80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B859355D50497131

奇跡の地球

コブクロ

(あつ)鼓動(こどう)(なみだ)()まらない
뜨거운 고동으로 눈물이 멈추지 않다
(かな)しい(とも)(こえ)(なに)(うれ)
슬픈 친구의 목소리는 무엇을 걱정한다
ありのままの姿(すがた)()つめたい
있는 그대로의 모습을 바라보고 싶어
(ゆめ)希望(きぼう)にすがる時代(じだい)(とき)は()ぎた
(꿈이나 희망에 매달리는 시대는 지났다)


Wow……
Wow..…
(つめ)たい(かぜ)にたなびくFlag
차가운 바람에 날리는 플라자
(あい)という()(さか)(くだ)って
사랑이라는 이름의 비탈을 내려
時代(じだい)(とき)を()ける運命(うんめい)(さだめ)はBlack
시대를 달리는 운명은(Black)
過去(かこ)(めぐ)らすメリー・ゴー・ラウンド
과거를 둘러싼 메리 고 라운드


I'm listening to the radio
I'm listening to the radio
All by myself
All by myself
()わりゆく(まち)明日(あした)なき無情(むじょう)世界(せかい)
변해가는 거리는 내일 없는 무정의 세계
Surrounded by the stereo,
Surrounded by the stereo,
No sound is felt
No sound is felt
(こわ)れゆく No, no, no, no, brother
부서져가는 No, no, no, no, brother
奇跡(きせき)地球(ちきゅう)(ほし)
(기적의 지구)


()(かえ)れば(だれ)かが()いている
뒤돌아보면 누군가가 울고 있다
(かがみ)(なか)(ひとみ)(め)が(わが)(うれ)
거울속의 눈동자가 나를 걱정해
(こい)する()()たずに()えてゆく
사랑할 날을 기다리지 않고 사라져 간다
子供(こども)(たち)(うた)(なに)(いの)
아이들의 노래는 무엇을 기원한다


Wow……
Wow..…
人々(ひとびと)(ひと)の()れは(あわ)れなDance
사람들의 무리는 가련한 Dance
()まれながらに(つみ)背負(せお)って
태어나면서부터 죄를 지었고
絶望(ぜつぼう)(わら)皮肉(ひにく)なChance
절망 웃는 아이러니한 Chance
(やみ)(かな)でるロックンロールバンド
어둠을 타고 있는 로큰롤 밴드


The pictures in the video
The pictures in the video
Without a name
Without a name
黄昏(たそがれ)(たそがれ)が空間(くうかん)(そら)に(うつ)した異常(いじょう)未来(みらい)
황혼이 공간에 비친 이상한 미래
A temporary cameo,
A temporary cameo,
It's all the same
It's all the same
()わらない No, no, no, no, sister
끝나지 않는 No, no, no, no, sister
砂漠(さばく)(たび)
사막의 여행


Wow……(なみだ)のBlues
Wow..…눈물의 Blues
Wow……(なげ)きのNews
Wow..…비탄의 News
Wow……(なみだ)のBlues
Wow..…눈물의 Blues
Wow……生命(せいめい)(いのち)のTruth
Wow..…생명의 Truth


I'm listening to the radio
I'm listening to the radio
All by myself
All by myself
()わりゆく(まち)明日(あした)なき無情(むじょう)世界(せかい)
변해가는 거리는 내일 없는 무정의 세계
Surrounded by the stereo,
Surrounded by the stereo,
No sound is felt
No sound is felt
(こわ)れゆく No, no, no, no, brother
부서져가는 No, no, no, no, brother
奇跡(きせき)地球(ちきゅう)(ほし)
(기적의 지구)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51dZxo8CAwL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C364335D5034402D

LIFE

尾崎豊

(とき)(けず)部屋(へや)(こころ)()かした
시간을 끄는 방에서 마음을 녹였다
(かわ)いていたけれど TVと(はな)せた
목마르고 있었지만 TV와 이야기 할 수 있었어
受話器(じゅわき)()しの彼女(かのじょ)()きしめ()いた
수화기 너머의 그녀를 부둥켜안고 울었다
これが現実(げんじつ)なら (ぼく)(なに)(うば)
이것이 현실이라면 나는 무엇을 빼앗아
(うば)われるのだろう もう理解(りかい)らない
빼앗길 것이다 이제 이해가 안가
(こたえ)などなくていい その理由(りゆう)
답 따윈 없어도 좋다 그 이유는
(だれ)(みな) (やす)らぎの(はじ)まりに ()きること
누구나 모두 안락의 시작에 사는 것


(きみ)(しん)じてみた (ゆめ)()るために
너를 믿어본 꿈을 꾸기 위해
(みみ)をすましてみた (うそ)()すために
귀를 기울여 보았다 거짓말을 지우기 위해
不安(ふあん)(うえ)(きみ)(かさ)ねて()いた
불안 위에 너를 거듭 껴안았다
意味(いみ)()くした(ぼく)(おも)い かき()
의미를 잃어버린 나의 생각 지우개
(ぼく)背負(せお)わせる(あい) その(つみ)
내게 등을 지우는 사랑 그 죄를
(さば)くのが(きみ)という (かみ)ならば
재판하는 것이 자네라고 한다 신이라면
(なに)()(なに)のため (あい)すのが ()きること
무엇을 버리고 무엇 때문에 사랑하는것이 살아있는것


(こたえ)などなくていい その理由(りゆう)
답 따윈 없어도 좋다 그 이유는
(だれ)(みな) (やす)らぎの(はじ)まりに ()きること
누구나 모두 안락의 시작에 사는 것
()きること…()きること…
사는것사는것





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51HENNyz1cL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9928D0485D500A0D33

ぼくのともだち

the pillows

暗闇(くらやみ)(なに)()てるの?
어둠 속에서 무엇을 보고 있니?
出来上(できあ)がったシェルター
완성된 셸터
居心地(いごこち)はどうだい
기분이 어때
(なつ)かしい記憶(きおく)のキミは
그리운 기억의 너는
(まど)()けっ(ぱな)しで(そら)()てた
창문을 활짝 열어 두고 하늘을 바라봤다


(つたな)いギターで世界(せかい)()()れた
서투른 기타로 세계를 손에 넣었다
無敵(むてき)未来(みらい)()(ひろ)げる
무적의 미래도를 넓히다
あの少年(しょうねん)はどこへ()った
저 소년은 어디에 갔다


(あお)(はる) (ただよ)狼煙(のろし)
푸른 봄 떠도는 낭연
ブライアン・メイの
브라이언 메이의
饒舌(じょうぜつ)なポスター
요설한 포스터
音楽(おんがく)(ぼく)らの羅針盤(らしんばん)
음악이 우리들의 나침반
(みみ)から(こころ)(なが)れて()った
귀로 마음에 들어 알았다


(とも)よ もう一度(いちど) (まど)から(かお)()せよ
친구여 다시 창문으로 얼굴을 내밀어라
(さと)ったフリはもう()そうぜ
깨달은 흔들림은 이제 그만두자
キミの(たましい)()れたいんだ
너의 영혼을 만지고 싶어


一心不乱(いっしんふらん)運命(うんめい)(あらが)った日々(ひび)
일심불란으로 운명에 항거했던 날들을
(おも)()して(おも)()して(おも)()してほしい
생각나고 생각나고 기억해줬으면 좋겠어
(おも)()して(おも)()して(おも)()してほしい
생각나고 생각나고 기억해줬으면 좋겠어


(つたな)いギターで世界(せかい)()()れた
서투른 기타로 세계를 손에 넣었다
無敵(むてき)未来(みらい)()(ひろ)げる
무적의 미래도를 넓히다
あの少年(しょうねん)はキミだろ
저 소년은 너지?


(とも)よ もう一度(いちど) (まど)から(かお)()せよ
친구여 다시 창문으로 얼굴을 내밀어라
(さと)ったフリはもう()そうぜ
깨달은 흔들림은 이제 그만두자
キミの(たましい)()れたいんだ
너의 영혼을 만지고 싶어


一心不乱(いっしんふらん)運命(うんめい)(あらが)った日々(ひび)
일심불란으로 운명에 항거했던 날들을
(おも)()して(おも)()して(おも)()してほしい
생각나고 생각나고 기억해줬으면 좋겠어
(おも)()して(おも)()して(おも)()してほしい
생각나고 생각나고 기억해줬으면 좋겠어
Please remember again.
Please remember again.
Please remember again.
Please remember again.


暗闇(くらやみ)(なに)()てるの?
어둠 속에서 무엇을 보고 있니?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61VTlidK-TL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D0CC425D4FF4F821

Laid Back

フジファブリック

ラララ…
라라라..


ちょうど7()開演(かいえん)なんです メルシーガール メルシーボーイ
마침 7시에 개연인데요 메르시걸 메르시보이
そうさ ロックンロールパーティーなんです メルシーガール メルシーボーイ
그래 로큰롤 파티예요 메르시걸 메르시보이


(かな)でてみたなら 爆裂(ばくれつ)音符(おんぷ)
연주해 본다면 폭열의 음표
セブンティーズミュージック 顔負(かおま)けだぜ!
세븐티즈 뮤직 뺨쳤어!


レイドバック!
레이드백!


ラララ…
라라라..


ホール気温(きおん)上昇(じょうしょう)(ちゅう)で メルトダウン メルトダウン
홀 기온은 상승중이고 멜트다운 멜트다운
高度(こうど)3(せん)メーターよりも 酸素(さんそ)(うす)酸素(さんそ)(うす)
고도 3천미터보다 산소 얇은 산소 얇은


リズムに()わせて (さけ)ぶのさメロディー
리듬에 맞추어 외쳐대는걸 말이야 멜로디
エルビスプレスリー 顔負(かおま)けのダンス!
엘비스 프레슬리 뺨치는 댄스!


レイドバック!
레이드백!


ラララ…
라라라..


レイドバック!
레이드백!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51xP1XxzEbL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996A203A5D4FDFE031

GUITARHYTHM

布袋寅泰

I, I've got a beam
나, 나는 보를 가지고 있다.
to send those signals through the sky at night.
밤에 하늘을 통해 신호를 보낼 수 있어
In my hand a ray of light,
내 손에는 한 줄기 빛이 있다.
all my messages I pray that you can hear.
네가 들을 수 있게 기도할게


If I could fly across the sky
내가 하늘을 날 수 있다면
I know that I could search eternity.
나는 영원을 찾을 수 있다는 것을 안다.
I think of you, hear me cry
난 널 생각해, 내 울음소리를 들어봐.
somewhere you are lost watching the sky.
어딘가에서 당신은 하늘을 보고있다.


Starfilled eyes with a heart of golden sun
황금빛 태양의 심장을 가진 별빛의 눈
can make this metal bird fly.
이 금속 새를 날게 할 수 있다.
I could ride on a red hot shooting star
나는 빨간 뜨거운 별에 탈 수 있었다.
just to have you here.
네가 여기 있기 위해서야


As the beam grows heaven high
대들보가 하늘 높이 자라면서
rainbows fill the sky to cover you.
무지개가 너를 덮기 위해 하늘을 가득 채운다.
Moon melody gives me a sign.
달 멜로디가 내게 신호를 준다.
Stop playing Hide and Seek across the universe.
숨바꼭질 그만하고 우주를 건너라.


My guitar will never fly
내 기타는 절대 날지 않을 것이다.
'cause only you can mend my broken wings
왜냐면 오직 너만이 내 부러진 날개를 고칠 수 있거든
I think of you, hear me cry
난 널 생각해, 내 울음소리를 들어봐.
somewhere you are lost, watching the sky.
어디에선가 길을 잃고, 하늘을 보고 있다.


Starfilled eyes with a heart of golden sun
황금빛 태양의 심장을 가진 별빛의 눈
can make this metal bird fly.
이 금속 새를 날게 할 수 있다.
I could ride on a red hot shooting star
나는 빨간 뜨거운 별에 탈 수 있었다.
just to have you here.
네가 여기 있기 위해서야


Hey! Cocoon!
야! 코쿤!
Can you see the beam?
빔이 보여?
GUITARHYHM never gonna stop!
GUITARHYHM은 절대 멈추지 않을 거야!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/611Q51lxY6L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,