'雪の華'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.05.07 [ J-Pop : 中森明菜 ] 雪の華
  2. 2019.03.17 [ J-Pop : 中島美嘉 ] 雪の華

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994212395CD13B292F

雪の華

中森明菜

のびた人陰(ひとかげ)(かげ)を 舗道(ほどう)(なら)
녹은 사람의 그늘을 포도에 늘어놓아라
夕闇(ゆうやみ)のなかをキミと(ある)いてる
땅거미 속을 너미 하고 걷고 있어
()(つな)いでいつまでもずっと
손을 잡고 언제까지라도 계속
そばにいれたなら()けちゃうくらい
곁에 있다면 울어버릴 정도로


(かぜ)(つめ)たくなって
바람이 차가워져
(ふゆ)(にお)いがした
겨울 냄새가 났다
そろそろこの(まち)
슬슬 이 거리에
キミと近付(ちかづ)ける季節(きせつ)がくる
너와 가까워지는 계절이 오네


今年(ことし)最初(さいしょ)(ゆき)(はな)
올해 첫 눈의 꽃을
(にん)()()って
둘이 달라붙어서
(なが)めているこの瞬間(しゅんかん)(とき)に
바라보고 있는 이 순간(때)에
シアワセがあふれだす
수달이 넘치다
(あま)えとか(よわ)さじゃない
어리광이나 약함이 아니야
ただ、キミを(あい)してる
다만 널 사랑해
(こころ)からそう(おも)った
진심으로 그렇게 생각했다


キミがいると どんなことでも
그대가 있으면 어떤 일이라도
()りきれるような気持(きも)ちになってる
극복할 수 있는 기분이 되고 있어
こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
이런 날들이 언제까지라도 반드시
(つづ)いてくことを(いの)っているよ
계속되기를 빌고 있어


(かぜ)(まど)()らした
바람이 창문을 흔들었다
(よる)()()こして
밤은 흔들어 깨우고
どんな(かな)しいことも
어떤 슬픈 일도
ボクが笑顔(えがお)へと()えてあげる
복이 웃는얼굴로 바꾸어 준다


()()ちてきた(ゆき)(はな)
흩날리는 눈의 꽃이
(まど)(そと)ずっと
창밖으로 쭉
()りやむことを()らずに
내릴 줄을 모르고
ボクらの(まち)()める
종아리의 거리를 물들이다
(だれ)かのために(なに)かを
누군가를 위해 뭔가를
したいと(おも)えるのが
하고싶다고 생각하는것이
(あい)ということを()った
사랑이라는 것을 알았다


もし、キミを(うしな)ったとしたなら
만약, 너를 잃었다고 한다면
(ほし)になってキミを()らすだろう
별이되어 너를 비추겠지.
笑顔(えがお)も (なみだ)()れてる(よる)
미소도 눈물에 젖어있는 밤도
いつもいつでもそばにいるよ
언제나 언제라도 곁에 있어.


今年(ことし)最初(さいしょ)(ゆき)(はな)
올해 첫 눈의 꽃을
(にん)()()って
둘이 달라붙어서
(なが)めているこの瞬間(しゅんかん)(とき)に
바라보고 있는 이 순간(때)에
シアワセがあふれだす
수달이 넘치다
(あま)えとか(よわ)さじゃない
어리광이나 약함이 아니야
ただ、キミとずっと
단지, 너와 계속
このまま一緒(いっしょ)にいたい
이대로 함께 있고 싶어
素直(すなお)にそう(おも)える
순순히 그렇게 생각하다


この(まち)()()もってく
이 거리에 내려 쌓여 간다
()(しろ)(ゆき)(はな)
새하얀 눈의 꽃
(にん)(むね)にそっと(おも)()(えが)くよ
둘의 가슴에 살며시 추억을 그려요
これからもキミとずっと…
앞으로도 너와 쭉....





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SeDXUvMhL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A3B9435C8E476F11

雪の華

中島美嘉

のびた人陰(ひとかげ)(かげ)を舗道(ほどう)にならべ
큰 사람 뒤(뒤)를 길에 늘어놓다
夕闇(ゆうやみ)のなかを(きみ)(ある)いてる
땅거미 속을 그대와 걷는
()をつないでいつまでもずっと
손을 잡고 언제까지라도 계속
そばにいれたなら
곁에 넣었다면
()けちゃうくらい
울어 버린 정도


(かぜ)(つめ)たくなって
바람이 차갑게 된다
(ふゆ)(にお)いがした
겨울의 냄새가 났다
そろそろこの(まち)
슬슬 이 거리에
(きみ)近付(ちかづ)ける季節(きせつ)がくる
너와 가까이하는 계절이 왔다


今年(ことし)最初(さいしょ)(ゆき)(はな)
※올해 첫 눈의 꽃을
ふたり()()って
두 사람 가까이 붙어서
(なが)めているこの瞬間(しゅんかん)(とき)に
바라보고 있는 이 순간(때)에
(しあわ)せがあふれだす※
행복이 넘쳐난다*


(あま)えとか(よわ)さじゃない
달면 연약한 게 아니다
ただ、(きみ)(あい)してる
다만, 널 사랑하겠어
(こころ)からそう(おも)った
마음으로부터 그렇게 생각했다


(きみ)がいるとどんなことでも
네가 있으면 어떤 일이라도
()りきれるような気持(きも)ちになってる
극복할 수 있을 듯한 기분이 되는
こんな日々(ひび)がいつまでもきっと
이런 날들이 언제까지라도 반드시
(つづ)いてくことを(いの)っているよ
이어지는 것을 빌어


(かぜ)(まど)()らした
바람이 창문을 흔들었다
(よる)()()こして
밤은 흔들어 깨워서
どんな(かな)しいことも
어떤 슬픈 일도
(ぼく)笑顔(えがお)へと()えてあげる
내가 웃는 얼굴로 바꾸어 주었다


()()ちてきた(ゆき)(はな)
흩날리던 눈의 꽃이
(まど)(そと)ずっと
창밖 계속
()りやむことを()らずに
그치다 것을 모르고
(ぼく)らの(まち)()める
우리의 거리를 물들이다
(だれ)かのためになにかを
누군가를 위해서 무언가를
したいと(おも)えるのが
한다고 생각하는 것이
(あい)ということを()った
사랑이라는 것을 알았다


もし、(きみ)(うしな)ったとしたなら
만약 너를 잃었다고 했다면
(ほし)になって(きみ)()らすだろう
별이 되어 너를 비추겠지~~
笑顔(えがお)(なみだ)()れてる(よる)
미소도 눈물에 젖은 밤에도
いつもいつでもそばにいるよ
항상 언제라도 곁에 있어


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


(あま)えとか(よわ)さじゃない
달면 연약한 게 아니다
ただ、(きみ)とずっと
다만 너와 계속
このまま一緒(いっしょ)にいたい
이대로 같이 아프다
素直(すなお)にそう(おも)える
순순히 그렇게 생각한다


この(まち)()()もってく
이 거리에 쌓이는
()(しろ)(ゆき)(はな)
새하얀 눈의 꽃
ふたりの(むね)にそっと(おも)()(えが)くよ
두 사람의 가슴에 살며시 추억을 그리어
これからも(きみ)とずっと…
앞으로도 너와 계속...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RaP0iRs7L.jpg

Posted by furiganahub
,