80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

瞳をとじて

平井堅

(あさ)目覚(めざ)める(たび)(きみ)()(がら)(よこ)にいる
ぬくもりを(かん)じた いつもの背中(せなか)(つめ)たい
苦笑(にがわら)いをやめて (おも)いカーテンを()けよう
(まぶ)しすぎる朝日(あさひ) (ぼく)毎日(まいにち)()いかけっこだ
あの() ()せた()(がお)
(なみだ)()らす夕陽(ゆうひ) (かた)のぬくもり
()()ろうと(ねが)(たび)
(こころ)(からだ)(きみ)(おぼ)えている

Your love forever
(ひとみ)()じて (きみ)(えが)くよ それだけでいい
たとえ季節(きせつ)(ぼく)(こころ)()()りにしても

いつかは(きみ)のこと なにも(かん)じなくなるのかな
(いま)(いた)()いて (ねむ)(ほう)がまだ いいかな
あの() ()てた星空(ほしぞら)
(ねが)いかけて ()(にん)(さが)した(ひかり)
(まばた)()()えてくのに
(こころ)(からだ)(きみ)(かがや)いてる

I wish forever
(ひとみ)をとじて (きみ)(えが)くよ それしか出来(でき)ない
たとえ世界(せかい)(ぼく)(のこ)して ()()ろうとしても

Your love forever
(ひとみ)をとじて (きみ)(えが)くよ それだけでいい
たとえ季節(きせつ)(ぼく)(のこ)して (いろ)()えようとも
記憶(きおく)(なか)(きみ)(さが)すよ それだけでいい
なくしたものを ()える(つよ)さを (きみ)がくれたから
(きみ)がくれたから



아침 잠을 때마다 너의 껍데기가 옆에 있는
따스함을 느꼈다 항상 등이 차가운
쓴웃음을 그만두고 무거운 커튼을 열
너무나 눈부셔서 아사히 나와 매일 뒤쫓기이다
그날 보인 눈물
눈물을 비추고 석양 어깨의 온기
소거를 원할 때마다
마음이 몸이 너를 기억하고 있다

Your love forever
눈을 감고 당신을 그려야 그것만으로 좋아
설령 계절이 나의 마음을 버리고도

언젠가는 그대의 일 아무 것도 느낄 수 없게 될까?
지금 아픈 안고 자는 쪽이 아직 좋을까?
그날 보던 밤하늘
부탁하고 두 사람 찾은 빛은
순식간에 사라지는 것에
마음은 몸은 너에 빛나고 있는

I wish forever
눈을 감고 당신을 그려야 그것밖에 할 수 없는
비록 세계가 나를 남기고 지나가더라도

Your love forever
눈을 감고 당신을 그려야 그것만으로 좋아
설령 계절이 나를 남기고 색을 바꾸어도
기억 속에 너를 찾았어,,,그것만으로 좋아
없앤 것을 넘는 강함을 네가 준 때문
너가 준 때문


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51J3nv8CxmL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51O2%2BoyGIXL.jpg

Get Myself Back

安室奈美恵

()(まえ)(ひろ)がる(あお)(うみ)
(まる)太陽(たいよう)(かえ)って()
()んだ(そら)から()(そそ)(ひかり)
(すこ)しだけ(つか)れた(こころ)(あら)

ずっと意地(いじ)をはっていたんだ
自分(じぶん)(うそ)をついてまで
(ひろ)げた(しろ)地図(ちず)には
()場所(ばしょ)など どこにもない

また(めぐ)季節(きせつ)
(あら)たな予感(よかん)をつれて
()()じたままじゃ()からない
こんなにも世界(せかい)綺麗(きれい)なのに
(くろ)感情(かんじょう) (おさ)えられず
正義(せいぎ)とすり()えてた
Get myself back again
(きず)つくために ()まれてきたんじゃない

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
大丈夫(だいじょうぶ)きっと (すべ)てはうまくいく

(しん)じるものを(まも)るためならば
(けっ)して(いち)(にん)(おそ)れはしない
()けてしまった気持(きも)ちを(さが)しては
(おな)場所(ばしょ)()ったり()たり
(ちい)さい(なみ)のように

(まえ)ばかり()ていたんだ
不安(ふあん)()()まれそうになって
(こん)必要(ひつよう)言葉(ことば)
あの()()景色(けしき)(なか)

また(めぐ)季節(きせつ)
(あら)たな予感(よかん)をつれて
()()じたままじゃ()からない
こんなにも世界(せかい)綺麗(きれい)なのに
(くろ)感情(かんじょう) (おさ)えられず
正義(せいぎ)とすり()えてた
Get myself back again
(きず)つくために ()まれてきたんじゃない

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
大丈夫(だいじょうぶ)きっと (すべ)てはうまくいく

(ほお)(つた)うしずくを
(すく)(かぜ)(さそ)われて
(まばた)きだした(ほし)
(なみだ)でにじんでいっそうキラキラと
弱音(よわね)とか()(わけ)にバイバイ
(おも)(かせ)(はず)れ また(ある)()せる

また(めぐ)季節(きせつ)
(あら)たな予感(よかん)をつれて
()()じたままじゃ()からない
こんなにも世界(せかい)綺麗(きれい)なのに
(くろ)感情(かんじょう) (おさ)えられず
正義(せいぎ)とすり()えてた
Get myself back again
(きず)つくために ()まれてきたんじゃない

Oh Oh Oh Oh...
(いま)までだって ()えてこれたんだ
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin' to get myself back again)
(なみだ)()いて これからじゃないか
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin' to get myself back again)
もう大丈夫(だいじょうぶ) きっと (すべ)てはうまくいく



눈앞에 펼쳐진 푸른 바다로
둥근 해가 돌아가
맑은 하늘에서 쏟아지는 빛
조금만 피곤한 마음을 씻었다

계속 고집을 펴고 있구나
자신에게 거짓말을 하고까지
벌린 흰 지도에는
가는 곳 등 어디에도 없다

또 돌고 도는 계절이
새로운 예감을 데리고
눈 감은 채로는 모르는
이렇게도 세계는 예쁜데
검은 감정을 주체하지 못해
정의와 바꿔치기한
Get myself back again
상처 받기 때문에 태어났잖아

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
괜찮분명 모든 것은 잘 된다

믿는 것을 지키기 위해서라면
결코 한 사람을 두렵지 않아.
결여되어 버린 기분을 찾아서는
같은 장소 왔다 갔다
작은 파도처럼

앞만 보고 있구나
불안에 빠져들게 되어
지금 필요한 말은
그날 본 경치 속

또 돌고 도는 계절이
새로운 예감을 데리고
눈 감은 채로는 모르는
이렇게도 세계는 예쁜데
검은 감정을 주체하지 못해
정의와 바꿔치기한
Get myself back again
상처 받기 때문에 태어났잖아

Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
괜찮분명 모든 것은 잘 된다

뺨에는 물방울을
떠내다 바람에 이끌려서
깜박거리기 시작한 별은
눈물에 번지고 한층 반짝 반짝
비명이나 변명에 바이 바이
무거운 방해물은 빗나가또 못 걸

또 돌고 도는 계절이
새로운 예감을 데리고
눈 감은 채로는 모르는
이렇게도 세계는 예쁜데
검은 감정을 주체하지 못해
정의와 바꿔치기한
Get myself back again
상처 받기 때문에 태어났잖아

Oh Oh Oh Oh...
지금 까지든 넘어온 거다
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin'to get myself back again)
눈물을 닦고 앞으로 하잖아
Oh Oh Oh Oh...
(Now I'm cryin'to get myself back again)
이제 괜찮아 분명 모든 것은 잘 된다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51O2%2BoyGIXL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51VFPVD51OL.jpg

夏疾風

(まぶ)しすぎる(なつ)()()し (はし)()(おも)いを(むね)
(いち)(にん)()いかけてみれば ()こえる本当(ほんとう)(こえ)
きっと辿(たど)()ける (こた)えはここにある
約束(やくそく)場所(ばしょ)へ その()まで(なみだ)()せず

(いま) ()()ける(なつ)疾風(しっぷう) (あら)たな息吹(いぶき)()げる(かぜ)(おと)
まばゆい(ひかり)(あつ)めて (ねが)いを()せて
どこまでも(つづ)蒼空(そうくう) 見上(みあ)げる(ゆめ)()()ばして
いつの()にか (とど)くように
(なつ)疾風(しっぷう)

(とお)()える蜃気楼(しんきろう) ()()しそうな(こころ)
どこからか()こえてくる (はげ)ましてくれる(こえ)
いつか(かえ)したいんだ (かぞ)()れない「ありがとう」
約束(やくそく)()たせたら (きみ)(わら)()いたい

さぁ ()()がれ(なつ)疾風(しっぷう) (おさ)えきれずに高鳴(たかな)鼓動(こどう)
(かぎ)りある(とき)(なか) (かがや)(いのち)
()れてゆく(あかね)(そら) 明日(あした)へとまた つなぐ希望(きぼう)
どんな未来(みらい)が ()っていても

一人(ひとり)ひとりの物語(ものがたり)
()いたり(わら)ったり
(よろこ)び((くる)しみ) ()()い((たす)()い)
こみ()げる(おも)いのままに さぁいこう

(いま) ()()ける(なつ)疾風(しっぷう) (あら)たな息吹(いぶき)()げる(かぜ)(おと)
まばゆい(ひかり)(あつ)めて (ねが)いを()せて
どこまでも(つづ)蒼空(そうくう) 見上(みあ)げる(ゆめ)()()ばして
いつの()にか (とど)くように
(なつ)疾風(しっぷう)

()()ける(かぜ)に((なつ)疾風(しっぷう))
(ねが)いを()せて((なつ)疾風(しっぷう))
約束(やくそく)場所(ばしょ)へ((なつ)疾風(しっぷう))
いつの()にか



너무나 눈부셔서 여름 양차시 달려가는 마음을 가슴에
혼자 묻고 보면 들리는 진짜 목소리
꼭 도달할 수 있는 답은 여기에 있다
약속 장소에 그 날까지 눈물 보이지 않고

지금 부 여름 질풍 새로운 숨결을 알리는 바람 소리
눈부신 빛 모아서 소원을 태우고
어디까지고 계속된 창공을 올려다보며 꿈에 손을 뻗어
언젠가 돌아가게
여름 질풍.

저 멀리 보이는 신기루 내던질 마음
어디선가 들려오는 굉장한 힘을 주는 목소리
언젠가 갚고 싶어 헤아릴 수 없다"감사"
약속 하면 너와 함께 웃고 싶어

자 무이상가레 여름 질풍 걷잡을 수 없이 두근거리는 고동
한 있을 때 속에서 빛나고 목숨
저물어 가는 천공 내일로 다시 잇는 희망
어떤 미래가 기다리고 있어도

개개인의 이야기
울거나 웃거나
기쁨(고통)나누기(서로)
북받치는 마음대로 자 간다

지금 부 여름 질풍 새로운 숨결을 알리는 바람 소리
눈부신 빛 모아서 소원을 태우고
어디까지고 계속된 창공을 올려다보며 꿈에 손을 뻗어
언젠가 돌아가게
여름 질풍.

부 바람에(여름 질풍)
소원을 태우고(여름 질풍)
약속 장소에(여름 질풍)
언젠가


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51VFPVD51OL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FQggGfHeL.jpg

誰かの願いが叶うころ

宇多田ヒカル

(ちい)さなことで大事(だいじ)なものを(うしな)った
(つめ)たい指輪(ゆびわ)(わたし)(ひか)ってみせた
(いま)さえあればいい」と()ったけど そうじゃなかった
あなたへ(つづ)くドアが(おと)()()えた

あなたの(しあわ)(ねが)うほど わがままが()えてくよ
それでもあなたを()()めたい いつだってそう
(だれ)かの(ねが)いが(かな)うころ あの()()いてるよ
そのまま(とびら)(おと)()らない

みんなに必要(ひつよう)とされる(きみ)(いや)せるたった(いち)(にん)
なりたくて(すこ)我慢(がまん)()ぎたな

自分(じぶん)(しあわ)(ねが)うこと わがままではないでしょ
それならあなたを(いだ)()せたい できるだけぎゅっと
(わたし)(なみだ)(かわ)くころ あの()()いてるよ
このまま(ぼく)らの地面(じめん)(かわ)かない

あなたの(しあわ)(ねが)うほど わがままが()えてくよ
あなたは(わたし)()()めない いつだってそう
(だれ)かの(ねが)いが(かな)うころ あの()()いてるよ
みんなの(ねが)いは同時(どうじ)には(かな)わない

(ちい)さな地球(ちきゅう)(まわ)るほど (やさ)しさが()()くよ
もう一度(いちど)あなたを()()めたい できるだけそっと



작은 일로 소중한 것을 잃은
차가운 반지가 나에게 빛나고 보였다
"지금만 있으면 좋은 "라고 말했지만 그렇지 않았다
당신에 이어문이 소리 없이 사라졌다

당신의 행복 원하는 만큼 고집이 늘어나고 올게
그래도 당신을 붙잡고 싶은 언제라도 그렇게
누군가 소원이 이뤄질 때 그 아이가 울고 있어요
그대로 문 소리는 울리지 않는다

모두에게 필요한 너를 치유 단 혼자
되고 싶어서 조금 참 지났네

자신의 행복 원하는 것 마음대론 아니죠
그렇다면 당신을 끌어안고 싶어 되도록 꽉
내 눈물이 마를 때 그 아이가 울고 있어요
이대로 우리들의 땅은 마르지 않는

당신의 행복 원하는 만큼 고집이 늘어나고 올게
당신은 나를 만류하지 않아. 언제라도 그렇게
누군가 소원이 이뤄질 때 그 아이가 울고 있어요
모두의 소원은 동시에 실현되지 않는다

작은 지구가 돌 만큼 상냥함이 몸에 붙어
다시 한번 당신을 껴안고 싶어 되도록 살짝


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FQggGfHeL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://daily.c.yimg.jp/gossip/2017/08/21/Images/10481762.png

大空と大地の中で

松山千春

()てしない大空(おおぞら)(ひろ)大地(だいち)のその(なか)
いつの()(しあわ)せを 自分(じぶん)(うで)でつかむよう

(ある)()そう 明日(あした)()
()(かえ)るには まだ(わか)
ふきすさぶ 北風(きたかぜ)
とばされぬよう とばぬよう

こごえた両手(りょうて)(いき)をふきかけて
しばれた(からだ)を あたためて

()きる(こと)が つらいとか
(くる)しいだとか いう(まえ)
()(そだ)(はな)ならば (ちから)(かぎ)()きてやれ

こごえた両手(りょうて)(いき)をふきかけて
しばれた(からだ)を あたためて

()きる(こと)が つらいとか
(くる)しいだとか いう(まえ)
()(そだ)(はな)ならば (ちから)(かぎ)()きてやれ

こごえた両手(りょうて)(いき)をふきかけて
しばれた(からだ)を あたためて

()てしない大空(おおぞら)(ひろ)大地(だいち)のその(なか)
いつの()(しあわ)せを 自分(じぶん)(うで)でつかむよう
自分(じぶん)(うで)でつかむよう



끝없는 하늘과 넓은 대지의 그 중에서
언젠가 행복을 자신의 팔로 잡는다

걸내일 날에
회상에 아직 젊다
이 휘몰아치는 북풍에
날아가지 않도록 건너뛰지 않도록

얼던 두 손에 입김을 불어
얼단 몸을 데워서

살기가 힘들 것인지
힘들다거나 하는 전에
들에 자라는 꽃이라면 힘껏 살다

얼던 두 손에 입김을 불어
얼단 몸을 데워서

살기가 힘들 것인지
힘들다거나 하는 전에
들에 자라는 꽃이라면 힘껏 살다

얼던 두 손에 입김을 불어
얼단 몸을 데워서

끝없는 하늘과 넓은 대지의 그 중에서
언젠가 행복을 자신의 팔로 잡는다
자신의 팔로 잡는다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://daily.c.yimg.jp/gossip/2017/08/21/Images/10481762.png

Posted by furiganahub
,