80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
柴咲コウ
たとえ心を見せあっても
설령 마음을 보여도
僕は僕で 君は君と思っていた
나는 나이고 너는 너라고 생각했어
自分のことを犠牲にして
자신을 희생하여
愛することなんて知らずにいた
사랑할 줄 모르고 있었다
どうして君が涙を流すと
어째서 네가 눈물을 흘린다고
こんなにも苦しいんだろう
이렇게도 괴롭겠지
手をふれたら君がわかるよ
손을 떼면 너를 알 거야
同じ喜び 同じ痛み
같은 기쁨과 같은 아픔
抱きしめたら 確かに感じるんだ
꼭 껴안으면 확실히 느낄거야.
君の声 uh すぐとなりに
너의 목소리 uh 바로 옆에
ひとりで闇を越えてゆける
혼자서 어둠을 넘어가다
きっとそれが 強いことと思っていた
나는 그것이 강인하다고 생각했다
やさしい風に身をまかせて
부드러운 바람에 몸을 맡겨
生きていこうなんて思えずにいた
살아가려는 생각은 하지 못했다
どうしてそんなにも君は僕を
어째서 그렇게도 그대는 나를
大切に思ってくれるの
소중하게 생각해 주는 걸
目をとじても君が見えるよ
눈을 감아도 그대가 보여
命が消える 時の果ても
목숨이 사라질 때의 끝도
離れてても 確かに感じるんだ
떨어져 있어도 확실히 느끼는 거야
君の声 uh すぐとなりに
너의 목소리 uh 바로 옆에
なにげない空が
왠지 없는 하늘이
いつしか特別に変わる
어느덧 특별하게 변하다
僕らはいつもそこにいる uh
우리들은 언제나 거기에 있어 uh
手をふれたら君がわかるよ
손을 떼면 너를 알 거야
同じ喜び 同じ痛み
같은 기쁨과 같은 아픔
抱きしめたら 確かに感じるんだ
꼭 껴안으면 확실히 느낄거야.
君の声 uh すぐとなりに
너의 목소리 uh 바로 옆에
僕の声 uh 君の中に
내 목소리 uh 그대 안에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/ec/bf/05/ecbf0541-f184-e065-b171-4624db8c6c59/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Celine Dion And Peabo Bryson ] Beauty and the Beast (0) | 2019.03.29 |
---|---|
[ J-Pop : doa ] どんくらい (0) | 2019.03.29 |
[ J-Pop : CUNE ] ホライズン (0) | 2019.03.29 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] Celebrate (0) | 2019.03.29 |
[ J-Pop : 浜田省吾 ] あの頃の僕 (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : 天海春香 (CV:中村繪里子) ] 私はアイドル (SINGLE VERSION) (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : 清水翔太 ] Starlight (0) | 2019.03.28 |
[ J-Pop : WHITE JAM ] 時よとまれ (0) | 2019.03.28 |