80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
コブクロ
初めて書く手紙だから、ちっともうまくなんて書けないよ。変な文法と、
처음쓰는 편지라 조금도 잘 쓰질 않아. 이상한 문법과
おかしな言葉のチョイス。笑わないで、、怒らないで、、。誰にも見せない
이상한 말인 쵸이스. 웃지마. 화내지마. 누구에게도 보이지 않아.
で、どうか最後まで読んで欲しいんだ。
그리고 부디 끝까지 읽어주길 바래.
こういうのきっと、ラブレターって言うんだね。
이런건 분명 러브레터라고 하지.
たった一枚だけ並んで撮った写真、覚えていますか?酷くピントがぼけ
단 한장만 나란히 서서 찍은 사진 기억하시나요? 너무 핀트가 빠져
ていたけれど、君が僕の方を向いていて、僕にだけはそう見えていたのに、
하고 있었지만, 네가 나를 향해 있고, 나에게만은 그렇게 보였는데,
近頃になって気付いたんだ、僕のちょうど向こうから君に手を振る大親友
요즘와서 깨달았어, 내 바로 맞은편에서 너에게 손을 흔드는 큰 친구
のひとみちゃんの姿に。
노 히토미의 모습에.
君の前の彼氏のプロフィール、もう随分詳しくなったよ。男らしくて
너 앞에 남자친구의 프로필, 이제 꽤 자세해졌어.남자답고
スポーツマン、少し悪びれているけれど、一人っ子で優しくておしゃれで頭
스포츠맨, 조금 못살지만 외동딸고 자상하고 멋쟁이여서 머리
までいいんだよね?僕とはまるで正反対だけど、なんの因果か同じ名前。。
까지도 괜찮지? 나하고는 마치 정반대지만, 무슨 인과인지 같은 이름..
呼び捨てで呼ぶ度に、嫉妬したり、ドキドキしたり、いつも変な気持ち
반말로 부를 때마다, 질투하거나, 두근두근하거나, 언제나 이상한 기분
でいました。話し出すと止まらなくなるところを見ると、今でもまだ好き
있었습니다. 말을 꺼내면 멈출 수 없게 되는 것을 보면, 지금도 아직 좋아해.
なのかな?
뭘까?
変な事言ってゴメンね、、。
이상한말해서 미안해
君の中に居る人も、今日までの想い出も、その全部が君自身なのだから、
그대안에 있는 사람도, 오늘까지의 추억도, 그 전부가 너 자신이니까,
どうか忘れないで、いつまでもいつまでも大切にしてほしい。そしてまた
부디 잊지않고, 언제까지나 소중히 간직하길 바래.그리고 또
聴かせてほしい。今までのように。そんな想い出ごと、そんな君ごと好き
들려줬으면 좋겠어.지금까지 처럼그런 추억, 그런 너말 좋아해
です。ずっとずっと前から。理由なんか書き出せば終わらなくなる。沢山
입니다. 훨씬 전부터. 이유 같은 건 쓰기 시작하면 끝날 수가 없습니다.사와야마
沢山あるけれど、本当は一つ。
많이 있지만, 사실은 하나.
今度会った時にちゃんと言いたいな。だけど、返事次第では、もう会えない
다음에 만났을 때 제대로 하고 싶어.하지만, 답장하기에 따라서는, 더이상 만날 수 없어.
かもしれないね。いいんだ。電話でもなんでもいい。ずっと待ってるよ。
모르겠네. 됐어.전화든 뭐든 좋다.계속 기다릴께.
最後に一つだけ。この手紙、読んだらすぐに捨ててね。
마지막으로 하나뿐.이 편지, 읽자마자 버려줘.
長くなってごめんね。それじゃ、バイバイ。
길어져서 미안해. 그럼 바이바이
結局出せなかった 君へのラブレター
결국 내지 못했다 너에게의 러브레터
机の奥でずっと 眠ってた
책상안에서 계속 자고 있었어
君に読んで聴かせたら 洗濯しながら笑ってる
자네에게 읽어 들려 준다면 세탁하면서 웃고 있어
君と過ごすこの毎日を 記した歌が
너와 보내는 이 매일을 적은 노래가
今は僕からの ラブレター
지금은 내 러브레터
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51AKbJMsZ5L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : T.M.Revolution ] Salsa Bazaar (0) | 2019.07.02 |
---|---|
[ J-Pop : 篠原涼子 ] しあわせはそばにある (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : EGO-WRAPPIN ] Sundance (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] Misty (0) | 2019.07.02 |
[ J-Pop : aiko ] 愛だけは (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : Luz ] Masked bitcH (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : L'Arc~en~Ciel ] Be destined (0) | 2019.07.01 |
[ J-Pop : 中嶋ユキノ ] 左手で書いたラブレター (0) | 2019.07.01 |