'アンサー'에 해당되는 글 2건

  1. 2018.12.31 [ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] アンサー
  2. 2018.11.10 [ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] アンサー

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994255495C29DCBF29

アンサー

BUMP OF CHICKEN

魔法(まほう)言葉(ことば) (おぼ)えてる (にじ)(はじ)まったところ
마법의 말 기억하는 무지개를 시작한 곳
あの(とき) 世界(せかい)(すべ)てに 一瞬(いっしゅん)(いろ)()いた
그때 세계 전체로 순식간에 색이 붙었다
(ころ)ばないように ()をつけて
넘어지지 않게 조심하고
でも どこまでも()かなきゃ
그래도 어디까지나 가지 않으면


日差(ひざ)しさえ (つか)めそうな()
햇살조차 잡힐 손이
(ひど)(つめ)たかったから
심하게 차가웠기 때문


本当(ほんとう)(こえ)は いつだって (ただ)しい(みち)()らしてる
진짜 목소리는 언제라도 바른 길을 비추는
なんだって (うたが)ってるから とても (つよ)(しん)じてる
뭐라고 의심하니까 너무 강하게 믿어


心臓(しんぞう)(うご)いてることの
심장이 뛰는 것의
()って()いてが(つづ)くことの
내쉬는 일
(こころ)がずっと (あつ)いことの
마음이 늘 뜨거운 것의
(たし)かな理由(りゆう)
분명한 이유를


(くも)()こうの 銀河(ぎんが)のように
구름 저편의 은하처럼
どっかで ()くした 切符(きっぷ)のように
어딘가에서 잃어버린 표처럼
()まれる(まえ)歴史(れきし)のように
태어나기 전의 역사처럼
(きみ)()っているから
네가 가지고 있으니까


それだけ ()かってる
그것만 알고 있다
(ぼく)だけ ()かってる
나만 알고 있다


(にぶ)(のこ)った (いた)みとか
둔하다 남은 아픔이나
しまってしまった (おも)いとか
버리고 버린 마음이나
(にじ)んだって ()えないもので 
밴은 사라지지 않는 것으로 
(まち)はできている
마을은 되어 있다


魔法(まほう)言葉(ことば) (おぼ)えてる (にじ)辿(たど)()いたところ
마법의 말 기억하는 무지개 선 곳
(ころ)ばないように ()をつけて
넘어지지 않게 조심하고
でも どこまでも()けるよ
그래도 어디까지라도 갈 수 있어


なくしたくないものを ()つけたんだって ()づいたら
없애고 싶지 않는 것을 찾았을 거라고 보니
こんなに(うれ)しくなって こんなに(こわ)くなるなんて
이렇게 기쁘게 되고 이렇게 무서운 되다니


想像(そうぞう)つかない 昨日(きのう)()えて
상상 할 수 없는 어제를 넘어
その延長(えんちょう)明日(あした)(かか)えて
그 연장의 내일을 안고
(ちい)さな(かた) (ふる)える(いま)
작은 어깨 떨지금
それでも(わら)った
그래도 웃었다


迷路(めいろ)(おく)の ダイヤのような
미로 속의 다이아 같은
(とど)かなかった 風船(ふうせん)のような
받지 못한 풍선 같은
()づけなかった 流星(りゅうせい)のような
눈치채지 못한 유성의 같은
(なみだ)(もら)った
눈물을 받은


だから もう (わす)れない
그래서 이제 잊지 않는다
二度(にど)と もう (まよ)わない
두번 다시 이제 망설이지 않는다


心臓(しんぞう)(うご)いてることの
심장이 뛰는 것의
()って()いてが (つづ)くことの
내쉬는 일
(こころ)がずっと (あつ)いことの
마음이 늘 뜨거운 것의
(たし)かな理由(りゆう)
분명한 이유가


砂漠(さばく)(つぶ)の ひとつだろうと
사막의 입자 하나일 거라고
()えていく(あめ)の ひとつだろうと
사라지는 비의 하나일 거라고
(もら)った ()()らない (はな)のように
받은 이름 모를 꽃처럼
(いま) ()(まえ)にあるから
지금 눈앞에 있으니까


それだけ ()かってる
그것만 알고 있다
(ぼく)だけ ()かってる
나만 알고 있다
だから もう (はな)れない
그래서 이제 떠나지 않는
二度(にど)と もう (まよ)わない
두번 다시 이제 망설이지 않는다







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://i.ytimg.com/vi/bRWQckbQ9tQ/maxresdefault.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://i.ytimg.com/vi/bRWQckbQ9tQ/maxresdefault.jpg

アンサー

BUMP OF CHICKEN

魔法(まほう)言葉(ことば) (おぼ)えてる (にじ)(はじ)まったところ
あの(とき) 世界(せかい)(すべ)てに 一瞬(いっしゅん)(いろ)()いた
(ころ)ばないように ()をつけて
でも どこまでも()かなきゃ

日差(ひざ)しさえ (つか)めそうな()
(ひど)(つめ)たかったから

本当(ほんとう)(こえ)は いつだって (ただ)しい(みち)()らしてる
なんだって (うたが)ってるから とても (つよ)(しん)じてる

心臓(しんぞう)(うご)いてることの
()って()いてが(つづ)くことの
(こころ)がずっと (あつ)いことの
(たし)かな理由(りゆう)

(くも)()こうの 銀河(ぎんが)のように
どっかで ()くした 切符(きっぷ)のように
()まれる(まえ)歴史(れきし)のように
(きみ)()っているから

それだけ ()かってる
(ぼく)だけ ()かってる

(にぶ)(のこ)った (いた)みとか
しまってしまった (おも)いとか
(にじ)んだって ()えないもので 
(まち)はできている

魔法(まほう)言葉(ことば) (おぼ)えてる (にじ)辿(たど)()いたところ
(ころ)ばないように ()をつけて
でも どこまでも()けるよ

なくしたくないものを ()つけたんだって ()づいたら
こんなに(うれ)しくなって こんなに(こわ)くなるなんて

想像(そうぞう)つかない 昨日(きのう)()えて
その延長(えんちょう)明日(あした)(かか)えて
(ちい)さな(かた) (ふる)える(いま)
それでも(わら)った

迷路(めいろ)(おく)の ダイヤのような
(とど)かなかった 風船(ふうせん)のような
()づけなかった 流星(りゅうせい)のような
(なみだ)(もら)った

だから もう (わす)れない
二度(にど)と もう (まよ)わない

心臓(しんぞう)(うご)いてることの
()って()いてが (つづ)くことの
(こころ)がずっと (あつ)いことの
(たし)かな理由(りゆう)

砂漠(さばく)(つぶ)の ひとつだろうと
()えていく(あめ)の ひとつだろうと
(もら)った ()()らない (はな)のように
(いま) ()(まえ)にあるから

それだけ ()かってる
(ぼく)だけ ()かってる
だから もう (はな)れない
二度(にど)と もう (まよ)わない



마법의 말 기억하는 무지개를 시작한 곳
그때 세계 전체로 순식간에 색이 붙었다
넘어지지 않게 조심하고
그래도 어디까지나 가지 않으면

햇살조차 잡힐 손이
심하게 차가웠기 때문

진짜 목소리는 언제라도 바른 길을 비추는
뭐라고 의심하니까 너무 강하게 믿어

심장이 뛰는 것의
내쉬는 일
마음이 늘 뜨거운 것의
분명한 이유를

구름 저편의 은하처럼
어딘가에서 잃어버린 표처럼
태어나기 전의 역사처럼
네가 가지고 있으니까

그것만 알고 있다
나만 알고 있다

둔하다 남은 아픔이나
버리고 버린 마음이나
밴은 사라지지 않는 것으로 
마을은 되어 있다

마법의 말 기억하는 무지개 선 곳
넘어지지 않게 조심하고
그래도 어디까지라도 갈 수 있어

없애고 싶지 않는 것을 찾았을 거라고 보니
이렇게 기쁘게 되고 이렇게 무서운 되다니

상상 할 수 없는 어제를 넘어
그 연장의 내일을 안고
작은 어깨 떨지금
그래도 웃었다

미로 속의 다이아 같은
받지 못한 풍선 같은
눈치채지 못한 유성의 같은
눈물을 받은

그래서 이제 잊지 않는다
두번 다시 이제 망설이지 않는다

심장이 뛰는 것의
내쉬는 일
마음이 늘 뜨거운 것의
분명한 이유가

사막의 입자 하나일 거라고
사라지는 비의 하나일 거라고
받은 이름 모를 꽃처럼
지금 눈앞에 있으니까

그것만 알고 있다
나만 알고 있다
그래서 이제 떠나지 않는
두번 다시 이제 망설이지 않는다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://i.ytimg.com/vi/bRWQckbQ9tQ/maxresdefault.jpg

Posted by furiganahub
,