80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99968B335D4BC16411

DANCE!! ~Make The Party High~

V6

jive into rock! jive into groove!
바위 속으로 뛰어들다! 홈을 파고들다!
jive into rock! jive into groove!
바위 속으로 뛰어들다! 홈을 파고들다!


so we got Dance! Dance! Dance! dance to make the party high
그래서 우리는 춤을 춰! 춤!춤!춤을 추어 파티의 흥을 돋운다.
so we got Dance! Dance! Dance! dance across the midnight
그래서 우리는 춤을 춰! 춤춰라! 춤춰라! 한밤중에 춤을 춘다.
uh! come on!
어! 어서!


go! ...
가!


boom! はやる鼓動(こどう)おさえ B2 floor (しの)()もうぜさあ速攻(そっこう)
쾅! はやる鼓動おさえ B2층 忍び込もうぜさあ速攻.
(うわさ)のパーティーはwicked jamy stylin' 強烈(きょうれつ)なbass drivin'
噂のパーティーは위키드 제이미 스타일린의 強烈な바스 드리빈'
what's up what's upとかって常連(じょうれん)っぽく()()う (さむ)日常(にちじょう)(わす)()
무슨일이야? What's are up up
どんなキャラでも全然(ぜんぜん)(くる)しゅうない さあもっと自己(じこ)PR!
どんなキャラでも全然苦しゅうないPR!


ここで主役(しゅやく)がキメゼリフ 「二度(にど)()ない(いま)()やせ!」
ここで主役がキメゼリフ "二度と来ない今を燃やせ!」


so we got Dance! Dance! Dance! dance to make the party high
그래서 우리는 춤을 춰! 춤!춤!춤을 추어 파티의 흥을 돋운다.
ほら モラルとかは()いていこう
ほら モラルとかは置いていこう
so we got Dance! Dance! Dance! dance across the midnight
그래서 우리는 춤을 춰! 춤춰라! 춤춰라! 한밤중에 춤을 춘다.
uh! come on!
어! 어서!


go! ...
가!


メッチャfat (こし)さえ(くだ)ける低音(ていおん) honey bunny everybody rave on
メッチャ지방 腰さえ砕ける低音 꿀빵 everybody 모두들 호되게 꾸짖는다.
(からだ)(ちゅう)欲望(よくぼう)沸騰(ふっとう) bang! 明朝(みんちょう)のスケジュール()()
쾅! 明朝のスケジュール吹っ飛ぶ
everything is OK イキましょう (なや)むヒマがあったらハジけよう
모든것이 괜찮아 ᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒᄒ
時間(じかん)超越(ちょうえつ) (うれ)いは消滅(しょうめつ) 偉大(いだい)青春(せいしゅん)小説(しょうせつ) oh yes!
時間を超越 憂いは消滅 偉大な青春小説 oh yes!


(つな)がりあう (かん)じあえる ()(はな)てるこの時間(じかん)
繋がりあう 感じあえる 解き放てるこの時間に


so we got Dance! Dance! Dance! dance to make the party high
그래서 우리는 춤을 춰! 춤!춤!춤을 추어 파티의 흥을 돋운다.
ほら モラルとかは()いていこう
ほら モラルとかは置いていこう
so we got Dance! Dance! Dance! dance across the midnight
그래서 우리는 춤을 춰! 춤춰라! 춤춰라! 한밤중에 춤을 춘다.
D to the A to the NCE
D를 A와 NCE로 연결
so we got Dance! Dance! Dance! dance to make the party high
그래서 우리는 춤을 춰! 춤!춤!춤을 추어 파티의 흥을 돋운다.
そう(だれ)もがここじゃ主人公(しゅじんこう)
そう誰もがここじゃ主人公
so we got Dance! Dance! Dance! dance across the midnight
그래서 우리는 춤을 춰! 춤춰라! 춤춰라! 한밤중에 춤을 춘다.
uh! come on!
어! 어서!


I'll let your body movin' I'll let your body groovin'
네 몸을 움직일 수 있게 해줄게 네 몸을 사토빈으로 내버려둘게.
I'll let your body movin' I'll let your body groovin'
네 몸을 움직일 수 있게 해줄게 네 몸을 사토빈으로 내버려둘게.


so we got Dance! Dance! Dance! dance to make the party high
그래서 우리는 춤을 춰! 춤!춤!춤을 추어 파티의 흥을 돋운다.
ほら モラルとかは()いていこう
ほら モラルとかは置いていこう
so we got Dance! Dance! Dance! dance across the midnight
그래서 우리는 춤을 춰! 춤춰라! 춤춰라! 한밤중에 춤을 춘다.
D to the A to the NCE
D를 A와 NCE로 연결
so we got Dance! Dance! Dance! dance to make the party high
그래서 우리는 춤을 춰! 춤!춤!춤을 추어 파티의 흥을 돋운다.
そう(だれ)もがここじゃ主人公(しゅじんこう)
そう誰もがここじゃ主人公
so we got Dance! Dance! Dance! dance across the midnight
그래서 우리는 춤을 춰! 춤춰라! 춤춰라! 한밤중에 춤을 춘다.
uh! come on!
어! 어서!


body movin' party groovin' body movin' party groovin'
바디 무브인 파티 사토빈 바디 무브인 파티 사토빈
body movin' party groovin' body movin' party groovin'
바디 무브인 파티 사토빈 바디 무브인 파티 사토빈




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/c5/fb/35/c5fb3560-1bd6-c315-4d80-c3ebd88401a1/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996D90405D44177B1B

翼の設計図

V6

One Day (あお)模型(もけい)飛行機(ひこうき)
One Day 푸른 모형 비행기
あの()(きみ)()せている
그날의 너를 태우고 있다


One Night (ほし)(ほし)をつないで
One Night 별과 별을 잇고
(つばさ)設計(せっけい)()()いた
날개의 설계 도서였다


(ひろ)野原(のはら)(さが)しに()こう (ゆめ)(かぜ)()せて
넓은 들판 찾으러 가자 꿈을 바람에 실어
(とお)くへ()ばしてみよう」
멀리 날아가 보자.
プロペラを()いかけて (きみ)(はし)(つづ)けた
프로펠러를 뒤쫓아 너와 계속 달렸다
(おな)(そら)()つめて (きみ)大地(だいち)()った
같은 하늘을 바라보고 너와 대지를 찼다


One Day(こわ)れた模型(もけい)飛行機(ひこうき)
One Day 부서진 모형 비행기
(きみ)(つばさ)(ひろ)った
너는 날개를 주웠다


(とお)未来(みらい)約束(やくそく)しよう きっとまた()えるよ
먼 미래로 약속하자 분명 다시 만날 수 있을거야
さぁ()こう それぞれの(そら)
자, 가자 각각의 하늘.
プロペラを()めた(とき) (ぼく)(すこ)(わら)った
프로펠러를 세울 때 나는 조금 웃었다
(しず)夕陽(ゆうひ)(なか)(ぼく)はひとりになった
지는 석양 속에서 나는 혼자가 되었다


(ひろ)野原(のはら)(さが)しに()こう (ゆめ)(かぜ)()せて
넓은 들 찾으러 가자 꿈을 바람에 실어
(とお)くへ()ばしてみよう」
멀리 날아가 보자.
プロペラを()いかけて (ぼく)(はし)りつづけた
프로펠러를 뒤쫓아 나는 계속 달렸다
(おな)(そら)()つめて (ぼく)大地(だいち)()った
같은 하늘을 바라보고 나는 땅을 찼다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51b0FXEiIxL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992A98475D37914019

SUPER FLY

V6

Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
let's jump on
뛰어 넘어갑시다


Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
let's jump on
뛰어 넘어갑시다
Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
And we go !
그리고 우리는 간다!


Sky way high way (かぜ)さえ()
하늘길 하이웨이 風さえ超え
Sky way high way ()てまで()ぼう
하늘길 하이웨이 果てまで飛ぼう


SUPER FLY
SUPER FLY


ぼやけた三日月(みかづき) せまい(そら)が タフな都会(とかい) 今夜(こんや)()らす
ぼやけた三日月 せまい空が タフな都会 今夜も照らす
NegativeばっかのStreet (かな)しい悲鳴(ひめい)(こえ)あげる地球(ちきゅう)気付(きづ)かない
네거티브 스트리트 悲しい悲鳴(こえ)ばっかの(()あげる地球に気付かない.
精霊(せいれい)のDance 鼓動(こどう)するLand (かん)じたい 自然(しぜん)()()
精霊のDance 鼓動するLand 感じたい 自然と溶け合い
Pure spirits (おも)いつづけてこう (そら)(たか)さ わすれないためにも
Pure spirits 想いつづけてこう 空の高さ わすれないためにも


共感(きょうかん)実感(じっかん) 快感(かいかん)想像(そうぞう)じゃイケない No you can't !
안 돼, 안 돼!
ポーズばっか(さき)()ってGame set Ah ! ココロの(かわ)きいやせない
ポーズばっか先に立ってGame set Ah! ココロの乾きいやせない!
(さけ)んでみたい Nature crisis ピエロにしか(うつ)らなくてもいいじゃん
叫んでみたい 자연위기 ピエロにしか映らなくてもいいじゃん
全部(ぜんぶ)おいてこう 感動(かんどう)のカの()もない場所(ばしょ)なら Break off !
全部おいてこう 感動のカの字もない場所なら Break off !


Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
let's jump on
뛰어 넘어갑시다
Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
And we go !
그리고 우리는 간다!


Sky way high way (かぜ)さえ()
하늘길 하이웨이 風さえ超え
Sky way high way ()てまで()ぼう
하늘길 하이웨이 果てまで飛ぼう


SUPER FLY
SUPER FLY


Lots of toy (おわ)りのない消費(しょうひ) 一方(いっぽう)通行(つうこう)のまま浪費(ろうひ)
Lots of toy 終りのない消費 一方通行のまま浪費
()()(ひん)()えそそられる興味(きょうみ) 袋小路(ふくろこうじ) なんとか逃避(とうひ)してこう
手を変え品を変えそそられる興味 袋小路 なんとか逃避してこう
Yes ! yes ! yo ! Desert land ()()くしてみよう
그래! 그래! 사막의 땅
こめかみよぎる(かぜ)がうずまき きっとNaked beats (うご)きだす
こめかみよぎる風がうずまきNaked vits 動きだす.
We really need to get the fresh breathe
우리는 정말로 신선한 호흡을 필요로 한다.
素顔(すがお)(あい)したい Love & peace
素顔を愛したい 사랑 & 평화
Nervous mind(たち)をRelease
초조한 마음 達を해제
Oh please ! さもなきゃ いつかみんなFreeze
오 제발! さもなきゃFreeze!
Super fly boy 大空(おおぞら)のKing
슈퍼플라이 보이 大空の킹
Here I come & tell you what is the true wind
내가 여기 와서 너에게 진짜 바람이 무엇인지 말해줄게.
Yeah はばたけ(つよ)くto the top (かぜ)になって Now we're taking off !
그래, 이제 이륙한다!


Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
let's jump on
뛰어 넘어갑시다
Now we'll step on
자, 이제 시작합시다.
Let's ride on
타자
Vibration takes me to the top
진동이 나를 정상에 이르게 한다.
And we go !
그리고 우리는 간다!


Sky way high way (かぜ)さえ()
하늘길 하이웨이 風さえ超え
Sky way high way ()てまで()ぼう
하늘길 하이웨이 果てまで飛ぼう
Sky way high way (ゆめ)だけ()
하늘길 하이웨이 夢だけ見て
Sky way high way ()(つた)えたい
하늘길 하이웨이 詩い伝えたい


SUPER FLY
SUPER FLY





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/c5/fb/35/c5fb3560-1bd6-c315-4d80-c3ebd88401a1/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B3C34A5D25816532

Live Show

V6

Come&Say!“Break out!"
Come&Say! Break out!
その衝撃(しょうげき)で ココロ(あつ)()()がれ
그 충격으로 화끈하게 타올라라
(ひび)けSoul voice (うた)えThis song
하나비키 Soul voice 우타에 This song
(むね)()いてPeace&Love
가슴에 안고 Peace & Love
(いま)()()けろ Tonight
지금을 달려라 Tonight


(こい)する少年(しょうねん)(よう)()()がれてたこのStage
사랑하는 소년처럼 애타게 기다렸던 그 Stage
(ひかり)(おと)(みちび)かれ (はじ)まるよParty time
빛과소리에 이끌려 시작해 Party time
(ひさ)しぶりだね 調子(ちょうし)どう? 元気(げんき)にしてたか My friend?
오랜만이네 잘 지냈어? 그동안 잘 지냈어? My friend?
鼓動(こどう)(きざ)む Rhythmが(おも)いを(つた)えるよ
고동으로 새기는 Rhythm이 마음을 전해요


Please join this live! What you wanna do?
Please join this live! What you wanna do?
Hey Yo!今夜(こんや)のLive Show (おど)りましょう ()()がりましょう
Hey Yo!오늘밤의 Live Show 춤추자 고조합시다
Low-fiな日常(にちじょう)()()らして Hi-fiな情熱(じょうねつ)ここに再来(さいらい)
Low-fi나 일상은 차 흩뿌려져라 Hi-fi나 정열 여기 다시 와
(なん)だかんだでNight&Day ヒトリじゃ(なに)(はじ)まんねぇ
뭔가 없으니까 Night&Day 히토리 에서는 아무것도 시작안해


みんな ヒトツになれ!
모두 히토츠가 되라!


Come&Say!“Let's jump!"
Come&Say!"Let's jump!"
()()がれ もっともっと(そら)(たか)
날아올라와라 좀더 하늘 높이
(とど)けMy heart (つか)めThat dream
주문 My heart 붙잡아라 That dream
(わす)れないでPeace&Love
잊지 말아요 Peace & Love
未来(みらい)(あす)を()えようぜ Tonight
(미래를 바꾸자 Tonight)


(すべ)てを(いま)()(はな)って 二度(にど)()いこの瞬間(しゅんかん)
(모든것을 지금 풀어놓고 두번다시 없는 이 순간에)
()()めたなら ここからが本番(ほんばん)さ Party night
다이빙할 수 있다면 여기서부터가 실전이야 Party night
(つな)ぎあったこの(きずな)は ダイヤモンドより(かがや)
연결된 이 인연은 다이아몬드보다 빛나고
(いろ)(あざ)やかに キセキを(えが)()していくよ
(색깔이) 선명하게 키세키를 그려 나갈거야.


Please join this live! What you wanna do?
Please join this live! What you wanna do?
テンションはescalation 気温(きおん)上昇(じょうしょう) 想像(そうぞう)以上(いじょう)
텐션은 Sscalation 기온상승 상상이상
五感(ごかん)(ふる)わせる臨場(りんじょう)(かん) この空間(くうかん)()()一体(いったい)(かん)
오감을 떨게 하는 임장감 이 공간이 만들어내는 일체감
()()がる歓声(かんせい)One two say ここから(はじ)まる Brandnew day
솟아오르는 환성 One two say 여기서 시작해 Brandnew day


みんな (いま)(かがや)け!
모두 지금 빛나라!


Come&Clap you hands,make a sensation.
Come&Clap you hands, make a sensation.
(とき)()まれいつまでも
시간이여 멈추어 언제까지라도
()らせMusic とばせHeart beat
요루세라 Music 토바세세 Heart beat
両手(りょうて)()げてRide on time.
양손 들어 Ride on time.
ずっと()わらない Tonight
카사나이 Tonight


Get up now! Get up now! I wanna dance now!
Get up now! Get up now! I wanna dance now!


Come&Say!“Break out!"
Come&Say! Break out!
その衝撃(しょうげき)で ココロ(あつ)()()がれ
그 충격으로 화끈하게 타올라라
(ひび)けSoul voice (うた)えThis song
하나비키 Soul voice 우타에 This song
(むね)()いてPeace&Love
가슴에 안고 Peace & Love
Come&Say!“Let's jump!"
Come&Say!"Let's jump!"
()()がれ もっともっと(そら)(たか)
날아올라와라 좀더 하늘 높이
(とど)けMy heart (つか)めThat dream
주문 My heart 붙잡아라 That dream
(わす)れないでPeace&Love
잊지 말아요 Peace & Love
未来(みらい)(あす)を()えようぜ Tonight
(미래를 바꾸자 Tonight)


Please come on now!
Please come on now!
いつもの調子(ちょうし)()()がってこ (こえ)()げて()
언제나와 같은 말투로 신바람이 나서 목청을 높여 가
Feel me! Feel you! Feel it tonight On yeah!
Feel me! Feel you! Feel it tonight On yeah!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/c5/fb/35/c5fb3560-1bd6-c315-4d80-c3ebd88401a1/source/100x100bb.jpg

'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글

[ J-Pop : ナオト・インティライミ ] I'm chi-zu-er  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 遊助 ] 宴  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 斉藤和義 ] Good Luck Baby  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : LISA ] I doubt it  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : V6 ] Truth  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : AAA ] DEPARTURES  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 嵐 ] 花火  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : くるり ] BIRTHDAY  (0) 2019.07.10
Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997506425D256C4C37

Truth

V6

「こんな(ぼく)でいいの」 っていった(ぼく)
"이런 나로 괜찮아"라고 말한 나에게
「あなただからいいの」 っていってくれた
"당신(당신)이니까 괜찮아"라고 말해주었다.
(さむ)いときも()(にん)(いだ)きあって
추울때도 둘이서 껴안고
(はな)()くときまで(あたた)めるよ
꽃이 필 때까지 따뜻하게 할게


(きず)つき(なみだ)(なが)(よる)も ときにはあるけれど
상처받아 눈물 흘리는 밤도 때로는 있지만
そのたびに(ひと)(つよ)くなっていけるはずだよ
그때마다 사람은 강해지고 갈 수 있을 거야


(みず)のように 空気(くうき)のように Ah Ah
물과 같이 공기처럼 Ah Ah
(きみ)(こと)(つつ)んでいたい
너를 싸들고 싶어
うれしそうに()()って(はし)ってきた(きみ)に Oh Yes
기쁜 듯이 손을 흔들며 달려온 너에게 Oh Yes
Hello Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello
It's just truth
It's just truth


何気(なにげ)ない言葉(ことば)だとか 仕草(しぐさ)
아무렇지도 않은 말이라든가 하는 짓이
ひざをかかえる(ぼく)()たせてくれる
무릎 꿇은 나를 일으켜주는
(ひと)()きになるということの意味(いみ)
사람을 좋아하게 된다는 것의 의미를
(きみ)笑顔(えがお)(おし)えてくれた
너의 웃는 얼굴을 가르쳐 주었어


ときには他愛(たあい)もないケンカで (きみ)(きず)つけてしまうけれど
때로는 타인도 없는 싸움으로 인해 당신을 상처입히지만
(きみ)のかわりなんてどこにもいないと (ぼく)()ってる
자네의 대신은 어디에도 없다고 나는 알고 있다


もしも(きみ)(ゆめ)(やぶ)れたとしても
만일 네가 꿈에 깨졌다고 해도
(ぼく)はいつも そばにいるから
나는 언제나 곁에 있으니까
()いた(のち)()(にん)(ある)きはじめよう Oh Yes
울고 나서 둘이서 걷기 시작하자 Oh Yes
Hello Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello
It's just truth
It's just truth


たまに()せる さびしそうな背中(せなか)
가끔 보이는 쓸쓸한 등
()きしめたら (こわ)れてしまいそう
꽉 껴안으면 부서질것 같아


(みず)のように 空気(くうき)のように Ah Ah
물과 같이 공기처럼 Ah Ah
(きみ)(こと)(つつ)んでいたい
너를 싸들고 싶어
うれしそうに()()って(はし)ってきた(きみ)に Oh Yes
기쁜 듯이 손을 흔들며 달려온 너에게 Oh Yes
Hello Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello
It's just truth
It's just truth





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/8c/e8/22/8ce822b1-9d0f-051e-dd2c-5bcc0b2d87fc/source/100x100bb.jpg

'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글

[ J-Pop : 遊助 ] 宴  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 斉藤和義 ] Good Luck Baby  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : LISA ] I doubt it  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : V6 ] Live Show  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : AAA ] DEPARTURES  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 嵐 ] 花火  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : くるり ] BIRTHDAY  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : RADWIMPS ] 閉じた光  (0) 2019.07.10
Posted by furiganahub
,