80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F5D445D0F0CC814

Hey Brother feat.MOOMIN&前川真吾(かりゆし58)

若旦那

(おれ)たちの出会(であ)いは あれは(うみ)()える
우리들의 만남은 그것은 바다가 보여
サーファーの(まち)だった
서퍼의 거리였다
とても()れるのが(きら)いな
너무 부러지는 것이 싫다
(まえ)本当(ほんとう)頑固(がんこ)なヤツだった
너는 정말로 완고한 놈이었다
綺麗(きれい)(ほし)()ながら
아름다운 별을 보며
あんな(かぜ)(ちい)さくても(かがや)きたいよな
저렇게 작아도 빛나고 싶네
スターになると()めた (いま)がスタート
스타가 되겠다고 마음먹은 지금이 시작
Oh!! Brother
Oh!! Brother
不器用(ぶきよう)(おれ)たちは武闘(ぶとう)()だった
어설픈 우리들은 무투파였다.
でもいっちょまえに恋愛(れんあい)もしたかった
하지만 평소에 연애도 하고 싶었어
(よる)(まち)()()して(おんな)()ナンパしても
밤거리를 뛰쳐나와 여자 애들한테도
()(ごと)になっていつも警察(けいさつ)
분쟁이 되어 늘 경찰이
()() (ちから)だけがありふれた
핏기 있는 힘만 넘쳐 흘렀다
世間(せけん)()らずのただのガキでした
세상 물정을 모르는 그저 굴이었습니다
でもこのまま()()って
그치만 이대로 버티면서
(まる)くはなんねぇって(ちか)()った
둥글다고 맹세했다
大人(おとな)たちが(おれ)たちを(しろ)()()てる
어른들이 우리를 흰 눈으로 보고 있어
どんなバイト面接(めんせつ)()っこちる
어떤 아르바이트 면접도 낙방하다
モヒカン (かわ)ジャン エンジニアブーツ
모히칸 가죽장 엔지니어 부츠
そんな(こと)(おれ)らの(なに)()かる
그런 일로 우리들의 무엇을 알아
このまま(おれ)たちは(なに)()わらないで
이대로 우리들은 아무것도 변하지 마
いけると(しん)じてた I Believe
될거라고 믿었어 I Believe
(やさ)しさ(くや)しさこの(たの)しさが
상냥함, 분함, 이 즐거움이
(うた)になると(しん)じてた I Sing with you
노래가 될 줄 알았어 I Sing with you


Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother
一生(いっしょう)青春(せいしゅん) 一生(いっしょう)感動(かんどう)
일생 청춘일생 감동
Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother
一生(いっしょう)親友(しんゆう) 最初(さいしょ)最後(さいご)
평생 친한 친구 처음이자 마지막
Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother
一緒(いっしょ)青春(せいしゅん) 一緒(いっしょ)感動(かんどう)
함께 청춘과 함께 감동
Hey Brother Hey Brother
Hey Brother Hey Brother


こっちでもお(まえ)のことを(はな)している
이쪽에서도 너에 대해 이야기하고 있어
こっちにもお(まえ)みたいな同志(どうし)がいる
이쪽에도 너같은 동지가 있어


一緒(いっしょ)にお(まえ)のことを(うた)ってる
함께 너를 노래해
(いま)いない場所(ばしょ)にだってちゃんとある お(まえ)居場所(いばしょ)
지금 없는 곳에라도 분명히 있다 네가 사는 곳
全部(ぜんぶ)最後(さいご)みんな上手(うま)くいくように出来(でき)ている
전부다 마지막까지 잘 될 수 있게 되어있어
上手(うま)くいっていないなら それは最後(さいご)じゃない
잘 되지 않았다면 그것은 마지막이 아니다
幸運(こううん)(いの)ってる お(まえ)らしく当分(とうぶん)(はし)ってろ 相棒(あいぼう)
행운을 빌고 있는 너답게 당분간은 달려라 짝짝이


(とき)には()まっても 再度(さいど) Oh oh
토키니와 토메테모 아츠도 Oh oh
(おれ)友人(ゆうじん)代表(だいひょう) 披露宴(ひろうえん)でのスピーチ
나의 친구대표 피로연에서의 스피치
(まえ)(あらた)まった(かお)手紙(てがみ)()って ON STAGE
너 개화된 얼굴로 편지 들고 ON STAGE
()(はじ)めてすぐにガキみたいに()きやがって
읽기 시작해서 금방 바퀴처럼 울고.
バカヤロ ありがとう
바카야로 고마워


いったい どこまで()けばいいのかも
도대체 어디까지 가면 되는지도
いったい いつまで()てばいいのかも
도대체 언제까지 기다려야 되는지도


()からないままでも(かま)わないで(なん)()
모를 마까지도 개의치 않고 몇 번이나
(だい)金星(きんぼし)(ねら)相棒(あいぼう)(まえ)ならやれる
큰 금성을 노린 상대 너라면 할 수 있다


風邪(かぜ)()くなよ
감기걸리지마


Hey Bro Oh oh... My Bro
Hey Bro Oh oh... My Bro
Hey Bro ()わらないよ
Hey Bro 변하지않아요
Hey Bro いつまでも
Hey Bro 언제까지나
相棒(あいぼう) 幸運(こううん)(いの)ってる
동봉 행운을 빌고 있는


Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother)
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...
Hey Brother (Hey Brother) Oh ho...


あのとき 出会(であ)ってなければ
그때 만나지 않았다면
いまだに ((おれ)はお(まえ)(うた)(うた)ってる) いまだに
아직도 (나는 너의 노래를 부르고 있어) 아직도
あの(なみ)(おと)()くたび ((わす)れない)
그 파도 소리를 들을 때마다 (잊지 않음)
Hey Brother ((なに)もかわらねぇぜ いつまでも) あぁ
Hey Brother (아무것도모 카와라나이) 언제까지나) 아아


こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이
こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이


こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이
こぶた たぬき きつね ねこ
혹따누키 여우 고양이


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라


()ぬな 仲間(なかま) (まえ)へ ただ
죽지마 친구 앞으로 단지
(きみ)(みち)(いま)(なか)
너의 길은 아직 멀었다 반쯤
だから ()きろ だから ()きろ
그러니까 살아라니까 살아라





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/f8/e3/52/f8e3524c-5c2f-9e7e-aec4-b2a65343e1af/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C2ED335C5EC6C707

信じろ

若旦那

(つか)めない(しあわ)せなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つか)める(しん)じろ
잡을 수 없는 행복따위 없어 절대 너라면 잡을 수 있다고 믿어
(つた)わらない気持(きも)ちなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つた)わる(しん)じろ
전해지지 않는 마음따윈 없어. 너라면 전해져 믿으라.


いつも相手(あいて)(こと)ばっかり(かんが)えて 自分(じぶん)(こと)()(つぎ)
항상 상대방의 일만 생각하고 자기자신은 다음
でもね 人生(じんせい)(いち)(かい)きり
하지만 인생은 한번뿐
ずっと(ねが)っていた人並(ひとな)みの(しあわ)せは()しいと(ねが)っていた
나는 간절히 바랐던 사람들만큼의 행복을 원했다
でもね (つか)めるはずはなかった
하지만, 잡을수는 없었어.
だって自分(じぶん)(きず)つくことに()れてしまっていたから
왜냐하면 자신이 상처입는 것에 익숙해져 버렸기때문에
大丈夫(だいじょうぶ)ってごまかしてきた 愛情(あいじょう)()いってひねくれた
괜찮다고 속이고 온 애정이 없다는게 뒤틀렸다
でもね (だれ)からかこう()われた 自分(じぶん)大事(だいじ)にしなきゃ
하지만, 누구로부터인가 이렇게 말을 들은 자신을 소중히 해야만 해요.


(つか)めない(しあわ)せなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つか)める(しん)じろ
잡을 수 없는 행복따위 없어 절대 너라면 잡을 수 있다고 믿어
(つた)わらない気持(きも)ちなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つた)わる(しん)じろ
전해지지 않는 마음따윈 없어. 너라면 전해져 믿으라.


もうオレには()場所(ばしょ)なんてない
이젠 나에겐 울 장소란 없어
ってゆうか(なみだ)自体(じたい)もう()ないんじゃない?
.....랄까 눈물자체 이제 안나오잖아 ?
(ひと)(じゃく)いとこ()せんの(こわ)いし (つよ)()りしてごまかすのも(つら)いし
사람에게 약한거 같기도 하고 강한척해서 속이는것도 괴롭기도하고
それじゃダメ それが(くせ) もう わかってるんだぜ
그러면 안 돼 그것이 버릇은 이미 알고 있어
一生懸命(いっしょうけんめい)(はげ)まして、そう自分(じぶん)勇気(ゆうき)をだせ
열심히 격려하고, 그렇게 스스로 용기를 내라


(つか)めない(しあわ)せなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つか)める(しん)じろ
잡을 수 없는 행복따위 없어 절대 너라면 잡을 수 있다고 믿어
(つた)わらない気持(きも)ちなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つた)わる(しん)じろ
전해지지 않는 마음따윈 없어. 너라면 전해져 믿으라.


(しん)じろ (しん)じろ (しん)じろ
믿으라 믿으라 믿어라


(しあわ)せは自分(じぶん)(こころ)(なか)(うま)っているんだぜ
행복은 내 마음 속에 파묻혀 있어
(さが)してその(しあわ)せのかけらを大切(たいせつ)にしなきゃね
찾아서 그 행복의 조각들을 소중히 해야겠어
だからさ (ひと)(うそ)裏表(うらおもて)とか関係(かんけい)ねぇんだぜ
그러니까 말이야 사람의 거짓말이나 이면에는 상관없어
だって てめえはてめえが(まも)ってやんなきゃ(だれ)(まも)んだ
왜냐면 너는 네가 지켜줘야 누가 지킨다


(つか)めない(しあわ)せなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つか)める(しん)じろ
잡을 수 없는 행복따위 없어 절대 너라면 잡을 수 있다고 믿어
(つた)わらない気持(きも)ちなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つた)わる(しん)じろ
전해지지 않는 마음따윈 없어. 너라면 전해져 믿으라.


(つか)めない(しあわ)せなんかない (つた)わらない気持(きも)ちなんかない
잡을 수 없는 행복따위 전해지지 않는 마음따윈 없어


(つか)めない(しあわ)せなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つか)める(しん)じろ
잡을 수 없는 행복따위 없어 절대 너라면 잡을 수 있다고 믿어
(つた)わらない気持(きも)ちなんかない 絶対(ぜったい)(まえ)なら(つた)わる(しん)じろ
전해지지 않는 마음따윈 없어. 너라면 전해져 믿으라.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41lv6If8IFL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,