80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XD-pmR2aL.jpg

二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎

宇多田ヒカル

クローゼットの(おく)(ねむ)るドレス
옷장 속에서 잠자던 드레스
()かれる()()つハイヒール
신는 날을 기다리는 하이힐
物語(ものがたり)脇役(わきやく)になって大分(おおいた)月日(つきひ)()
이야기의 조연이 되서 꽤 세월이 지났다


(いそが)しいからこそ たまに
바쁘기 때문에 가끔
息抜(いきぬ)きしましょうよ いっそ派手(はで)
휴식합시다 차라리 화려하게


(あさ)(ひる)(ばん)とがんばる (わたし)たちのエスケープ
아침 낮 저녁에 힘내우리의 확장
(おも)()ったが吉日(きちじつ) (いま)すぐに()れて()って
가는 날이 장날 당장 데려다
()時間(じかん)だけのバカンス (なぎさ)手前(てまえ)でランデブー
두시간만의 바캉스 나기사의 앞에서 랑데부
()りないくらいでいいんです
모자랄 만큼 좋은 거죠
(たの)しみは(すこ)しずつ
즐거움은 조금씩


(とぎ)(はなし)(つづ)きなんて(だれ)()きたくない
동화의 뒷 이야기는 아무도 듣고 싶지 않다


(やさ)しい日常(にちじょう)(あい)してるけれど
상냥한 일상 사랑하지만
スリルが(わたし)(もと)める
스릴이 나를 구해


家族(かぞく)(ため)にがんばる (きみ)(ぬす)んでドライヴ
가족 때문에 열심히 너를 훔치고 도라이우
(すべ)ては(ぼく)のせいです わがままにつき()って
모든 것은 내 탓입니까, 사귀고
()時間(じかん)だけのバカンス いつもいいとこで()わる
두시간만의 바캉스 항상 좋은 곳에서 끝났다
欲張(よくば)りは()(ほろ)ぼす
구두쇠는 몸을 망치다
(おし)えてよ、(つぎ)はいつ?
가르치고요, 다음은 언제야?


ほら(くるま)()ばして 一度(いちど)きりの人生(じんせい)ですもの
자 차 날리고 한번뿐인 인생인데
(すな)(うえ)(あたま)(おく)(しび)れるようなキスして
모래 위에서 머리 속이 저리다 같은 키스하고
今日(きょう)授業(じゅぎょう)サボって ()(にん)きりで公園(こうえん)(ある)こう
오늘은 수업 빼먹어서 단둘이서 공원 걷기
もしかしたら一生(いっしょう)(わす)れられない笑顔(えがお)(ぼく)()けて
어쩌면 평생 잊지 못할 웃음 나에게


(あさ)(ひる)(ばん)とがんばる (わたし)たちのエスケープ
아침 낮 저녁에 힘내우리의 확장
(おも)()ったが吉日(きちじつ) (いま)すぐに(まい)ります
가는 날이 장날 지금 곧 가겠습니다
()時間(じかん)だけのバカンス (なぎさ)手前(てまえ)でランデブー
두시간만의 바캉스 나기사의 앞에서 랑데부
()りないくらいでいいんです
모자랄 만큼 좋은 거죠
(たの)しみは(すこ)しずつ
즐거움은 조금씩





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XD-pmR2aL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XD-pmR2aL.jpg

二時間だけのバカンス featuring 椎名林檎

宇多田ヒカル

クローゼットの(おく)(ねむ)るドレス
()かれる()()つハイヒール
物語(ものがたり)脇役(わきやく)になって大分(おおいた)月日(つきひ)()

(いそが)しいからこそ たまに
息抜(いきぬ)きしましょうよ いっそ派手(はで)

(あさ)(ひる)(ばん)とがんばる (わたし)たちのエスケープ
(おも)()ったが吉日(きちじつ) (いま)すぐに()れて()って
()時間(じかん)だけのバカンス (なぎさ)手前(てまえ)でランデブー
()りないくらいでいいんです
(たの)しみは(すこ)しずつ

(とぎ)(はなし)(つづ)きなんて(だれ)()きたくない

(やさ)しい日常(にちじょう)(あい)してるけれど
スリルが(わたし)(もと)める

家族(かぞく)(ため)にがんばる (きみ)(ぬす)んでドライヴ
(すべ)ては(ぼく)のせいです わがままにつき()って
()時間(じかん)だけのバカンス いつもいいとこで()わる
欲張(よくば)りは()(ほろ)ぼす
(おし)えてよ、(つぎ)はいつ?

ほら(くるま)()ばして 一度(いちど)きりの人生(じんせい)ですもの
(すな)(うえ)(あたま)(おく)(しび)れるようなキスして
今日(きょう)授業(じゅぎょう)サボって ()(にん)きりで公園(こうえん)(ある)こう
もしかしたら一生(いっしょう)(わす)れられない笑顔(えがお)(ぼく)()けて

(あさ)(ひる)(ばん)とがんばる (わたし)たちのエスケープ
(おも)()ったが吉日(きちじつ) (いま)すぐに(まい)ります
()時間(じかん)だけのバカンス (なぎさ)手前(てまえ)でランデブー
()りないくらいでいいんです
(たの)しみは(すこ)しずつ



옷장 속에서 잠자던 드레스
신는 날을 기다리는 하이힐
이야기의 조연이 되서 꽤 세월이 지났다

바쁘기 때문에 가끔
휴식합시다 차라리 화려하게

아침 낮 저녁에 힘내우리의 확장
가는 날이 장날 당장 데려다
두시간만의 바캉스 나기사의 앞에서 랑데부
모자랄 만큼 좋은 거죠
즐거움은 조금씩

동화의 뒷 이야기는 아무도 듣고 싶지 않다

상냥한 일상 사랑하지만
스릴이 나를 구해

가족 때문에 열심히 너를 훔치고 도라이우
모든 것은 내 탓입니까, 사귀고
두시간만의 바캉스 항상 좋은 곳에서 끝났다
구두쇠는 몸을 망치다
가르치고요, 다음은 언제야?

자 차 날리고 한번뿐인 인생인데
모래 위에서 머리 속이 저리다 같은 키스하고
오늘은 수업 빼먹어서 단둘이서 공원 걷기
어쩌면 평생 잊지 못할 웃음 나에게

아침 낮 저녁에 힘내우리의 확장
가는 날이 장날 지금 곧 가겠습니다
두시간만의 바캉스 나기사의 앞에서 랑데부
모자랄 만큼 좋은 거죠
즐거움은 조금씩


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XD-pmR2aL.jpg

Posted by furiganahub
,