80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99653F435D2DBEF103

悲しい気持ちで

吉田拓郎

()()になれば 明日(あした)まで()てる
기다리면 내일까지 기다릴 수 있어
(わる)()がそうそう (つづ)くものか
나쁜 날이 그렇게 지속될까


あいつにしたって ()きたい気持(きも)ちで
그 녀석에게 그렇다고 울고 싶은 기분
笑顔(えがお)(つく)って いるんじゃないか
웃는 얼굴을 만들고 있지 않을까


きどって()せよう ちょいとした気分(きぶん)
들어보이자 간절한 기분
今日(きょう) (いち)(にち)(こと)なんだから
오늘 하루 일이라서


(ひと)はおりにふれ 自分(じぶん)()いしれて
사람은 제 눈에 밟혀 자기에게 취해
無理(むり)(つよ)がりを ()いたりするが
억지로 강한 척 토하기도 하지만


(たす)(ぶね)()た そら(ちから)()りろ
도움배가 온 헛수고를 해라
(いち)(にん)じゃ(ある)けない お(まえ)さんだ
혼자서는 걸을 수 없다 너다


(なに)(さが)してる 魔法(まほう)(つえ)かい
무엇을 찾고 있는 마법의 지팡이인가
足元(あしもと)(いし)ころでも(ひろ)え!
발밑 돌멩이라도 주워라!


幸福(こうふく)不幸(ふこう)との紙一重(かみひとえ)谷間(たにま)
행복과 불행이라는 종이 한 장의 골짜기
あの(むすめ)にも(こい)(なや)みありそうじゃないか
저 처녀에게도 사랑의 고민이 있을 것 같지 않은가
(あい)のない人生(じんせい)(おし)えてあげようか
사랑이 없는 인생을 가르쳐줄까
つまづく(いし)ころさえも まだ()えず
계속되는 돌멩이조차도 아직 보이지 않고


やるせない(おも)いつのり(さき)(いそ)ぐより
안타까운 생각이 드는 지를 서두르는 것보다
(かがみ)(いま)自分(じぶん)(うつ)してみれば
거울에 지금의 자신을 비춰보면
(ひと)(なに)()える (だま)ってうつむけよ
남에게 무슨 말을 할 수 있는 침묵하고 고개를 숙여라
()()がる(とき)明日(あした)かも()れぬ
일어설 때는 내일일지도 모른다


()きて()くには (おろ)かにやさしく
살아가기에는 어리석고 상냥하게
利口(りこう)にそのうえ だらしなく
영리하게 게다가 칠칠치 못하게


(よろこ)びがあれば (てん)にも(のぼ)って
기쁨이 있으면 하늘에도 떠올라
(かな)しみの(とき)は うちひしゃがれて
슬픔이 있을 때는 우쭐해져서


()(とき)もあるさ (いそ)(とき)(はし)
기다릴 때도 있어 서두를 때는 달려라
今日(きょう)(そら)も くもり模様(もよう)じゃないか
오늘은 하늘도 흐릿하게 생겼잖아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41n3DlOuSBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996817415D2DA9EC2B

夢中マテリアル

SUPER☆GiRLS

(ゆめ)をいくつも
꿈을 얼마든지
ねぇ (かな)えたけれど
이뤄졌지만
ハジケ()りない
경사가 모자라다


満足(まんぞく)したら
만족하면
もう そこでおしまい
이제 거기서 그만
(まよ)わないよ
망설이지 않아


(あつ)鼓動(こどう)(もと)めるまま
뜨거운 고동이 요구한 채
そびえ()(かべ)(こわ)
우뚝 솟은 벽을 깨라


Ban Ban (ねら)うよ もっと いけるよ
Ban Ban 노리다 더 갈 수 있을 거야
限界(げんかい) みえたら (はじ)まり
한계를 보여준다면 시작
Dan Dan (ちか)づくドア ()けよう
Dan Dan 가까이 오는 문을 열자
チャンスの(とびら)
찬스 문
衝動(しょうどう)(てき)でも 想像(そうぞう)()えても
충동적이어도 상상 넘어도
We go! (こころ)()(なか)
We go! 마음 한 가운데
(いま)(かがや)くよ 夢中(むちゅう)マテリアル
지금 빛나요 몽중 머티리얼


(わたし)()きる
내가 산다
この(まち)()きてる
이 거리도 살아있다
()わり(つづ)ける
계속 바뀌다


退屈(たいくつ)なんか
심심해
もうしてらんないの
더 이상 하고 싶지 않아
()()けるよ
달려 나갈 거야


(あま)いワナはスルー ()()らして
달콤한 나는 스루 차 흩뿌려
(だれ)よりも(さき)目指(めざ)
누구보다도 앞을 목표로 해라


Ban Ban (ゆめ)みて きっと つかむよ
Ban Ban 꿈꿔 꼭 잡을께
無我夢中(むがむちゅう),won't you? (はじ)めよう
무어 무어 무어무어, won't you? 시작하자
Don Don ()うだけ番長(ばんちょう) ()()
Don Don 이라 할 만큼 번장 추월하라
(てき)自分(じぶん)
적은 자기 자신이다
暴走(ぼうそう)気味(ぎみ)でも 妄想(もうそう)(ちゅう)でも
폭주하는 기미일지라도 망상 중에서도
Come on! (いど)んでいくだけ
Come on! 도전해 가는것 뿐이야
(いま)(ひか)()夢中(むちゅう)マテリアル
지금 빛을 내놔라 꿈속 머티리얼


(あつ)鼓動(こどう)(もと)めるまま
뜨거운 고동이 요구한 채
そびえ()(かべ)(こわ)
우뚝 솟은 벽을 깨라


Ban Ban (ねら)うよ もっと いけるよ
Ban Ban 노리다 더 갈 수 있을 거야
限界(げんかい) みえたら (はじ)まり
한계를 보여준다면 시작
Dan Dan (ちか)づくドア ()けよう
Dan Dan 가까이 오는 문을 열자
チャンスの(とびら)
찬스 문
衝動(しょうどう)(てき)でも 想像(そうぞう)()えても
충동적이어도 상상 넘어도
We go! (こころ)()(なか)
We go! 마음 한 가운데
(いま)(かがや)くよ 夢中(むちゅう)マテリアル
지금 빛나요 몽중 머티리얼





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61J8tf1VhpL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D2F8455D2D949F3B

Life

コトリンゴ

There was certainly a beautiful life
분명 아름다운 삶이 있었다.
for him, for her, and for everyone
그를 위해, 그녀를 위해, 그리고 모두를 위해.
It's been a long time since everyone has gone
다들 떠난 지 오래다
It's been a long time
오랜 세월이 흘렀죠.


I work for something enigmatic
나는 수수께끼 같은 일을 하고 있다.
like a huge white box with no door
문이 없는 큰 하얀 상자처럼
Checking the gauge on the wall, reading at the normal,
벽에 있는 게이지를 확인하고, 정상에서 읽은 후,
there's no trouble
수고할 것 없다
This is what I do everyday;
이것이 내가 매일 하는 일이다.


wake up, wash my face, drip a cup of coffee
일어나, 얼굴을 씻고, 커피를 쏟는다.
wash my clothes, and bloom the floor
내 옷을 세탁하고 바닥에 꽃을 피운다.
Feed the birds, check the gauge, water the flowers, play guitar,
새들에게 먹이를 주고, 측정기를 확인하고, 꽃에 물을 주고, 기타를 치고,
and eat two times a day
하루에 두 번 먹는다.
That's the way my day
그것이 나의 하루다.


The grown-ups never tells me the truth, but only say
어른들은 내게 진실을 말하지 않지만
"do your thing every day"
"매일 여러분의 일을 하십시오."


Looked up papers or radio, couldn't find any sort of a clue
종이나 라디오를 찾아봤지만
I don't think I'll snoop the truth, but still hearing something
사실을 속일 것 같진 않지만
from a distance
멀리서


"Tell us the truth,
"진실을 말해 주시오.
anyone and everyone.
누구누구나
Where's our beautiful life?
우리의 아름다운 삶은 어디 있지?
Don't take them away.
그들을 빼앗지 마라.
Our beautiful life."
우리의 아름다운 삶.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DMKunHOgL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99326D475D2D7F841B

砂時計

徳永英明

あと()(ふん)だけ()つよ
아직 다섯분만 기다릴께
(すな)(なが)()ちるまでは
모래가 흘러내리기 전까지는
あなたはいつものように
당신은 여느 때처럼
()(わけ)(かんが)えている
변명을 생각하고 있다


言葉(ことば)()まるあなたを()ているのが(こわ)くて
말로 가득 차 있는 당신을 보고있는 것이 무서워서
()れない場所(ばしょ)から(あめ)()ていた
젖은 곳에서 비를 보고 있었다


もう(ある)くね…ここからは
이제 걷겠다...여기서부터는
(いち)(にん)(ある)いてゆく
혼자서 걸어가다
出会(であ)った(ころ)笑顔(えがお)()(もど)して
만났을 때의 미소를 되찾아
雨上(あめあ)がりの木漏(こも)()
비가 갠 뒤의 나뭇잎 새는 날이
(あたら)しい(くつ)(ひかり)(とど)けてくれているから
새 구두에 빛을 보내주고 있으니까


砂時計(すなどけい)になった
모래시계가 되었다
(こころ)はグルグル(まわ)って
마음은 빙빙 돌면서
(こお)りついた昨日(きのう)
얼어붙은 어제는
するりとこぼれ()ちていた
축 늘어져 있었다


(ねむ)るように(いき)(ころ)して()った(よる)
잠들 듯이 숨을 죽이고 기다리던 밤이
(そら)()らぬ(あめ)()けて()
하늘 모르는 비에 녹아들다


もう(ある)くね…ここからは
이제 걷겠다...여기서부터는
(もと)めてばかりの(あい)
바라기만 하는 사랑에
自分(じぶん)見失(みうしな)っていたの
자신을 잃어버렸어
やさしい(あさ)のひかりが
부드러운 아침햇살이
(まど)()める(まえ)(ゆめ)でさよならを()げていた
창에 물들이기 전에 꿈에서 안녕을 고하고 있었다


()(つづ)けていた(あさ)
기다리고 있던 아침은
自分(じぶん)(しん)じていくこと
자신을 믿어 가는 것
(くも)()()(にじ)がさしている
구름 사이로 무지개가 비치고 있다
(あたら)しい(はじ)まりは
새로운 시작은
(すこ)しだけ(せつ)なくただ(あたた)かいだけではなかった
조금만 애달프지만 그저 따뜻할 뿐은 아니었다


もう(ある)くね…ここからは
이제 걷겠다...여기서부터는
(いち)(にん)(ある)いてゆく
혼자서 걸어가다
出会(であ)った(ころ)笑顔(えがお)()(もど)してゆくね
만났을 때 웃는 얼굴을 되찾아 가네요





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41o8ydQk%2BpL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DA33445D2D6A8A24

White Love

Hey! Say! JUMP

I love you I love you これが運命(うんめい)()うのさ
I love you I love you 이것이 운명이라고 하는 것
Love story with you
Love story with you


出会(であ)いは奇跡(きせき)のように (こい)(かお)りを(はこ)んで
만남은 기적처럼 사랑의 향기를 날리며
いま(かぜ)()()けた
지금 바람이 불었다
(こころ)()いた(はな)を (やさ)しさで(そだ)ててゆこう
마음에 핀 꽃을 다정하게 가꾸어 나가자
()れることはない
죽을 것 없다


雨上(あめあ)がり(かがや)いた この世界(せかい)のどこかで
비가 그치고 반짝였던 이 세상의 어딘가에서
(にじ)(さが)していたんだ (おな)(そら)(した)
무지개를 찾고 있었구나 같은 하늘 아래서


たったひとつだけ (ねが)いが(かな)うのならば (きみ)()しいよ
하나뿐인 소원이 이루어진다면 너가 갖고싶어
最初(さいしょ)最後(さいご)(こい)(はじ)めようよLady
처음으로 마지막 사랑을 시작하자 Lady
ただ(いち)(にん)だけ (あい)する(ひと)(ささ)ぐよ (おも)いを()めて
오직 한명만 사랑하는 사람에게 바쳐요 마음을 담아
I love you I love you これが運命(うんめい)()うのさ
I love you I love you 이것이 운명이라고 하는 것
Love story with you
Love story with you


(あお)()ぎる季節(きせつ)は (なみだ)笑顔(えがお)()ぜて
푸르러서 지는 계절은 눈물에 미소를 띠며
(あざ)やかに(にじ)んだ
선명하게 배어났다
ふたつ(えが)いた(みち)を (かさ)()わせた(とき)から
둘다 그린 길을 겹쳤을 때부터
もうコドモじゃない
이제 코도모가 아니야


(はじ)まりは突然(とつぜん)に (めぐ)()えた秘密(ひみつ)
시작은 갑자기 우연히 만난 비밀은
()(にん)だけしか()らない (おも)()(むす)ばれる
둘만 모르는 추억으로 맺어진다


(ぼく)らはきっと ただ(しあわ)せになるため ()まれてきた
우리들은 분명 단지 행복이 되기 위해 태어나 왔다
この()(はな)しはしないよ 特別(とくべつ)なLady
이 손을 놓지는 않아 특별한 Lady
どんな未来(みらい)でも ()わらぬ(あい)(ちか)うよ (つよ)()きしめ
어떤 미래라도 변함없는 사랑을 맹세할게 강하게 안아줘
I love you I love you (きみ)永遠(えいえん)()ぶのさ
I love you I love you 너를 영원하다고 불러
All my love for you
All my love for you


(なに)があっても ずっと(まも)りたいから
무슨일이 있어도 계속 지키고 싶으니까
(だれ)よりも (いと)しい(きみ)
누구보다도 사랑하는 너에게


たったひとつだけ (ねが)いが(かな)うのならば (きみ)()しいよ
하나뿐인 소원이 이루어진다면 너가 갖고싶어
最初(さいしょ)最後(さいご)(こい)(はじ)めようよLady
처음으로 마지막 사랑을 시작하자 Lady
ただ(いち)(にん)だけ (あい)する(ひと)(ささ)ぐよ (おも)いを()めて
오직 한명만 사랑하는 사람에게 바쳐요 마음을 담아
I love you I love you (きみ)(さが)してた
I love you I love you 너를 찾고 있었어
I love you I love you これが運命(うんめい)()うのさ
I love you I love you 이것이 운명이라고 하는 것
Love story with you
Love story with you





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/50/af/1f/50af1f7d-8eb6-ce14-02db-77c4f72cb849/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,