろ)()()えてゆく
만나서도 헤어져도 몇번이라도 색깔을 도리변엔다
dear…
dear...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/5162QR%2B7loL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,