'佐藤竹善'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.06.14 [ J-Pop : 佐藤竹善 ] 十三夜の月
  2. 2019.05.28 [ J-Pop : 佐藤竹善 ] Do You Hear What I Hear

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997BFF3E5D031A2334

十三夜の月

佐藤竹善

()()まり(なが)める(まち)にはもう
멈춰 서서 바라보는 거리에는 이미
ときめきのかけらも(しつ)くした
설렘도 잃었다
(しん)じた地図(ちず)にもふりまわされ
믿었던 지도에도 흔들려
()がかすむ
눈이 침침해지다


清廉(せいれん)(ひかり)(しん)じていたのは
청렴한 빛이라고 믿었던 것은
(にせ)(にせ)の(はな)びらと()づいた
가짜 꽃잎을 알아차렸다(알았다)
(おも)すぎた(よろい)(しゅう)(とら)われずに
너무 무거운 갑옷에 사로잡히지 않고
(ある)きたい
걷고 싶다


()()(きみ)(かか)()げて
달려오는 그대를 안아 올리며
(おな)()(たか)さに()()()めたら
같은 눈높이로 보고, 껴안으면
(あたら)しい笑顔(えがお)をこしらえて
새로운 미소를 지으며
(はじ)めるよ (まぼろし)でも
시작할게 환상이라도
()()りない(ちから)だけど
부족한 힘이지만
十三夜(じゅうさんや)(つき)ように
보름달이 뜬 듯이


(こえ)()らしていた(ころ)()えない
목이 쉬었을 때 보이지 않는다
片隅(かたすみ)椅子(いす)にたたずみ
한쪽 의자에 앉아
つじつま()わせた日々(ひび)(わか)
정겨웠던 날들과 헤어짐
微笑(ほほえ)んだ
미소지었다


()()(きみ)(かか)()げて
달려오는 그대를 안아 올리며
(おな)()(たか)さに()()()めたら
같은 눈높이로 보고, 껴안으면
(まき)きつく(うで)(かお)()めて
감기는 팔에 얼굴을 묻고
()()すよ すべて()てて
울기 시작해요 모두 버리고
まだ()けた(こころ)だけど
아직 부족한 마음이지만
十三夜(じゅうさんや)(つき)ように
보름달이 뜬 듯이


(むね)()過去(かこ)現在(げんざい)(いま)と未来(みらい)(つらぬ)
가슴을 찌르는 과거, 현재와 미래를 관통한다
()わらない時間(じかん)(とき)の(じく)(ぎゃく)った(おろ)かさ
변하지 않는 시간(때)의 축을 거스른 어리석음
(きみ)(やわ)らかさに(つつ)まれ
너의 부드러움에 싸여라
途切(とぎ)れた(いき)()(かえ)す again
끊긴 숨이 되살아나다 again


()()(きみ)(かか)()げて
달려오는 그대를 안아 올리며
(おな)()(たか)さに()()()めたら
같은 눈높이로 보고, 껴안으면
(あたら)しい笑顔(えがお)をこしらえて
새로운 미소를 지으며
(はじ)めるよ (まぼろし)でも
시작할게 환상이라도


()()(きみ)(かか)()げて
달려오는 그대를 안아 올리며
(おな)()(たか)さに()(ほお)()せるたら
같은 눈높이에서 보고, 볼을 맞대고
(まき)きつく(うで)(かお)()めて
감기는 팔에 얼굴을 묻고
()()すよ すべて()てて
울기 시작해요 모두 버리고
いつか()ちると(しん)じるさ
언젠가 차다고 믿어요
あの十三夜(じゅうさんや)(つき)ように
저 열두 밤의 달과 같이





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/614-YjcagqL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/994D90425CEC48D10D

Do You Hear What I Hear

佐藤竹善

Said the night wind to the little lamb
밤바람이 어린 양에게 말했다.
Do you see what I see?
너도 이거 보이지?
Way up in the sky little lamb
하늘에서 작은 양
Do you see what I see?
너도 이거 보이지?
A star, a star
별, 별
Dancing in the night
춤을 추는 밤
With a tail as big as a kite
연만큼 큰 꼬리로
With a tail as big as a kite
연만큼 큰 꼬리로


Said the little lamb to the shepherd boy
어린 양이 양치기 소년에게 말했다.
Do you hear what I hear?
내 말 들려?
Ringing through the sky shepherd boy
하늘 양치기 소년
Do you hear what I hear?
내 말 들려?
A song, a song
노래, 노래
High above the tree
나무 위 높은 곳
With a voice as big as the sea
바다만큼 큰 목소리로
With a voice as big as the sea
바다만큼 큰 목소리로


Said the shepherd boy to the mighty king
그 양치기 소년이 그 힘센 왕에게 말했다.
Do you know what I know?
내가 뭘 아는지 알아?
In your palace wall mighty king
당신의 궁벽에서 강력한 왕
Do you know what I know?
내가 뭘 아는지 알아?
A child, a child
아이, 아이
Shivers in the cold
추위에 떨다
Let us bring him silver and gold
그에게 은과 금을 가져다 주자.
Let us bring him silver and gold
그에게 은과 금을 가져다 주자.
Let us bring him silver and gold
그에게 은과 금을 가져다 주자.


Said the king to the people everywhere
왕은 모든 곳의 사람들에게 말했다.
Listen to what I say
내 말을 들어라.
Pray for peace people everywhere
도처에 있는 평화로운 사람들을 위해 기도하라.
Listen to what I say
내 말을 들어라.
The child, the child
아이, 아이
Sleeping in the night
밤에 자는 중
He will bring us goodness and light
그는 우리에게 선과 빛을 가져다 줄 것이다.
He will bring us goodness and light
그는 우리에게 선과 빛을 가져다 줄 것이다.
He will bring us goodness and light
그는 우리에게 선과 빛을 가져다 줄 것이다.


He's come to bring us goodness and light
그는 우리에게 선과 빛을 가져다 주러 왔다.
Do you hear what I hear?
내 말 들려?
Do you see what I see?
너도 이거 보이지?
Do you hear what I hear?
내 말 들려?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61ssVjrDKiL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,