80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99ABAA345D2960D62A

ゴーストルール

DECO*27

どうだっていい(げん)(うそ)って()いて(もど)れない
아무러면 좋은 말을 거짓말 하고 토해 돌아갈 수 없어
時効(じこう)なんてやってこない (うば)ったように(うば)われて
시효 같은 건 안 온다 빼앗은 듯이 빼앗겨


今日(きょう)だって(かな)わない (おも)ったように(だま)せない
오늘도 못 당하겠다 생각한 것처럼 속일 수 없다
(くさ)っている(ぼく)には (くさ)ったものが理解(りかい)らない
썩은 나에게는 썩은 것을 이해하지 못해


おいでココまで ()てい
이봐 이끼까지 버려라
(かく)して仕舞(しま)ったんだ」
"숨기고 닫았어"


メーデー (ぼく)(わか)っても
노동절 나라고 알아도
もう()()めなくて易々(いい)んだよ
이제 안 껴안고 쉬워
メーデー (ぼく)(わか)ったら
노동절 내가 알면
もう一度(いちど)嘲笑(あざわら)ってくれるかな
다시 한번 조소해 줄까


マボロシだって()るんだよ
마보로시라고 알아
(うそ)()きだって()るんだよ ネェ
거짓말도 알고 있지 네


NOだって()(はず)が キョドってYESを(こえ)()
NO라고 할리가 쿄도라고 YES를 내세우면서
後悔(こうかい)脆弱(ぜいじゃく)(だま)したほうが正義(せいぎ)なの
후회의 취약성은 속이는게 정의야


卑怯(ひきょう)だって(かま)わない (いの)っておいてそれはない
비겁해도 상관없다 기도해 두어도 그것은 없다
(かざ)っていた饒舌(じょうぜつ)墓穴(ぼけつ)()って()ける(よう)
꾸미고 있던 요설이 묘혈을 파 구워지는 듯


()()どこまで 灰色(はいいろ)
내리부는 곳마다 잿빛
被害(ひがい)(しゃ)ヅラしたって
피해자들도


メーデー (ぼく)(しか)ってよ
노동절 날 꾸짖어요
正直(しょうじき)(しゃ)夢見(ゆめみ)たいなら
정직한 사람이 꿈만 같다면
メーデー (ぼく)(さば)いてよ
노동절 날 재판해
最後(さいご)まで(あま)えてしまうのは
끝까지 응석부리는 것은


亡霊(ぼうれい)だって()るんだよ
망령이라도 아는 거야
空白(くうはく)だって()るんだよ ネェ
공백인 줄 알아 네


()りないものを(のぞ)んだら (ぼく)じゃない(ぼく)出逢(であ)ったよ
부족한걸 원한다면 내가 아닌 나를 만났어
それでも(まえ)(すす)んだの クラクラしちゃう(よる)
그래도 전에 나갔어 크라클라져버리는 밤도
()りない(ぼく)(あい)してよ EGO-MAMAが(ぼく)(そだ)てたの
부족한 나를 사랑해줘 EGO-MAMA가 나를 키웠어
きみには(ぼく)()えるかな ()(どく)なピエロが
너에게는 내가 보이는걸까? 고독한 광대가


メーデー (ぼく)(わか)っても
노동절 나라고 알아도
もう()()めなくて易々(いい)んだよ
이제 안 껴안고 쉬워
メーデー (ぼく)(わか)ったら
노동절 내가 알면
もう一度(いちど)嘲笑(あざわら)ってくれるかな
다시 한번 조소해 줄까
メーデー (ぼく)(しか)ってよ
노동절 날 꾸짖어요
正直(しょうじき)(しゃ)夢見(ゆめみ)たいなら
정직한 사람이 꿈만 같다면
メーデー (ぼく)(さば)いてよ
노동절 날 재판해
最後(さいご)まで(あま)えてしまうのは
끝까지 응석부리는 것은


メーデー (ぼく)(あば)いてよ
노동절 날 들춰주세요
もう(じか)()わるこの世界(せかい)から
이제 곧 끝나는 이 세계로부터
メーデー (ぼく)(おど)ってよ
노동절 나랑 춤춰요
最初(さいしょ)からイナイと理解(りかい)ってた? 嗚呼(ああ)
처음부터 이나이라고 이해했어? 아호


マボロシだって()るんだよ
마보로시라고 알아
(うそ)()きだって()るんだよ
거짓말도 알고 있지
亡霊(ぼうれい)だって()るんだよ
망령이라도 아는 거야
空白(くうはく)だって()るんだよ
공백인 줄 알아


どうだっていい(げん)(うそ)って()いて(もど)れない
아무러면 좋은 말을 거짓말 하고 토해 돌아갈 수 없어
時効(じこう)なんてやってこない (うば)ったように(うば)われて
시효 같은 건 안 온다 빼앗은 듯이 빼앗겨





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51Hy0sE307L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9982924B5D294BBA1C

Pieces

L'Arc~en~Ciel

()かないで()かないで 大切(たいせつ)(ひとみ)
울지 말고 울지 말고 아주 중요한 눈동자.
(かな)しさにつまずいても真実(しんじつ)()ていてね
슬픔에 걸려도 진실을 보고 있고요
そのままのあなたでいて
그대로의 당신이 있어


大好(だいす)きなその笑顔(えがお)くもらせてごめんね
좋아하는 그 미소 흐리게 해서 미안
(いの)っても(とき)(なが)(はや)すぎて(とお)くまで
바래도 시간의 흐름 너무 빠르고 멀리까지
(なが)されたから(もど)れなくて
흘렸으니까 돌아오지 못하고


あぁ (おだ)やかな(かがや)きに(いろど)られ
아 따뜻한 빛에 물든다
歳月(さいげつ)(よる)(ゆめ)()えるみたいだから
세월은 밤을 꿈으로 바꾸는 것 같아서
()をこらして さあ!
눈을 부릅뜨고 자!


あなたのすぐそばにまた(あたら)しい(はな)()まれて
당신 바로 옆에 다시 새 꽃이 태어나고
()もれ()(なか)(あざ)やかに()れてる
나뭇잎 사이로 햇살 속에서 뚜렷하게 흔들리는


いつまでも見守(みまも)ってあげたいけどもう大丈夫(だいじょうぶ)
언제까지나 지켜보고 싶지만 이제 괜찮아
(やさ)しいその()()ってる(ひと)がいるから(かお)()げて
상냥한 그 손길을 기다리는 사람이 있어서 얼굴을 들고


ねぇ (とお)()(こい)をしたあの(ひと)
저기 먼 날에 사랑을 한 그 사람도
うららかなこの季節(きせつ)(あい)する(ひと)(いま)
화창한 이 계절 사랑하는 사람과 지금
(かん)じてるかな?
느끼고 있을까?


あぁ (わたし)のかけらよ力強(ちからづよ)くはばたいてゆけ
저 조각어 힘차게 빛난다
()(かえ)らないで(ひろ)(うみ)()えて
돌아보지 말고 넓은 바다를 넘어
たくさんの(ひかり)がいつの()にもありますように
많은 빛이 어느 날에도 있듯이
あなたがいるからこの(いのち)永遠(えいえん)(つづ)いてゆく
당신이 있으니까 이 목숨이 영원히 계속되는


あぁ 両手(りょうて)にあふれそうな(おも)()たち()れないように
아 손에 그렁그렁 한 추억들 죽지 않도록
ゆっくり明日(あした)をたずねてゆくから
천천히 내일을 찾아 가기 때문에
(わたし)のかけらよ力強(ちからづよ)くはばたいてゆけ
나 조각어 힘차게 빛난다
()(かえ)らないで(ひろ)(うみ)()えて
돌아보지 말고 넓은 바다를 넘어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51A5czwYCBL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9980333E5D2936A604

神様がくれた日

泉川そら

(おぼ)えてる? 神様(かみさま)がくれた記念(きねん)()
기억해? 하나님이 주신 기념일
こっそり()っちゃうね
넌지시 말해버리는군
あの瞬間(しゅんかん)から (わたし)()めていたんだよ
그 순간부터 난 결정하고 있었어
()きだけじゃ ダメなこと (おお)すぎたけど
좋아하는것 만으로는 안되는것 너무 많았는데
(しあわ)せのハリケーン"全部(ぜんぶ) ()()ばした
'행복의 허리케인' 전부 날려버렸다


いつでも 素足(すあし)のまま (かた)(なら)べて Fu-
언제나 맨발인채로 어깨를 나란히하고 Fu-
木漏(こも)()(かぞ)えながら いこうね
나뭇잎 사이로 지는 해를 세면서 이러쿵저러쿵
ありったけの「ありがとう、そして これからも…」
아리타케의 "고마워 그리고 앞으로도...」


ふーっと芽生(めば)えた 2つのちっちゃなつぼみ
문득 싹튼 두 개의 작은 봉오리
(はじ)ける(いきお)いに 戸惑(とまど)いながら
들뜨는 기세에 당황하면서
でも とてもうれしかったの
하지만 너무 기뻤어


たまらない(おも)い ぶつけたことあったけど
참을 수 없는 생각까지 들었지만
(しあわ)せのスコール"全部(ぜんぶ) ()(はら)った
행복의 스콜


いつでも 素顔(すがお)のまま (あし)をそろえて Fu-
언제나 맨얼굴인채로 발을 맞춰서 Fu-
()だまりといっしょに いこうね
양지와 함께 이러쿵저러쿵
ありったけの「ありがとう、そして これからも‥」
아리타케의 "고마워 그리고 앞으로도.."


キャンドルが()えて()(たび)
촛불이 늘어 갈수록
(はな)はここから ()()してく
꽃은 여기서 튀어나와
(わたし)(たち)なら きっと 永遠(えいえん)
우리들이라면 분명 영원히
()つめあっていけるよね
바라보고만 있으면 되겠죠


Ah- いつでも いつまでも ()をつないで Fu-
Ah-언제라도 언제까지나 손을 잡고 Fu-
(こころ)歩幅(ほはば)()わせて いこうね Wow
마음의 보폭으로 이코네 Wow
ありったけの「ありがとう、そして これからも…」
아리타케의 "고마워 그리고 앞으로도...」
いつまでも…
언제까지나...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/0d/30/0a/0d300a35-2c28-21fe-e281-36fbb65c4794/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99C00C3E5D2921A123

ロンドンブーツ1号2号

tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu


言葉(ことば)なんか ()()げたって
말은 쌓았다고
結局(けっきょく) ウソ(くさ)くなって
결국 거짓말 냄새 나는 되어
(からだ)はって (うご)(まわ)って
몸은라는 움직이고
やっぱりね (そら)(まわ)っちゃって
역시 하늘 돌기서


(こえ)()こえますか (こえ)(とど)きますか
※목소리가 들립니까?목소리가 도착합니까
ほらありのままで (はだか)になって ()()って
저기 있는 그대로 발가벗고 버티고
頑張(がんば)って※
열심히※


蛍光(けいこう)(とう)の ガレージだけ
형광등의 차고만
あの(ころ)唯一(ゆいいつ)のステージで
그때 유일한 스테이지에서
ギターアンプを ()らせば全部(ぜんぶ)
기타 앰프를 울리면 다
(わす)れられると(おも)っていた
잊을 줄 안


(こえ)()こえますか (こえ)(とど)きますか
목소리가 들립니까?목소리가 도착합니까
ほら(なに)もなくて お(かね)もなくて 無敵(むてき)だった
자, 아무것도 없고 돈도 없고 무적이었다
素敵(すてき)だった
근사했어.


(なん)()(きみ)()った
몇번이나 너에게 말했다
(なん)()(ぼく)()った
몇번이나 나는 말했다
(わり)とね()()いた
의외로군 멋진
(なや)みなんか (はな)してたっけ
고민이 얘기했지


(なん)()もわかり()って
몇번이나 와카리합쯔고
(なん)()もわかち()った
몇번이나 서로 나누단
(なが)れた(とき)(かわ)()()んではしゃぎ
흘렀을 때의 강물로 뛰어들어 마르다
(こえ)()げる
소리를 지르다
(こえ)()こえますか
목소리가 들립니까?


“3コードで(あい)(かた)れる"
"3코드로 사랑은 말할 수"
本気(ほんき)でずっと(しん)じていた
진심으로 계속 믿었다
“8ビートで()らしてゆける"
"8비트에서 살고 나가"
(だれ)より(つよ)(おも)っていた
누구보다 강한 생각했다


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


(なん)()(きみ)()った
몇번이나 너에게 말했다
(なん)()(ぼく)()った
몇번이나 나는 말했다
毛布(もうふ)にくるまって
담요를 뒤집어쓰고
(むか)えた(あさ) (わす)れはしない
맞은 아침에 잊지 않는다.


(なん)()もわかり()って
몇번이나 와카리합쯔고
(なん)()もわかち()った
몇번이나 서로 나누단
(なが)れた(とき)(かわ)()()んではしゃぎ
흘렀을 때의 강물로 뛰어들어 마르다
(こえ)()げる
소리를 지르다
(こえ)()こえますか
목소리가 들립니까?


tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu
tu tu tu tu tu tu







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41F0MWYCVKL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994F513F5D290C8417

Shadow of your smile

氷室京介

ピアニシモの(あめ) (にじ)むセピアの(まち)
피아니시모의 비 스며드는 세피아의 거리
ワイパー (うご)かしても()せない
와이퍼를 움직여도 지울 수 없다
(ひとみ)()う (なみだ)(いと)
눈동자를 꿰매는 눈물의 실
Woo おまえにまた I miss you...
Woo군에게 또 I miss you...


You're the all what I need
You're the all what I need
(あい)していても ()けなかったよ
사랑해도 못물었어
You're the all what I need
You're the all what I need
()()みが(すこ)し (かな)しい(わけ)
미소가 조금 슬픈 이유를


わざと(きず)つけて (たし)かめた(しあわ)せは
일부러 상처입혀 확인한 행복은
キスで()まらないほど(ふか)くひび()れてた
키스로 메워지지 않을 정도로 깊게 갈라져 있었다


You're the all what I need
You're the all what I need
おまえがただ いてくれたなら
니가 그냥 있어준다면
You're the all what I need
You're the all what I need
世界(せかい)(ひかり)を ()(もど)すだろう
세계는 빛을 되찾을 것이다


また()()うのなら (いだ)()せて
또 시간 맞는다면 끌어안고
この(むね)(こう)()りを (つた)えたい
이 가슴의 고명(높은 울음)을 전하고 싶어


You're the all what I need
You're the all what I need
(あい)していても ()けなかったよ
사랑해도 못물었어
You're the all what I need
You're the all what I need
()()みが(すこ)し (かな)しい(わけ)
미소가 조금 슬픈 이유를
You're the all what I need
You're the all what I need
どうして(ひと)は (しつ)くしてから
왜 사람은 잃어버리고 나서
You're the all what I need
You're the all what I need
大切(たいせつ)なものを (さが)すんだろう
소중한것을 찾겠지


ピアニシモの(あめ) (くるま)()背中(せなか)
피아니시모의 비오는 차를 기다리는 등에
クラクション ()らしてから()づいた
나는 경적을 울리고 나서 알아차렸다
これは(なつ)の 風景(ふうけい)だね
이것은 여름의 풍경이군
Woo (まど)(そと)は もう(ふゆ)なのに Woo...
Woo창 밖은 이제 겨울인데 Woo...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31D4M3H6JEL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,