80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997041355D35185423

Everybody[Japanese ver.]

SHINee

Everybody Wake up (Wake up) ()()めよ
Everybody Wake up (Wake up) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Everybody()()めよ
Everybodybody 目醒めよ


Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody キミ()()こせ
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


リアルに(かがみ)(うつ)()
リアルに鏡が映し出す
その仮面(かめん)(かく)してる あどけない少女(しょうじょ)
その仮面が隠してる あどけない少女
大人(おとな)になれば どうしたってもう
大人になれば どうしたってもう
(ねむ)りの(もり)(みち)(さが)すのさ
眠りの森で道を探すのさ


この(よる)()ちる瞬間(しゅんかん)
この夜に堕ちる瞬間
上手(じょうず)上手(じょうず)(かぜ)()
上手に上手に風に乗る
キミが(かな)でる(ふえ)(おと)
キミが奏でる笛の音が
ユメを(かな)でる(ふえ)(おと)
ユメを奏でる笛の音が
時空(じくう)()えてボクにリンクしてく
時空超えてボクにリンクしてく


Everybody Everybody Every-Everybody ()こえるだろう
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody キミ()()こせ
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


モラルに(とら)われてないで
モラルに囚われてないで
(かく)しきれない鼓動(こどう)がリズム(きざ)
隠しきれない鼓動がリズム刻む
子供(こども)のように (こわ)したっていい
子供のように 壊したっていい
きっともと(どお)(ひかり)()(ほう)
きっともと通り 光射す方へ


そう、(みちび)かれ(ある)()
そう,導かれ歩き出す
(かん)じてメロディー(あふ)()
感じてメロディー溢れ出す
ボクが(かな)でる(ふえ)(おと)
ボクが奏でる笛の音で
キミを自由(じゆう)にしてあげる
キミを自由にしてあげる
(ひか)(かがや)くこのBeautiful World
光り輝くこの아름다운 세상


Everybody Everybody Every-Everybody ()こえるだろう
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody キミ()()こせ
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Everybody Wake up (Wake up) ()()めよNo one (No one)
Everybody Wake up (Wake up) 目醒めよNoone (No no)
Everybody Wake up (Wake up) ()()めよNo one (No one)
Everybody Wake up (Wake up) 目醒めよNoone (No no)


またキミは朝日(あさひ)仮面(かめん)をかざすのさ
またキミは朝日に仮面をかざすのさ
ココロはこの(よる)(ふち)(のこ)して
ココロはこの夜の淵に残して
(Everybody Every-Everybody Every Every Every Every)
(모든 사람-모든 사람-모든 사람-모든 사람-모든 사람)
(やみ)()えてこう
闇を超えてこう


Everybody Everybody Every-Everybody ()こえるだろう
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Everybody Everybody Every-Everybody (おど)()()こせ
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Everybody Every-Everybody
Everybody Everybody
Everybody Everybody Every-Everybody キミ()()こせ
Everybody Everybody ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Everybody Wake up (Wake up) ()()めよ
Everybody Wake up (Wake up) ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Everybody Wake up (Wake up)
Everybody wake up (wake up)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/64/c7/05/64c70535-4569-19bf-8be1-62c5a8c36f31/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993B393C5D35034B01

Sorry

DOBERMAN INFINITY

Tell me いつの()
Tell me 어느새
その()()づいていたの
그 눈은 알고 있었어
身勝手(みがって)旅立(たびだ)ちを(えら)んだこと
제멋대로의 여행을 택한 것
(なに)()かずEvery night
아무 것도 듣지 않고 Every night
ひとり(かく)()いていた背中(せなか)
혼자 숨어서 울고 있던 등
出来(でき)れば()()めたかった(あさ)まで
가능하면 꼭 껴안고 싶었던 아침까지


あの()から(すで)にYou and me (むね)
그날부터 이미 You and me 가슴에
そっと(ひそ)かに ()わり 予感(よかん)してた
살짝 은근히 끝나 예감하고 있었다
「ずっと一緒(いっしょ)」なんて()っては
"계속 함께"라고 말하고는
ただ()していった孤独(こどく)ばかり
단지 늘어간 고독뿐


Oh Baby love, my baby love
Oh Baby love, my baby love
()(にん)(ゆめ)から()めていく
두 사람은 꿈에서 깨어나다
これ以上(いじょう)はもう その()
이 이상은 이미 그 손을
(はな)すことでしか(まえ)(すす)めない
떼어 놓음으로써 밖에 앞으로 나아갈 수 없다
(かさ)ねた日々(ひび)はTime is over
겹친 날들은 Time is over
(うなず)(かみ)()でて
끄덕이는 머리를 쓰다듬고
あの(よる)()沿()永遠(えいえん)(ねが)った
그날 밤이 가까워져 영원하기를 바랐다
星空(ほしぞら)()(いち)(にん)
밤하늘에 흩날리는 한 사람


Baby いつもより
Baby 평소보다
やけにおしゃべりなLast morning
야케니 수다나 Last morning
()まない(はり)(おと)()()すように
멈추지 않는 바늘 소리 싹 지워라
もう無理(むり)(つよ)がらないで
더이상 무리하게 강해하지마
そんな(かぜ)(くちびる)(ふる)わして
그렇게 입술이 떨려서
()ける言葉(ことば)()つからない
할 말을 찾지 못하다


くだらない(はなし) (かた)()かし
시시한 이야기 밝음
明日(あした)(せま)部屋(へや)(えが)きながら
내일을 좁은 방에 그리면서
一緒(いっしょ)(つか)んだはずなのに
함께 잡았을 텐데
ただそこにはキミがいない
단지 거기에는 자네가 없다


Oh Baby love, my baby love
Oh Baby love, my baby love
()(にん)(ゆめ)から()めていく
두 사람은 꿈에서 깨어나다
これ以上(いじょう)はもう その()
이 이상은 이미 그 손을
(はな)すことでしか(まえ)(すす)めない
떼어 놓음으로써 밖에 앞으로 나아갈 수 없다
(かさ)ねた日々(ひび)はTime is over
겹친 날들은 Time is over
(うなず)(かみ)()でて
끄덕이는 머리를 쓰다듬고
あの(よる)()沿()永遠(えいえん)(ねが)った
그날 밤이 가까워져 영원하기를 바랐다
星空(ほしぞら)()(いち)(にん)
밤하늘에 흩날리는 한 사람


フライトボードは残酷(ざんこく)
"프라이트보드는 잔혹하게"
Tic Tac (みちび)いてく 最終(さいしゅう)案内(あんない)
Tic Tac 이끄는 최종안내
この()()横顔(よこがお)(かす)
이 길거리의 옆얼굴이 희미해진다
サングラスなんかじゃ
선글라스 같은 건 없어
(かく)せないMy heart
숨길 수 없는 My heart
(かんが)えても(かんが)えても
생각해도
(おな)(こた)えに辿(たど)()
같은 답에 도달하다
こんなにも(あい)しているのに
이렇게나 사랑하고 있는데
I'm sorry
I'm sorry


Oh Baby love, my baby love
Oh Baby love, my baby love
()(にん)(ゆめ)から()めていく
두 사람은 꿈에서 깨어나다
(なみだ)(まか)せの サヨナラを
눈물로 내키는 안녕을
(さえぎ)るキミからの「I love you」
[아쿠키미데모 I love you]
(かさ)ねた日々(ひび)はTime is over
겹친 날들은 Time is over
(うなず)(かみ)()でて
끄덕이는 머리를 쓰다듬고
あの(よる)()沿()永遠(えいえん)(ねが)った
그날 밤이 가까워져 영원하기를 바랐다
星空(ほしぞら)()(いち)(にん)
밤하늘에 흩날리는 한 사람


Oh Baby love, my baby love
Oh Baby love, my baby love
I'm sorry...
I'm sorry...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61O%2B0nOkD0L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99ACB03C5D34EE1F24

君に告白した理由

SHISHAMO

(じつ)(かお)(えら)んだんだ(きみ)のこと
사실 얼굴로 고른거야 너


(くん)告白(こくはく)した理由(りゆう)
너에게 고백한 이유
そんなの簡単(かんたん)なことなんだ
그런 건 쉬운 일이야
(きみ)がこの学校(がっこう)一番(いちばん)美女(びじょ)だったから
너가 이 학교에서 가장 아름다운 여자였으니까
まわりのやつらが綺麗事(きれいごと)()(たび)(ぼく)内心(ないしん)(はな)でやつらを(わら)った
주변 사람들이 말을 할 때마다 나는 내심 비웃었다


あいつらが(きみ)()きな理由(りゆう)(やさ)しくて性格(せいかく)()いかららしい
그녀석들이 너를 좋아하는 이유는 자상하고 성격이 좋기 때문인것 같다.


だったらなんで(となり)のクラスの
그럼 어째서 옆 반의
(すこ)個性(こせい)(てき)(かお)をしたあの()のこと()きにならないの
조금 개성있는 얼굴을 한 걔를 좋아하지 않아?
さっぱり()からないよ なんだかなあ
전혀 모르겠어 뭐랄까


(きみ)綺麗(きれい)な その横顔(よこがお)
너의 예쁜 그 옆 얼굴을
じっと()つめた瞬間(しゅんかん)一番(いちばん)意味(いみ)()ったんだよ
빤히 바라본 순간에 가장 큰 의미를 알았던 거야


あいつらが(きみ)()きな理由(りゆう)(やさ)しくて性格(せいかく)()いかららしい
그녀석들이 너를 좋아하는 이유는 자상하고 성격이 좋기 때문인것 같다.


()てるだけで(はな)したこともないのによくわかるよね
보는것만으로 말한 적도 없지만 잘 알겠지?
その(かく)()りをやめてから()ってよ
그 몰래 카메라 그만 찍고 말해줘
やっぱり()からないよ なんだかなあ
역시 모르겠어 뭐랄까


ねぇ神様(かみさま)(ねが)
저기 하느님 부탁해
(うそ)つきなあいつらと(ちが)って正直(しょうじき)(しゃ)(ぼく)にあの()
거짓말쟁이 녀석들과 달리 정직한 나에게 그 아이를


(ぼく)(はな)しちょっとだけ()いてよ
내 이야기 조금만 들어봐
ねぇどうしてそっちに()っちゃうの
저기 왜 거기 가버려
そいつは(なに)()かっちゃいない
그놈은 아무것도 모른다
そいつのどこがいいの?
그녀석의 어디가 좋아?
なんだかなあ
뭐랄까
やっぱり()からないよ なんだかなあ
역시 모르겠어 뭐랄까


(じつ)(かお)(えら)んだんだ(きみ)のこと
사실 얼굴로 고른거야 너





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Ct9YXUkBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9940C5385D34D90915

夢の恋人

山口百恵

(はね)のような綺麗(きれい)(ゆび)
날개처럼 고운 손가락으로
(わたし)(まね)いてる
나를 초대하고 있어
(ゆめ)(なか)()えるあのひと
꿈속에서 만날 수 있는 그 사람
(だれ)かに()ているけれど
누구랑 닮았지만
(かぜ)のようなやさしい(こえ)
바람같이 부드러운 목소리로
(わたし)()んでいる
나를 부르고 있다
(あさ)になると()えるあのひと
아침이 되면 사라지는 그 사람
(わたし)恋人(こいびと)
나의 연인이여
名前(なまえ)()かせてほしい
이름을 들려주기 바란다
せめて頭文字(かしらもじ)
적어도 두문자를
もしかしたら
어쩌면
これが(こい)
이것이 사랑의
(まえ)ぶれなのでしょう
전부가잖아요


(あめ)のようなうるんだ(ひとみ)
비처럼 부글부글한 눈동자
(わたし)()つめてる
나를 바라보고 있어
(むね)にそっと()れたあのひと
가슴을 살짝 만진 그 사람
何処(どこ)かで()ってるけれど
어딘가에서 만나고 있지만
(はな)のような可愛(かわい)(かお)
꽃같은 귀여운 얼굴로
(わたし)(わら)ってる
나보고 웃고 있어
()きになると()げるあのひと
좋아하게 된다고 도망치는 저 사람
(わたし)恋人(こいびと)
나의 연인이여
(こころ)(おし)えてほしい
마음을 가르쳐줬으면 좋겠어
せめて(まど)(いろ)
적어도 창문의 색을
もしかしたら
어쩌면
これが(こい)
이것이 사랑의
(まえ)ぶれなのでしょう
전부가잖아요









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31i-UVvH5CL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993498475D3441520C

セラトナ

nano.RIPE

真夜中(まよなか)()()めた おかしな(ゆめ)()てた
한밤중에 눈을 뜬 이상한 꿈을 꾸었어
()らないだれかになり ()いてるぼくを()てた
모르는 누군가가 되어 울고 있는 나를 봤어


(つめ)たい(ゆか)をそっと裸足(はだし)()みしめたら
차가운 마루를 살짝 맨발로 밟으면
(まど)から(のぞ)(つき)分厚(ぶあつ)(くも)()えた
창에서 바라보는 달이 두툼한 구름으로 사라졌다


もがいたって足掻(あが)いたって(しず)んでゆくばかりだ
발버둥쳐도 발버둥질쳐 갈 뿐이다
なんとなくじゃ()われないって(いた)いほどわかってるはずなのに
어쩐지 변하지않는다는것을 아플정도로 알고있을텐데도


(ねが)ったって(いの)ったって(とど)きたい場所(ばしょ)がわかんなくて
원한다고 기도해봤자 도착하고 싶은 장소를 몰라서
闇雲(やみくも)()ばした()(さき)()れたものに意味(いみ)なんてなかったのかな
뭉게뭉게 뻗은 손 끝에 닿은 것은 의미가 없었던 것일까


(いろ)とりどりの(ゆめ)(かさ)なってもう()けた
여러 가지 꿈이 겹쳐서 이젠 터질 뻔했다
(よる)隙間(すきま)()いた(あな)(あたら)しい(ほし)になる
밤사이에 빈 구멍은 새로운 별이 된다


ぼくにとっての大切(たいせつ)なんてぼくにしかわからない
나에게 있어서 소중하다는 것은 나밖에 모른다
だから(とお)くへもっと(とお)くへ
그러니까 멀리 좀 더 멀리
()ばした()()れたものを(つか)んで わかったふりして()(かえ)してく
뻗은 손에 닿은 것을 잡고 나눈 다음 반복한다


(ねが)ったんだ (いの)ったんだ (とど)きたい場所(ばしょ)()げるから
바랬어. 빌었어. 도착하고 싶은 곳은 도망치니까.
闇雲(やみくも)()()した(あし)(おも)うままにスピードを()げて
먹구름으로 내디딘 발은 생각대로 속도를 높여


(とき)()っていつか今日(きょう)()やんだって(わす)れないことだ
세월이 흘러 언젠가 오늘을 후회한다고 잊을 수 없는 일이다
わかんなくて()ばした()(さき)()れたものが(いま)ぼくの(こた)えだ
몰라서 뻗은 손 끝에 닿은 것이 지금 내 대답이다


真夜中(まよなか)()()じた おかしな(ゆめ)(なか)
한밤중에 눈을 감은 이상한 꿈속으로
(あたら)しい(ほし)がヒトツ (わら)ったぼくを()てた
새로운 별이 히토츠 웃는 나를 봤어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/fd/a3/cb/fda3cb02-e042-38ae-6e57-b512e24254a9/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,