'acidman'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.06.25 [ J-Pop : ACIDMAN ] プリズムの夜
  2. 2019.01.11 [ J-Pop : ACIDMAN ] 星のひとひら

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99BA6F445D119AA903

プリズムの夜

ACIDMAN

銀色(ぎんいろ)(もり)(さが)しに (しず)かな線路(せんろ)(ある)いて
은빛 숲을 찾기 위해 조용한 선로를 걸어
このまま(あたら)しくなる (つな)いだ言葉(ことば)辿(たど)って ただ
이대로 새롭게 된다 연결된 말을 더듬어 단지


(いろ)あせる街角(まちかど) プリズムの夜空(よぞら)
빛이 바래는 길모퉁이 프리즘의 밤하늘에
(こた)えを()くしては 貴方(あなた)()んでいたから
대답을 잃어버리고 당신을 불렀으니까


未来(みらい)(ほし)()(よる)(すべ)てを(つつ)んでくれるのかな?
미래는 별 내리는 밤에 모든 것을 포장해 주는걸까?
名前(なまえ)()くしたままに ()()(とり)(ただ)しさは
이름도 잊은채 날아오르는 새의 옳음은
いつまでも
언제까지나
(わら)っていられた ただそれだけで
웃고 있을수 있었던 단지 그것만으로


(だれ)かが(ゆめ)(あつ)めて (だれ)かがそれを(こわ)して
누군가가 꿈을 모아 누군가가 그걸 부수고
それでも世界(せかい)(いろど)ろうと (すべ)ての(はな)()くのだろう
그래도 세계를 장식하려고 모든 꽃은 피겠지


(とお)(くに)でまた (なみだ)()ちて
먼나라에서 또 눈물은 떨어져


見上(みあ)げた(ほし)()(よる)(すべ)てを(つな)()えるように
올려다본 별 내리는 밤에 모든 것을 서로 이어갈 수 있도록
名前(なまえ)()くしたままに ()()(とり)(ただ)しさに
이름도 잊은채 날아오르는 새의 옳음에


(おも)()していた (ひかり)(やみ)()えて()(もの)(たち)
생각나고 있던 빛과 어둠을 넘어가는 자들을
(なん)(おく)もの (ただ)しい(ほし)()えて()(もの)
몇억이나 되는 올바른 별을 넘어가는 자를
未来(みらい)()()せれば (いま)()日々(ひび)()えるのかな?
미래를 추월할 수 있다면 아직도 보지못한 날들을 만날 수 있을까?
名前(なまえ)()くしたままに ()()(とり)(ただ)しさに
이름도 잊은채 날아오르는 새의 옳음에


未来(みらい)(ほし)()(よる)(すべ)てを(つつ)んでくれるのかな?
미래는 별 내리는 밤에 모든 것을 포장해 주는걸까?
名前(なまえ)()くしたままに ()()(とり)(ただ)しさは
이름도 잊은채 날아오르는 새의 옳음은


(かえ)(みち) 夜空(よぞら)(さき)(いま)()日々(ひび)(やさ)しさに
돌아가는 길 밤하늘 끝에 아직도 보지 못한 나날의 상냥함에
時間(じかん)()めてみたら 貴方(あなた)(こえ)()こえていた
시간을 멈추고 보니 당신의 목소리가 들리고 있었다
いつまでも
언제까지나
いつまでも
언제까지나


(わら)っていられた ただそれだけで
웃고 있을수 있었던 단지 그것만으로




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51tV95SZtvL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995504465C37778E29

星のひとひら

ACIDMAN

(たと)えば今日(きょう)(いち)(にち)(すべ)(うそ)だったとしても
예를 들면 오늘 하루가 모두 거짓말이었다고 해도
(べつ)にかまいはしないだろう (ぼく)らは(うしな)ってばかりだ
별로 상관 없지 않을 것이다 우리들은 잃기만 한다


(たし)かめ()った現実(げんじつ)を ()えてしまわないように(ぼく)
다짐한 현실을 사라지지 않도록 우리들
いつかの(まち)片隅(かたすみ)で (ちい)さな真実(しんじつ)()きしめた
언젠가 거리의 구석에서 작은 진실을 껴안았다


(だれ)かの(こえ)()きたくて (まち)()かりは(まぶ)しすぎて
누군가의 목소리가 듣고 싶어 거리의 불빛이 너무나 눈부셔서
(ぼく)らは()()じたまま (たが)いにすれ(ちが)って(わら)
우리는 눈 감은 채 서로 엇나가고 웃는다


(はる)かなる(とき)(なが)れに (ふか)(よる)本当(ほんとう)(やみ)
먼 시간의 흐름에 깊은 밤의 진짜 어둠에
(ぼく)らは()()けずに (すべ)(うそ)になれば、と(ねが)
우리는 눈을 뜨지 않고 모두 거짓말이 되면 기원


(かがや)(ほし)から (とど)いたひとひら
빛나는 별에서 온 한조각
(かさ)ねて(あつ)めれば (こころ)()わるのかな?
거듭 모으면 마음에 변할까?


(だれ)でも(よる)(さび)しさを ()める(もの)()つからなくて
누구도 밤의 쓸쓸함을 메우는 것이 발견되지 않고
(なみだ)(あふ)れるまで (うそ)()()くしてゆくのだろう
눈물이 넘치는까지 거짓말로 채우고 가는 것이다


(たし)かめ()った現実(げんじつ)を ()えてしまった真実(しんじつ)(たち)
다짐한 현실을 사라진 진실들을
(おも)()させて()しい (きみ)がくれた本当(ほんとう)(こえ)
떠오르게 했으면 좋겠어 니가 준 진짜 목소리로


(かがや)(ほし)から (とど)いたひとひら
빛나는 별에서 온 한조각
(かさ)ねて(あつ)めれば (こころ)()わるのかな?
거듭 모으면 마음에 변할까?


いつかはきっとこの(そら)()えてゆく
언젠가 꼭 이 하늘에 사라지다
いつかは(だれ)もこの(そら)()えてゆく
언젠가는 누구도 이 하늘에 사라지다
(はる)かな宇宙(うちゅう)調(しら)べに()けてゆく
아득한 우주의 조사에 녹아 가는
いつかはきっと()えるから 今日(きょう)だけは、、、
언젠가는 꼭 없어 지니까 오늘만큼은..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61xZXa6%2Bt4L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,