80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
手をつないで
ウルフルズ
黙ってる 잠자코 있어 横顔を見てる 옆모습을 보다 歩道橋 육교 人ごみの中の 인파속의 僕らの影 우리들의 그림자
※手をつないで 歩こう ※손을 잡고 걷자 今夜は 오늘 밤은 君の涙のわけを 그대의 눈물 이유를 知りたいから※ 알고 싶으니까
握りしめる 꽉 쥐다 何もいわないで 아무것도 말하지 말아 夜のバスターミナル 밤 버스터미널 誰もが静かに 누구나 조용히 どこかへ消えた 어딘가로 사라졌다
(※くり返し) (※반복)
もう何もしてあげられないよ 이제 아무것도 해줄수가 없어 今の僕には 지금의 나에게는 君の涙で ふたりの距離が 너의 눈물로 두사람의 거리가 見えなくなる 보이지 않게 되다
80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
純愛
斉藤和義
「今夜二人で逢いましょ」なんて 罪なそのくちびる "오늘밤 둘이서만나자"라니 죄스러운 그 입술 Secret Love tonight 誰にも言えない Secret Love tonight 누구도 말할 수 없어 Secret Love tonight この恋 Secret Love tonight 이 사랑
いつもは君の左手にダイアモンドリング 外してる薬指 언제나 너의 왼쪽에 (그냥) 다이아몬드링 빼는 약지 Secret Love tonight こころが震える Secret Love tonight 마음이 떨린다 Secret Love tonight Secret Love tonight
過去も未来も投げ出して 抱きしめ合いたい 과거도 미래도 내팽개치고 꼭 껴안고 싶어요 常識も理性も蹴飛ばして 抱きしめ合いたい 상식도 이성도 차버리고 껴안고 싶다 強いオトコのフリで 慣れたオンナのフリで 강한 오토코의 흔들림으로 익숙한 누나의 흔들림으로 今は踊ろう 踊ろう 지금은 춤추자 춤추자
言葉にしなけりゃ届かないことくらい わかってるつもり でも 말로 하지 않으면 닿지 않는 것 정도 알고있을거라 생각하지만 Secret Love tonight 壊しちゃいけない Secret Love tonight 부셔서는 안돼 Secret Love tonight この恋 Secret Love tonight 이 사랑
軽いオンナを演じる君の 頬には涙痕 가벼운 누나를 연기하는 너의 볼에는 눈물흔들 Secret Love tonight ごまかしきれない (Secret Love tonight, 미안,) Secret Love tonight Secret Love tonight
過去も未来も投げ出して 抱きしめ合いたい 과거도 미래도 내팽개치고 꼭 껴안고 싶어요 天国も地獄も蹴飛ばして 抱きしめ合いたい 천국도 지옥도 박차고 껴안고 싶다 瞳潤ませながら 心潤ませながら 눈시울을 적시며 마음 편히 하면서 今は 踊ろう 踊ろう 지금은 춤추자 춤추자
Secret Love tonight 出口の見えない Secret Love tonight 출구의 보이지 않아 Secret Love tonight この恋 遅すぎたこの出会い Secret Love tonight 이 사랑 너무 늦은 이 만남
好きだよなんて言えなくて 黙ったまんま 좋아한다고 말할 수 없어서 잠자코 있는 그대로 すべてをなくしてしまいそうで 黙ったまんま 모든 것을 잃어버릴 것 같아서 아무 말도 하지마 この夜の先は何処? この夢の先は何処? 이 밤의 끝은 어디? 이 꿈의 앞은 어디야? 今は踊ろう 踊ろう 지금은 춤추자 춤추자 強いオトコのフリで 慣れたオンナのフリで 강한 오토코의 흔들림으로 익숙한 누나의 흔들림으로 今は踊ろう 踊ろう 지금은 춤추자 춤추자
80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
word
ASIAN2
Oh,my little darlin' 顔を上げておくれ Oh,my little darlin'오모아오네 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm watching and thinking of you I'm watching and thinking of you
見渡せばクリア 君がいればそれで全てがリアル 바라보면 클리어 네가 있으면 그걸로 모든것이 리얼 ズルい邪心・過信 大人のフリや 교활한 사심 과신 어른의 후리와 嘘には疲れたから もぅ いいや 거짓말에는 지쳤으니까 이제 됐어 こんな世界に僕ら patient 이런 세계에 우리들 patient がんじがらめ つながれて baby 간지가라메 츠레테 baby 「ミスターアベレージ」やつらは so crazy 미스터 아베레지 녀석들은 so crazy 俺は人を数字で決めねえぜ 나는 사람을 숫자로 정하지 않겠어 ポロポロッて落ちる涙は 뽀로뽀롯테 오치루 눈물은 人との間に流れる深い河 사람과의 사이에 흐르는 깊은 강 そばにいたほうがずっと温かいぜ 곁에 있는게 훨씬 따뜻하잖아 こんなひどくさみしい世界で 이런 지독한 세상에서 Oh my darling you've gotta be alright Oh my darling you've gotta be alright 大切なものがあるなら 소중한 것이 있다면 Little darling you've gotta be O.K Little darling you've gotta be O.K 溜まらず walkin' around 모이지않고 walkin' around
Oh,my little darlin' 顔を上げておくれ Oh,my little darlin'오모아오네 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm watching and thinking of you I'm watching and thinking of you The world is crying 泣かないでおくれ The world is crying 울지 말아줘 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm waiting and singing for you I'm waiting and sing for you
神が描いた神秘的なデザイン 신이 그린 신비로운 디자인 青い色の野性的な世界 푸른 색의 야성적인 세계 ここで人は出会い、求め合い、愛し合い、幸せに 여기서 사람은 만나, 서로 원하며, 사랑하고, 행복하게 それが願い 그것이 소원 例え海が荒れ 大地が割れ 森が枯れ果ててしまっても 비록 바다가 거칠어지고 대지가 갈라지고 숲이 완전히 말라버린다 해도 I'm gonna stand with you girl, little darling I'm gonna stand with you girl, little darling 涙乾くまで君のそばに 눈물이 마를 때까지 그대 곁에 悪いニュースに lie 나쁜뉴스에 lie けど信じるモノがあるんじゃない? 하지만 믿는게 있지 않을까? So beautiful world So beautiful world 罪と罰 次のバスじゃ間に合わないかも 죄와 벌 다음 버스에서는 시간에 대지 못할지도 yo yo yo 顔を上げてmy darlin' yo yo yo-얼굴을 올려 my darlin' 頬を濡らすその涙に 볼을 적시는 그 눈물에 すでに上がり始めてるエンドロール 이미 올라오기 시작한 엔드 롤 もっと聞かせて Peace & Love 아타토 오와라세테 Peace & Love
Oh,my little darlin' 顔を上げておくれ Oh,my little darlin'오모아오네 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm watching and thinking of you I'm watching and thinking of you The world is crying 泣かないでおくれ The world is crying 울지 말아줘 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm waiting and singing for you I'm waiting and sing for you
たった独りだけじゃ辛いぜ そう、だからこの手を離さないで 혼자만 있으면 괴롭다구 그래, 그러니까 이 손을 놓지 마 I know that tears in your eyes でも精一杯 damn backing you are(wipe it) I know that tears in your eyes 데모 다테 damn backing you are(wipe it) コンピュータ、データ、機械で 人の温もりは造れないぜ 컴퓨터, 데이터, 기계로 사람의 온기는 만들 수 없어 そうだから dry your tears with nothing to fear 下を向かないで dear 그렇기 때문에 dry your tears with nothing to fear 하향을 향하지 말고 dear
Oh,my little darlin' 顔を上げておくれ Oh,my little darlin'오모아오네 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm watching and thinking of you I'm watching and thinking of you The world is crying 泣かないでおくれ The world is crying 울지 말아줘 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm waiting and singing for you I'm waiting and sing for you
Oh,my little darlin' 顔を上げておくれ Oh,my little darlin'오모아오네 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm watching and thinking of you I'm watching and thinking of you The world is crying 泣かないでおくれ The world is crying 울지 말아줘 涙は愛のword 눈물은 사랑의 word I'm waiting and singing for you I'm waiting and sing for you You're the one You're the one
80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
電気イルカ奇妙ナ嗜好
GLAY
Sunday We got to drive to the beach. 일요일 우리는 해변으로 차를 몰았다. Dived into the sea all day. 하루 종일 바다로 잠수했다. The rain cloud spread finally to the sky!! 비구름이 드디어 하늘로 퍼졌어!! The sky began to cry too bad… 하늘이 너무 심하게 울기 시작했어...
やがて七色の階段から やがて七色の階段から 降り注いだこのメロディ 降り注いだこのメロディ
※I'm singin' in the rain It's my way. ※비속에서 노래하고 있어. 내 방식이야. so funny happy fine days!! 너무 웃기고 행복한 좋은 날들!! I'm singin' in the rain It's my way. 빗속에서 노래를 부르고 있어. 내 방식이야. so funny happy fine days!!※ 너무 웃기고 행복한 좋은 날들!!※
80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ハルジオンが咲く頃
乃木坂46
ハルジオンが 하루지온가 道に咲いたら 길에 핀다면 君のことを僕らは思い出すだろう 너를 우리들은 생각나지 いつもそばで微笑んでた 언제나 옆에서 미소를 지었어 日向のような存在 양지 같은 존재 心 癒してくれた 마음 위로해줬어 白い花の可憐さ 흰 꽃의 가련함
他の色に紛れながら 다른 색으로 뒤섞이면서 話しかけるきっかけもないまま 말을 걸 수 있는 계기도 없이 何も変わらぬスタンス 아무것도 변하지 않는 스탠스 仲間たちは自由の意味を知った 동료들은 자유의 의미를 깨달았다
君はどうしてそんなに 너는 어째서 그렇게 やさしい瞳(め)で見つめるの? 상냥한 눈동자로 바라보는거야? 悲しみや怒り 憂鬱なことはないの? 슬픔이나 분노, 우울한것은 없어? 風に吹かれても清々しい表情で 바람이 불어도 맑은 표정으로 すべてを許すように佇んでる 모든 것을 용서하는 듯이 서 있다
ハルジオンが 하루지온가 雨に打たれて 비를 맞아 それでもまだ青空見上げるように 그래도 아직 푸른 하늘을 바라보듯이 つらい時も変わらぬまま 괴로울 때도 변함없이 君は君の姿勢で 너는 너의 자세로 運命 受け入れてた 운명 받아들이고 있었어 地に根を張る強さで… 땅에 뿌리를 박는 강도로...
いつの間にか ふと気づくと 어느샌가 문득 깨닫으면 君のことを誰も探してた 너를 아무도 찾고 있었어 まるで母親みたいに 마치 엄마처럼 近くにいる気配に安心した 가까이 있는 기색에 안심했다
君も季節が過ぎれば 너도 계절이 지나면 いなくなるとわかってる 없어질 줄 알아 限りある命 永遠の花はないさ 유한한 생명, 영원한 꽃은 없어 次に会えるのはまた新たな夢を見て 다음에 만날 수 있는 건 또 새로운 꿈을 꾸고 今よりキレイな花 咲かせるだろう 지금보다 예쁜 꽃을 피울수 있겠지.
ハルジオンが 하루지온가 枯れたとしても 시들어도 その生き方 僕らに教えてくれる 그 살아가는 방법 우리에게 가르쳐 주는 一度きりの人生なら 한번뿐인 인생이라면 自分らしくありたい 자신답게 있고 싶다 愛は与えるものと 사랑은 주는것과 君を見てて思った 너를 보고 생각했다
花の名前なんてそんなに知らないよ 꽃의 이름 따위는 그렇게도 몰라 だけど君のことはずっと覚えてる 하지만 너는 계속 기억하고 있어
やっと言える 겨우 말할 수 있다 大好きだよ 너무 좋아
ハルジオンが 하루지온가 道に咲いたら 길에 핀다면 君のことを僕らは思い出すだろう 너를 우리들은 생각나지 いつもそばで微笑んでた 언제나 옆에서 미소를 지었어 日向のような存在 양지 같은 존재 心 癒してくれた 마음 위로해줬어 白い花の可憐さ 흰 꽃의 가련함