80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F304445D2EA6F00E

D.I.G

森久保祥太郎

Dig my way. Dig my mind. Dig my darkness.
내 길을 파고. 내 생각을 해 봐. 내 어둠을 파헤쳐봐.
Dig my life. Dig my thought. Dig my emptiness.
내 인생을 파시오. 내 생각을 생각해 봐. 나의 공허함을 파헤쳐봐.
Dig it!! Dig it!! Dig it!! Dig it!! D.I.G!!
먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! D.I.G!!
Dig my soul!!
맹세해!!


何故(なぜ) 視界(しかい)(かす)む?
네?
何故(なぜ) ガレキだけの(みち)?
네?
何故(なぜ) ()(なに)()い?
네?
何故(なぜ)...?(なん)()...?(なん)()...?
...?...?...?


まだ (むな)しい(こえ)
まだ
まだ 足下(あしもと)()れて
まだ
まだ (ある)()せない
まだ
まだ...まだ...まだ...
まだ...まだ...まだ...


()(たお)す!!(逆境(ぎゃっきょう))
踏み倒す!!(逆境)
(つか)()る!!(屈強(くっきょう))
掴み取る!!(屈強)
()()い!!(絶叫(ぜっきょう))
後が無い!!(絶叫)
()くぜ!!Count down!!
行くぜ!! 카운트 다운!!
(わら)えるぜ!!(逆境(ぎゃっきょう))
笑えるぜ!!(逆境)
(あこが)れの!!(屈強(くっきょう))
憧れの!!(屈強)
どうせなら!!(絶叫(ぜっきょう))
どうせなら!!(絶叫)
()くぜ!!Count down!!(()くぜ!!Count down!!)
行くぜ!! 카운트 다운!!카운트 다운!!)


Dig my way. Dig my mind. Dig my darkness.
내 길을 파고. 내 생각을 해 봐. 내 어둠을 파헤쳐봐.
Dig my life. Dig my thought. Dig my emptiness.
내 인생을 파시오. 내 생각을 생각해 봐. 나의 공허함을 파헤쳐봐.
Dig it!! Dig it!! Dig it!! Dig it!! D.I.G!!
먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! D.I.G!!
Dig my soul!!
맹세해!!


(ただ) ()(すく)んで

(ただ) (こえ)だけが()しい

(ただ) ()つめるだけ

(ただ)...(ただ)...(ただ)...
唯...唯...唯...


また ()(かえ)して
また
また (いた)()()んで
また
また ()()れゆく
また
また...また...また...
また...また...また...


()びせろよ!!(熱狂(ねっきょう))
浴びせろよ!!(熱狂)
()わらない!!(説教(せっきょう))
終わらない!!(説教)
(うらな)えよ!!(吉凶(きっきょう))
占えよ!!(吉凶)
派手(はで)にCount down!!
派手に카운트!!
(くせ)になる!!(熱狂(ねっきょう))
癖になる!!(熱狂)
(しび)れるぜ!!(説教(せっきょう))
痺れるぜ!!(説教)
(はじ)()せ!!(吉凶(きっきょう))
弾き出せ!!(吉凶)
派手(はで)にCount down!!(派手(はで)にCount down!!)
派手に카운트!!(아래로!)


Dig my head. Dig my sight. Dig my regret.
내 머리를 파. 내 시야를 넓히시오. 후회하다.
Dig my rule. Dig my past. Dig my lazy mind.
내 규칙을 지켜라. 내 과거를 파헤쳐봐. 내 게으른 마음을 파시오.
Dig it!! Dig it!! Dig it!! Dig it!! D.I.G!!
먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! D.I.G!!
Dig my soul!!
맹세해!!


ほら ()えてきたろ?
네?
ほら ()こえてくるだろ?
네?
ほら ()(さわ)()
ほら
ほら...ほら...ほら...
ほら...ほら...ほら...


()(たお)す!!(逆境(ぎゃっきょう))
踏み倒す!!(逆境)
(つか)()る!!(屈強(くっきょう))
掴み取る!!(屈強)
()()い!!(絶叫(ぜっきょう))
後が無い!!(絶叫)
()くぜ!!Count down!!
行くぜ!! 카운트 다운!!
(わら)えるぜ!!(逆境(ぎゃっきょう))
笑えるぜ!!(逆境)
(あこが)れの!!(屈強(くっきょう))
憧れの!!(屈強)
どうせなら!!(絶叫(ぜっきょう))
どうせなら!!(絶叫)
()くぜ!!Count down!!(()くぜ!!Count down!!)
行くぜ!! 카운트 다운!!카운트 다운!!)


Dig my way. Dig my mind. Dig my darkness.
내 길을 파고. 내 생각을 해 봐. 내 어둠을 파헤쳐봐.
Dig my life. Dig my thought. Dig my emptiness.
내 인생을 파시오. 내 생각을 생각해 봐. 나의 공허함을 파헤쳐봐.


Dig my head. Dig my sight. Dig my regret.
내 머리를 파. 내 시야를 넓히시오. 후회하다.
Dig my rule. Dig my past. Dig my lazy mind.
내 규칙을 지켜라. 내 과거를 파헤쳐봐. 내 게으른 마음을 파시오.
Dig it!! Dig it!! Dig it!! Dig it!! D.I.G!!
먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! 먹어봐!! D.I.G!!
Dig my soul!!
맹세해!!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/514kjAq3geL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99537D4C5D2E91CF2A

DRIVE ME DRIVE ON

KAT-TUN

DRIVE ME DRIVE ON!!
DRIVE ME DRIVE ON!!
ココに()っかってよ Honey Bee
코코 좀 타라고 Ltd.
アクセス()ちきれないなら
접속을 기다릴 수 없다면
本番(ほんばん) Here we go
본반 Here we go
案外(あんがい)"E"でしょ!?
의외로 "E"이지!?
この敏感(びんかん)な ログオン
이 민감한 로그온
端末(たんまつ)()じたら今夜(こんや)
단말(단기) 닫혀있다면, 오늘밤은
()()って Ride on!!!
뿌리치고 Ride on!!!


()(うえ)バナシは
신장에 있는 바나시는
モニターで()ましてる
모니터로 해결하고 있다
そんでもって!? 視力(しりょく) 0(てん)(だい)
그래서 가지고!?시력 0점대
この(きた)えたマユは()えるかい?
이 단련한 눈썹은 보이니?


(すん)()めの出会(であ)いサイトで
짧은 만남 사이트에서
ランク()げてる場合(ばあい)じゃない
격하할 때가 아니다
そろそろギュッと保護(ほご)したい
이제 슬슬 꼭 보호하고 싶다
その(むね) ()めた感情(かんじょう)
그 가슴 감춘 감정


DRIVE MEDRIVE ON
DRIVE MEDRIVE ON
ノリに()ってみな So Sweet Babe
노리를 타세요 So Sweet Babe
返信(へんしん) ()ちきれないから
답신기다리지못하니까
(いま) すぐ Here we go
지금 곧 Here we go
そーとー"E"でしょ!?
그토-"E"이지!?
()(あじ)さ フェミニズム
특색 페미니즘
言葉(ことば)()くせぬキモチも
말로 다할 수 없는 마음씨도
()きしめたいよ
껴안고 싶어요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/5e/c5/b6/5ec5b6ca-97cf-ea96-b678-1c617b5c603d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FFEA405D2E7CB30C

シーラカンス

Mr.Children

シーラカンス
시라칸스
(きみ)はまだ(ふか)(うみ)(そこ)(しず)かに()きてるの?
너는 아직도 깊은 바다 밑에서 조용히 살고 있니?
シーラカンス
시라칸스
(きみ)はまだ(なな)(しょく)(ひか)(うみ)(わた)夢見(ゆめみ)るの?
너는 아직도 일곱 색깔로 빛나는 바다를 건너는 꿈을 꾸니?


ある(ひと)()(きみ)(ほろ)びたのだと
어떤 사람은 말하는 너는 멸망한 것이라고
ある(ひと)()根拠(こんきょ)もなく()きてると
어떤 사람은 말할 근거도 없이 산다고
とは()(きみ)が この現代(げんだい)渦巻(うずま)
하지만 네가 이 현대에 소용돌이친다
メガやビットの(うみ)(およ)いでいたとしてもだ
메가와 비트의 바다를 헤엄치고 있다고 해도
それがなんだって()うのか
그게 뭐래?
(なに)意味(いみ)(なに)価値(かち)もないさ
아무 뜻도 아무 가치도 없어


シーラカンス
시라칸스
(きみ)はまだ(ふか)(うみ)(そこ)(しず)かに()きてるの?
너는 아직도 깊은 바다 밑에서 조용히 살고 있니?
シーラカンス
시라칸스
(きみ)はまだ(なな)(しょく)(ひか)(うみ)(わた)夢見(ゆめみ)るの?
너는 아직도 일곱 색깔로 빛나는 바다를 건너는 꿈을 꾸니?


ある(ひと)()(きみ)(ほろ)びたのだと
어떤 사람은 말하는 너는 멸망한 것이라고
ある(ひと)()根拠(こんきょ)もなく()きてると
어떤 사람은 말할 근거도 없이 산다고
どうしたら(ぼく)(こた)えを()つけだせるの
어떻게하면 우리 답을 찾아낼수 있을까
どんな未来(みらい)目指(めざ)すも 何処(どこ)(ほね)()めるも
어떤 미래를 지향하든 어디에 뼈를 묻어도
選択肢(せんたくし)はいくつだってある
선택지는 몇 개라도 있다
()うなれば自由(じゆう)
말하자면 자유
そして(ぼく)(かす)かに左脳(さのう)片隅(かたすみ)(きみ)()ってる
그리고 나는 희미하게 좌뇌의 한 귀퉁이에서 너를 기다리고 있어


(シーラカンス) (ぼく)(こころ)(なか)
(시라칸스) 내 마음 속에
(シーラカンス) (きみ)(たし)かに()んでいたような()さえもする
(시라칸스)네가 분명 살았던거같은 기분마저 들기도해
(シーラカンス)
(시라칸스)
(シーラカンス)ときたま(ぼく)(ぼく)(あい)する(ひと)(なか)(きみ)(さが)したりしてる
(시라칸스) 와자마자 나는 내가 사랑하는 사람중에서 너를 찾곤해
(シーラカンス) (きみ)()つけだせたりする
(시라칸스) 너를 찾아내거나 해
(シーラカンス) (シーラカンス)
(시라칸스) (시라칸스)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/ec/5c/19/ec5c194a-f9df-a06e-5446-011bc3c59134/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

,

ひばりのチャチャチャ

美空ひばり

さあさ(うた)えよ みんなで(うた)えよ
자, 노래 불러라. 모두 불러라
あなたもわたしも チャチャチャ
당신도 나도 챠챠챠
調子(ちょうし)()わせて 拍子(ひょうし)(そろ)えて
가락모락 맞춰서
小鳥(ことり)がスケート する(よう)
작은 새가 스케이트 타듯
チャチャチャうたえば こゝろは(はず)むよ
차차차 노래하면 사로는 쳐진다
あなたもわたしも チャチャチャ
당신도 나도 챠챠챠
さあさ(おど)れよ (みな)でおどれよ
자, 춤추라. 모두다 뭐지
リズムにのって
리듬을 타고
チャチャチャ (おど)りましょう
차챠챠 오도리시마쇼우
チャチャチャ (うた)いましょう
차차차 노래합시다
ホラ玩具(おもちゃ)の 楽隊(がくたい) ラッタッタ
공포완구의 악대 래터터
ソラウインナワルツは ブンチャチャ
소라우인나왈츠는 분챠챠
ホラ田舎(いなか)機関(きかん)(しゃ) シュッポッポ
호라 시골의 기관차 슈폿포
ソラ景気(けいき)をつけましょう
소라경기를 합시다
チャチャチャ(うた)えば (こころ)ははずむよ
차차 노래를 부르면 마음은 풀리지
あなたもわたしも チャチャチャ
당신도 나도 챠챠챠
さあさ(おど)れよ みんなで(うた)えよ
자, 춤추라. 모두 불러라
リズムに のって
리듬을 타고


あの()音痴(おんち)よ この()音痴(おんち)
저 녀석도 음치야 이 아이도 음치야
調子(ちょうし)をはずして チャチャチャ
지팡이를 풀고 차차차
あばたもえくぼよ 音痴(おんち)愛嬌(あいきょう)
제 눈에 안경이야
調子(ちょうし)ぱずれは いい度胸(どきょう)
가락이 어긋나는 것은 좋은 배짱
チャチャチャ(うた)えば こころは(はず)むよ
차차 노래를 부르면 마음이 들뜨지
あなたもわたしも チャチャチャ
당신도 나도 챠챠챠
さあさ(おど)れよ みんなで(うた)えよ
자, 춤추라. 모두 불러라
リズムにのって
리듬을 타고
チャチャチャ (おど)りましょう
차챠챠 오도리시마쇼우
チャチャチャ (うた)いましょう
차차차 노래합시다
ホラ()らないギターは ビンビンビン
호라 울리지 않는 기타는 빈빈빈
ソラ(そら)のタクシー ブーブーブー
자라의 택시 부브브
ホラ(うさぎ)()すぎて ピョンピョンピョン
토끼는 너무 자서 뿅 가
ソラ景気(けいき)をつけましょう
소라경기를 합시다


チャチャチャ(うた)えば (こころ)ははずむよ
차차 노래를 부르면 마음은 풀리지
あなたもわたしも チャチャチャ
당신도 나도 챠챠챠
さあさ(おど)れよ みんなで(うた)えよ
자, 춤추라. 모두 불러라
リズムにのって
리듬을 타고
チャチャチャ (おど)りましょう
차챠챠 오도리시마쇼우
チャチャチャ (うた)いましょう
차차차 노래합시다
ホラ()らないギターは ビンビンビン
호라 울리지 않는 기타는 빈빈빈
ソラ(そら)のタクシー ブーブーブー
자라의 택시 부브브
ホラ(うさぎ)()すぎて ピョンピョンピョン
토끼는 너무 자서 뿅 가
ソラ景気(けいき)をつけましょう
소라경기를 합시다
チャチャチャ(うた)えば (こころ)ははずむよ
차차 노래를 부르면 마음은 풀리지
あなたもわたしも チャチャチャ
당신도 나도 챠챠챠
さあさ(おど)れよ みんなで(うた)えよ
자, 춤추라. 모두 불러라
リズムにのって チャチャチャ
리듬을 타고 차차차차









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51mPow3VDBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AE003C5D2E528C1A

Oh No!!

松田聖子

(きみ)(ひとみ)(こい)してるんだ」
"너의 눈동자를 사랑하고 있어"
そんな言葉(ことば)(しん)じてしまうなんて
그런 말을 믿어버리다니


(はじ)めて恋愛(れんあい)したわけでもなかったのに
처음 연애를 한것도 아닌데..
あなたの魔法(まほう)かしら()()けられる
당신의 마법에 사로잡히다


Hey Baby! (くん)夢中(むちゅう)
Hey Baby!너에 빠져
ずっと(あい)してる
쭉 사랑해
Oh No! ねえ 本気(ほんき)じゃないでしょ
Oh No! 네에 진심이 아니잖아요
もうこれ以上(いじょう)もて(あそ)ばないで
더이상 가지고 놀지 말아줘


(ぼく)(ひとみ)(きみ)(うつ)ってる」
"내 눈동자에 네가 찍혀 있어"
そんな言葉(ことば)(こころ)()けてゆく
그런 말에 마음이 녹아든다


(あぶ)ないことなんだってわかっているはずでも
위험한 일인 줄 알면서도
あなたの魅力(みりょく)()()()けられる
당신의 매력에 얽매이다


Hey Baby! (きみ)素敵(すてき)
Hey Baby! 넌 멋져
ずっと(がわ)にいて
쭉 곁에 있어줘
Oh No! ねえ (こころ)にないこと
Oh No! 네에 마음에 없는 일
もうこれ以上(いじょう)()ったりしないで
더 이상 말하지마


Hey Baby! (くん)夢中(むちゅう)
Hey Baby!너에 빠져
ずっと(あい)してる
쭉 사랑해
Oh No! ねえ 本気(ほんき)じゃないでしょ
Oh No! 네에 진심이 아니잖아요
もうこれ以上(いじょう)もて(あそ)ばないで
더이상 가지고 놀지 말아줘





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Cn0lnJgeL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,