'THE PINBALLS'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.04.09 [ J-Pop : THE PINBALLS ] 十匹の熊(テンベア)
  2. 2018.12.20 [ J-Pop : THE PINBALLS ] 沈んだ塔

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9919BC3F5CAB71CD0C

十匹の熊(テンベア)

THE PINBALLS

(たの)しいことをはじめたら ()んでくれないか
즐거운 일을 시작하면 불러주면 안될까?
いつも(こわ)れてしまうけど やり(なお)さないか
언제나 부서지지만 다시 시작하지 않겠나


(はじ)まりの気分(きぶん)
시작 기분으로


()()てるつもりのチューインガム (ふく)らませたら
뱉어낼 태인엄 부풀리더니
(むね)(かく)したイメージも ()()けられそうだ
가슴에 가린 이미지도 털어놓을 것 같다


(はじ)まりの気分(きぶん)
시작 기분으로
結末(けつまつ)()わるよ
결말은 변한다


ああ ああ ああ ああ
아이고 아
この部屋(へや)(なん)(ひき)いるんだ!
이 방에 몇마리 있어!
1・2・3・4・5・片手(かたて)では(かぞ)えきれぬほど・・・
1,2,3,4,5편수로는 셀 수 없을 정도로...
(だれ)かにばれるまえに つまみ()()いて()てるなら
누군가에게 들키기 전에 송두리째 쓸어내고 버린다면
ねぇねぇそれなら この場所(ばしょ)(えが)いてくれないか
저기 말이야 그렇다면 이 장소에 그려주면 안될까?


()(かえ)すのは()かい(かぜ) ()りつぶすキャンバス
[반복하는것은 역풍.칠해내는 캔버스]
想像(そうぞう)(りょく)三日月(みかづき)味方(みかた)につけながら
상상력과 초승달을 우리 편에 붙이면서


(はじ)まりの気分(きぶん)
시작 기분으로
(つら)なる蜃気楼(しんきろう)
연이은 신기루


ああ ああ ああ ああ
아이고 아
この部屋(へや)(なん)(ひき)いるんだ!
이 방에 몇마리 있어!
1・2・3・4・5・片手(かたて)では(かぞ)えきれぬほど・・・
1,2,3,4,5편수로는 셀 수 없을 정도로...
()()()せる(まえ)に あきらめ (やぶ)いてしまうなら
햇빛을 보이기 전에 포기해버린다면
やあやあ最後(さいご)(かんが)(なお)してくれないか
아야야 마지막으로 다시 생각해 주지 않겠니?


ああ ああ ああ ああ
아이고 아
この部屋(へや)(なん)(ひき)いるんだ!
이 방에 몇마리 있어!
1・2・3・4・5・片手(かたて)では(かぞ)えきれぬほど・・・
1,2,3,4,5편수로는 셀 수 없을 정도로...
(だれ)かにばれるまえに つまみ()()いて()てるなら
누군가에게 들키기 전에 송두리째 쓸어내고 버린다면
ねぇねぇそれなら この場所(ばしょ)(えが)いてくれないか
저기 말이야 그렇다면 이 장소에 그려주면 안될까?


(きみ)(あたま)(なか)(つく)()した()日常(にちじょう)
네가 머릿속에서 만들어낸 비일상이야
さあ()()()()け!
자 가거라 가거라!
()(かえ)るな 荒野(あらの)をゆけ
뒤돌아보지 말라 아라노를 향해
(きみ)(あたま)(なか)(つく)()した (じゅう)(ひき)(くま)
네가 머릿속에서 만들어낸 곰 열 마리가여
()()()()け!
가거라 가거라!
()(かえ)るな 山河(さんが)をゆけ
돌아보지 말라 산천을 살려라





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music7/v4/bb/8f/0a/bb8f0a47-b08d-5893-0769-ad325662d3c4/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music62/v4/60/8f/ac/608facb6-8d42-c9db-48a5-20e295f4c483/source/100x100bb.jpg

沈んだ塔

THE PINBALLS

(まよ)()んで ()()める
헤메어서)눈이 뜨이다
(ゆめ)(なか)のゆめのゆめ
꿈 속 꿈을 꿈
(なが)() ()(そく)歩行(ほこう)(まぼろし)()ていた
오랫동안 두족 보행의 환상을 보고 있었다
ここは(ねむ)りの(まち)
여기는 잠의 마을


名前(なまえ)はないけど (あたら)しいぼくのすみかは
이름은 없지만 새로운 나의 소굴은


(しず)んだ灰色(はいいろ)の (とう)(うえ)
가라앉은 회색의 탑 위의
(いが)んだ (あか)や 黄色(きいろ)の (くも)真下(ました)
왜곡된 빨강이나 노랑 색의 구름 밑


蒸気(じょうき)機関(きかん)(はし)
증기 기관은 달린다
(かな)しみの(くに)大使(たいし)はここにやって()れない
슬픔의 나라의 대사는 여기에 오지 않는다
(ちか)づくためには (はな)れていくことを
다가가기 위해서는 떨어지는 소리를
おそれてはいけない
두려워서는 안 된다


図面(ずめん)をかく(とり)
도면을 그리고 새
(にじ)のように(ひろ)がる 真実(しんじつ)背骨(せぼね)
무지개처럼 펼쳐지는 진실한 등뼈


(しず)んだ灰色(はいいろ)の (とう)(うえ)
가라앉은 회색의 탑 위를
(いが)んだ (あか)や 黄色(きいろ)の (くも)がゆく
왜곡된 빨강이나 노랑 색의 구름이 간다.


どうかこの(ゆめ)が ()わらないように
부디 이 꿈이 끝나지 않게
どうかこの(ゆめ)を (わす)れないように
부디 이 꿈을 잊지 않도록


(しず)んだ灰色(はいいろ)の (とう)(うえ)
가라앉은 회색의 탑 위를
(いが)んだ (あか)や 黄色(きいろ)の (くも)がゆく
왜곡된 빨강이나 노랑 색의 구름이 간다.
(とう)(ゆめ)(ねむ)る (とう)(ゆめ)(しず)
탑의 꿈에 잠든 탑의 꿈에 잠기다
(とう)(ゆめ)(ねむ)る (とう)(ゆめ)(しず)
탑의 꿈에 잠든 탑의 꿈에 잠기다
(いが)んだ (あか)や 黄色(きいろ)の (くも)がゆく
왜곡된 빨강이나 노랑 색의 구름이 간다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music62/v4/60/8f/ac/608facb6-8d42-c9db-48a5-20e295f4c483/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,