80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ふくろうず
宵の口
초저녁 무렵
花吹雪
꽃보라
この道はもう歩かない
이 길은 이제 걷지 않는다
信号も、看板も、歩道橋も、煙突も
신호도, 간판도, 육교도, 굴뚝도
色あせていくのです
색이 바래고 가는 거에요
WITHOUT YOU
WITHOUT YOU
思い出はああ水色
추억은 아이고 물빛
悲しみはああ海の底
슬픔은 아아 바다 밑바닥
やるせない、やりきれない、もうやる気ない
할 수 없다, 견딜 수 없다, 더 이상 할 마음이 없다
でも、あたしは1人はやだ
하지만 나는 혼자야
夜の淵、由比ケ浜、揺れる月、波の音
야연, 유히가하마, 흔들리는 달, 파도소리
寄せては返すのです
밀려와서는 돌려주는 것입니다
センチメンタル
센티멘탈
大切なものああなんで
소중한 것 저래서
大切にああできなくて
소중하게 놀 수 없어서
やるせない、やりきれない、もうやる気ない
할 수 없다, 견딜 수 없다, 더 이상 할 마음이 없다
でも、あたしは1人はやだ!
하지만 난 혼자야!
未練の嵐
미련된 폭풍
花吹雪
꽃보라
「ありがとう」はいらない
"고마워"는 필요없어
思い出はああ水色
추억은 아이고 물빛
悲しみはああ海の底
슬픔은 아아 바다 밑바닥
やるせない、やりきれない、もうやる気ない
할 수 없다, 견딜 수 없다, 더 이상 할 마음이 없다
でも、あたしは1人はやだ!
하지만 난 혼자야!
まって!まって!
기다려! 기다려!
叫んではみても終わってる、ああ分かってるんだ
소리쳐보면 끝나가, 저렇게 알아
やるせない、やりきれない、もうやる気ない
할 수 없다, 견딜 수 없다, 더 이상 할 마음이 없다
ああ、あたしは1人なんだ
아, 나는 혼자야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41ZJdDlLUrL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ACO ] 凍っちゃったんだわ (0) | 2019.07.25 |
---|---|
[ J-Pop : 夏川りみ ] 花になる (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : 坂本九 ] あの娘の名前はなんてんかな (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : ななみ ] 恋桜 (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : 大沢逸美 ] キリキリ舞い (0) | 2019.07.25 |
[ J-Pop : TUBE ] 妄想MAN DEBUT (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] 鏡 (0) | 2019.07.24 |
[ J-Pop : ドレスコーズ ] ストレンジピクチャー (0) | 2019.07.24 |