80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
分島花音
硝子色の夢を見たの
유리빛 꿈을 꿨어
割れた破片は戻らないと
깨진 파편은 되돌리지 않으면
知ってて それを掬い上げたの?
알고 그걸 퍼올렸니?
名も無き声は空へ消えた
이름도 없는 목소리는 하늘로 사라졌다
光のしじまを追いかけて
빛의 얼룩을 쫓아가서
波打つ隙間に囁くと
파도치는 틈에 속삭이자
記憶のカケラが溢れ出した
기억의 조각이 넘쳐나
遠い残照は海のさなか
먼 잔조는 바다 한가운데
虹の飛沫 刻む宙(そら)
무지개 비말 새기는 하늘(하늘)
虚しく崩れ 澱み流れては
허무하게 무너지고 밀려와서는
残された希望など
남겨진 희망등
幾許もないと
얼마 안 있으면
翡翠の照らす路しるべ
비취의 비취
未来が在ると云うのなら
미래가 있다고 한다면
どうかこの意思と共に征こう
제발 이 뜻과 함께 정하자
此の世界が
이 세계가
永久に錆びつこうとも
영원히 녹슬어도
想いはその鐘とともに
마음은 그 종과 함께
いつまでも――
언제까지나
古御神(こみがみ)の大義翳して
후루미카미(고미)의 대의예로
割れた破片を抱え気づけば
깨진 파편을 안기면
小さな願いを忘れていたの
작은 소원을 잊고 있었어
遠い残照は海のさなか
먼 잔조는 바다 한가운데
夢の続き 響く宙
꿈의 계속 울려퍼지는 하늘
誰が為にたゆたう箱舟は
누구를 위하여 쏘는 방주는
泡沫と眠る意志も
거품같이 잠자는 의지도
幾許もないと
얼마 안 있으면
想いを伝う道時雨
생각을 전하는 길비
ただ進むと云うのなら
단지 나아간다고 한다면
どうかこの意思と共に征こう
제발 이 뜻과 함께 정하자
此の世界が
이 세계가
終焉のうた紡いでも
종언의 창방이라도
想いはその瞳の奥
생각은 그 눈동자 속
照らす 路しるべ
광택로
未来が在ると云うのなら
미래가 있다고 한다면
どうかこの意思と共に征こう
제발 이 뜻과 함께 정하자
此の世界が
이 세계가
永久に錆びつこうとも
영원히 녹슬어도
想いはその鐘とともに
마음은 그 종과 함께
いつまでも――
언제까지나
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music117/v4/1b/05/97/1b059734-8f4b-201b-7156-6607f5674aff/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : アーバンギャルド ] ゾンビパウダー (0) | 2019.03.10 |
---|---|
[ J-Pop : UVERworld ] 言わなくても伝わる あれは少し嘘だ (0) | 2019.03.10 |
[ J-Pop : 高橋真梨子 ] YES MY LOVE (0) | 2019.03.10 |
[ J-Pop : 松任谷由実 ] ハートブレイク (0) | 2019.03.10 |
[ J-Pop : 小林明子 ] China River (0) | 2019.03.10 |
[ J-Pop : DaizyStripper ] 春めく僕ら (0) | 2019.03.10 |
[ J-Pop : いきものがかり ] スパイス・マジック (0) | 2019.03.10 |
[ J-Pop : globe ] OVER THE RAINBOW (0) | 2019.03.10 |