80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99039A3D5D3061EF39

myダーリン

Juliet

ねぇこんな表情(ひょうじょう)(かお)は(きみ)だけしか ()たことないよ
저기 이런 표정은 너밖에 본 적 없어
こんなユルくて (あま)えたでわがままで
이런 율하고 어리광 부리지 말고 내 맘대로
(うれ)しそうな(わたし) (だれ)もしらない
기뻐할것같은 나 아무도 몰라


大好(だいす)きだよ(≧з≦)」「(かい)いたいよ(´⌒`)」
"너무 좋아(부럽당)" 보고싶다.
「ありがとう(*^о^*)」「(しあわ)せだよ( ̄∀ ̄)」
고마워(*^^*) 행복이야(*∀ ↑)
(つた)えたいんだ いつだって(いま)だって
전하고 싶어? 언제나, 지금도
(こえ)()すのは()ずかしい?
목소리 내는 거 부끄러워?
んならメールでも(うれ)しいから
그럼 메일로나마 기쁠꺼니까
ねぇ()かせてよ(わたし)だけ myダーリン
저기 들려줘 나만 mydrin


(きみ)(となり)なんとなく、ただ()ごしてる時間(じかん)(とき)が(しあわ)
너의 옆집 왠지 모르게 그저 지내는 시간(때)이 행복해
()意味(いみ)でだよ 『(きみ)(らく)チン』
좋은 뜻이야 '너는 편한'
(だれ)よりしっくりくるこの(かん)
누구보다 뒤숭숭해지는 이 느낌
()(もの)同士(どうし)()(にん) (はな)さなくてもHAPPYだけど
닮은 사람끼리 둘다 이야기 안해도 HAPPY지만
()()いは(ゆる)さないで (むね)のドキドキいつもさぼんないで
익숙한 것은 용서하지 않고 가슴의 두근두근 언제나 땡땡이치지 말아요


(かみ)がキレイに()けた()なんか
머리가 깨끗하게 감은 날따위
メイクがいい(かん)じノッた()には
메이크업이 좋은느낌이 있었던날에는
約束(やくそく)はなくたって (くん)()()しいんだ
약속은 없다고 해서 그대에게 보길 바래


大好(だいす)きだよ(≧з≦)」「(かい)いたいよ(´⌒`)」
"너무 좋아(부럽당)" 보고싶다.
「ありがとう(*^о^*)」「(しあわ)せだよ( ̄∀ ̄)」
고마워(*^^*) 행복이야(*∀ ↑)
(おも)ってるんだ いつだって(いま)だって
생각하는거야 언제나라고 지금도
(こえ)()すのは()ずかしい?
목소리 내는 거 부끄러워?
んなら記念(きねん)()(いち)()でイイ
그럼 기념일에 한번으로 좋아
ねぇ()かせてよ(わたし)にも myダーリン
저기 들려줘 나도 mydrin


仲間(なかま)(なか) なかなか兄貴(あにき)(てき)なポジションな(きみ)
동료중 꽤 형적인 포지션인 그대여
だからたまにさ、(つか)れちゃうんでしょう?
그러니까 가끔은 피곤하지?
()(にん)(とき)(ゆる)めてていいよ
두 사람일 때는 느슨해져도 좋다
こんな(こと)()うなんて (わたし)もまた、なかなか()わって
이런말 하다니 나도 또 꽤 달라서
だってなんか(よわ)(いち)(めん) ()せてくれてる(きみ)がかわい()ぎて
왜냐면 왠지 연약한 일면 보여 주고 있는 네가 너무 불쌍해서


(いや)なムードでそっぽ()(とき)
싫은 분위기에서 외면할 때도
あくぼをすればホラうつっちゃうし
하품을 하면 희롱거리고
(きみ)視線(しせん)確認(かくにん)☆ やばい(わら)っちゃうじゃん
너의 시선확인☆이나 웃어버리잖아


「どしたの(・o・)?」って()いたら
"왜그래? (·o·)?"라고 물었더니
「なんでもない(-_-#)」は()わないで
"아무것도 아니야(-_-#)"는 말하지마
わかるんだから (きみ)(こと) (きみ)よりも
알거늘 네일 그대보다도
弱音(よわね)()くのは()ずかしい??
약음 토하는 것은 부끄럽지 않아?
んなら()りかかるだけでもいい
그렇다면 덤벼드는 것만으로도 좋다
ねぇ…(あま)えてよ (わたし)にはmyダーリン
저기..아마에요 나에게는 mydalin


(きみ)』を()きな(わたし)は 『(わたし)』を()きになれた
'너'를 좋아하는 나는 '나'를 좋아하게 될 수 있었다.
頑張(がんば)(こと)(まえ)より (たの)しくなった
열심히 하는 일도 전보다 즐거워졌다.
本当(ほんとう)(きみ)()えてよかった
정말 너를 만나서 다행이야
()(かえ)して ()(かえ)して ()わってくんだ
반복해서 반복해서 변해가는거야


(きみ)(となり) (わたし)は「どんな(かお)(わら)いますか?」
당신의 옆집 나는 "어떤 얼굴로 웃으세요?"
(たの)しいですか?」「()きられていませんか?」
"즐거워요?" "질리지 않았나요?"
(くん)からもらうPowerがね (わたし)(つよ)(つよ)くさせるの
너가 주는 Power가 날 강하게 만들어
ねぇ(はな)さないで (ひと)()めmyダーリン
저기, 놓지마 독차지 my-달린


大好(だいす)きだよ(≧з≦)」「(かい)いたいよ(´⌒`)」
"너무 좋아(부럽당)" 보고싶다.
「ありがとう(*^о^*)」「(しあわ)せだよ( ̄∀ ̄)」
고마워(*^^*) 행복이야(*∀ ↑)
(つた)えたいんだ いつだって(いま)だって
전하고 싶어? 언제나, 지금도
(こえ)()すのは()ずかしい?
목소리 내는 거 부끄러워?
んならメールでも(うれ)しいから
그럼 메일로나마 기쁠꺼니까
ねぇ()かせてよ(わたし)だけ myダーリン
저기 들려줘 나만 mydrin









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51MKbnE6uML.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B8C04C5D304CD31F

Youth & Youth feat.童子-T

LITTLE

ねぇ 一体(いったい)どうなってる ランドセルの(なか)には防犯(ぼうはん)ベル
도대체 어떻게 된 거야 란도셀안에는 방범벨
()てくれだけでなんて もう判別(はんべつ)できない ()(ひと) (わる)(ひと)
봐 주게만 가지고는 더 이상 판별할 수 없다 좋은 사람 나쁜 사람
ねぇ そうでしょう だって異常(いじょう)でしょう ハナ(うた)(たの)しい(とう)下校(げこう)
저기 그렇죠 그렇지만 이상하겠지요 하나가의 흥겨운 등하교
そんな光景(こうけい)がもう(うそ)のようでしょう (おも)()すは ある(あつ)()
그런 광경이 이젠 거짓말 같죠? 생각나는 한 더운 날
午後(ごご) 子供(こども)(ころ)のこと もっと (ちい)さい(ころ)のこと
오후 어린 시절의 일보다 더 어릴 때의 일
(おや)とはぐれて(いち)(にん)とぽとぽと (ある)心細(こころぼそ)そな(おとこ)() そこ!
부모와 떨어져서 혼자 터벅터벅 걷는 불안정한 사내아이 거기!
(たす)けてくれたでかいお(にい)さん 現代(げんだい)じゃ絶対(ぜったい) 変態(へんたい)(にい)さん
도와준 큰오빠 현대에서는 절대변태오빠
いつも(いま)より (むかし)はましな(ほう) (うちの()(しか)ってくれて ありがとう)
언제나 지금보다 옛날에는 나은 분 (우리 애를 꾸짖어줘서 고마워)


見本(みほん)じゃない 手本(てほん)じゃない (だま)っちゃらんない get on the mic
본보기가 아닌 본보기가 아니다 잠자코 있을 수 없다 get on the mic
(おも)()しで()えるもんじゃない (だま)ってて辿(たど)()けるもんじゃない
무심코 말할 수 있는 게 아니다 잠자코 앉아 있을 수 있는 게 아니야
Youth & Youth ()げな ()げな ()げな ()げな
Youth & Youth 올라가지마 올리지 마
憂鬱(ゆううつ)&憂鬱(ゆううつ) 明日(あした)のために(こえ)()げな
우울 내일을 위해 소리 지르세요


()りかえれば (ちゅう)途中(とちゅう)(はじ)(しゃ)だった ヒーローはずっとマンガ(ほん)だった
되돌아보면 중도 단자였다 히어로는 내내 만화책이었다
(あこが)れてたサグで(あく)っぽい (いま)じゃ(こころ)(からだ)(まる)っこい けどね
동경하던 사그로 흉측하다 지금은 마음도 고약하다 하지만
(ひと)説教(せっきょう)なんて 面倒(めんどう)なだけ マジ結構(けっこう)勘弁(かんべん)
사람의 설교따위 귀찮을뿐 정말 상당한 감언
まして TVコメンテイター なんて(かお)()んのもごめんでさ
하물며 TV커멘테이터같은 얼굴 보는 것도 미안해서 말이야
どこぞの(だれ)かが()いただしても()からん オイラ(たち)苛立(いらだ)ちは
어딘가의 누군가가 물어봐도 모른다 오이라들의 초조함은
()をかけ徐々に(じょじょに)加速(かそく) だが先輩(せんぱい)彼女(かのじょ)(とも)家族(かぞく)
바퀴를 걸쳐 서서히 가속하지만 선배나 여자친구와 함께 가족
ルール コミュニティー シーンがあった 自分(じぶん)(みち)(しん)があった
룰 커뮤니티 씬이 있었다 자기의 도리에 심이 있었다
~(べつ)()(こと)もしねぇけど カッコ(わる)(こと)もしねぇ~
~별로 좋은 일도 없지만 멋지지않는것도아니야~
(つよ)ぇーのに(じゃく)ぇー (じゃく)ぇーのに(つよ)ぇー すげぇーうぜぇーのが()えてるぜ
강한데 약해 약한데도 강해 굉장히 많아진다고
じーさんにばーさんに (おんな)子供(こども) 大事(だいじ)にしろ そんなことも
지씨에게 아줌마에게 여자아이를 아껴라 그런 것도
()からんのが()からん 常識(じょうしき)正直(しょうじき) (こわ)れちまったのかなぁ 童子(どうじ)-T
분수를 알 수 없다 상식이 솔직히 망가진건가.. 동자-T
()()(ちち)としてどう(おも)う? どう(おも)います?
두 아이의 아버지로 어떻게 생각해? 어떻게 생각합니까?


(童子(どうじ)-T)
(동자-T)
もうどうもこうも(いか)心頭(しんとう) ペン()りかざし言葉(ことば)(ひか)(しん)
이제 아무래도 화가 나서 마음속으로 펜을 휘두르는 말, 광기를
()ちぬく(いん)をセット(ブローバック) T、Lマイク制御(せいぎょ)(不能(ふのう)だ)
연한 운을 세트(브로백) T, L마이크 제어(불능이다)
報道(ほうどう)()()連鎖(れんさ)反応(はんのう)理解(りかい)出来(でき)ねぇ(いが)んだ(へん)感情(かんじょう)
보도 나오는 연쇄반응은 이해할수없어 삐뚤어진 이상한 감정은
文明(ぶんめい)(すす)んだ代償(だいしょう)か? ()(わす)れた? (ひと)(むす)んだ愛情(あいじょう)
문명이 진행된 대가인가? 두고두고 잊어버렸어? 사람을 묶은 애정은
(おも)()()いて()しくて()()() また(いわ)いたい Happy Birthday
생각나는 품을 갖고 싶어서 내미는 손 다시한번 축하하고 싶은 Happy Birthday
(あたま)()かぶ はにかむスナップ 一瞬(いっしゅん)(うば)(なみだ)つたう ただすがる
머리에 떠오르는 수줍은 스냅 한순간에 빼앗는다 눈물을 뚝뚝 흘리다
(かみ)はどこへ? (とど)かない(いの)(さば)かれても (もど)らない(いのち)
신은 어디에? 닿지 않는 기도 재판되어도 돌아오지 않는 목숨
(すこ)しずつ(おれ)らで()えるしかねんじゃねえ?(Yeah)また(さけ)ぶChange The Game
조금씩 우리가 바꾸는 수 밖에 없잖아? (Yeah) 또 외치는 Change The Game


見本(みほん)じゃない 手本(てほん)じゃない (だま)っちゃらんない get on the mic
본보기가 아닌 본보기가 아니다 잠자코 있을 수 없다 get on the mic
(おも)()しで()えるもんじゃない (だま)ってて辿(たど)()けるもんじゃない
무심코 말할 수 있는 게 아니다 잠자코 앉아 있을 수 있는 게 아니야
Youth & Youth ()げな ()げな ()げな ()げな
Youth & Youth 올라가지마 올리지 마
憂鬱(ゆううつ)&憂鬱(ゆううつ) 明日(あした)のために(こえ)()げな
우울 내일을 위해 소리 지르세요




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/5f/cf/ec/5fcfecb6-51c4-504b-cd84-94a2698e11e3/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9966103D5D3037B020

イエス

ゆず

(いま)にして(おも)えば ただの意地(いじ)()
지금에 와서 생각하면 단지 고집쟁이
(わる)いのは(かんが)えすぎた 時間(じかん)のせい
나쁜 것은 너무 많이 생각했다 시간 탓


何気(なにげ)ないふりをして 時計(とけい)(かず)をきざみ
아무렇지도 않은 척하며 시계는 숫자를 잡아라
何事(なにごと)もなかった(よう)(わす)れてゆくの?
아무것도 없었던 것처럼 잊어버리고 가는 거야?


(おし)えてよ いくつもの(よる)をこえて
가르쳐줘. 여러 밤을 넘어서
()こう(がわ)(なに)がありますか?
건너편에 무엇이 있습니까?


(そら)にうかべてた明日(あした)
하늘에 비었던 내일
ほんの(すこ)しだけの希望(きぼう)
아주 조금뿐인 희망을
(いま) (たし)かに()こえた(きみ)(こた)えは
지금 확실히 들린 너의 대답은
それは Yes Yes Yes
그것은 Yes Yes Yes


()()まりうつむく(とき) (ぼく)()づきもせず
멈춰 서서 고개를 숙일 때 나는 눈치채지 못하고
(きみ)(すこ)しだまったまま ほほえみをくれた
너는 잠시 멈춘 채 미소를 지었다


()(なに)もいらないと ()てたはずの過去(かこ)
달리 아무 것도 필요 없다고 버렸을 과거도
(わす)れてた()()しの(なか) しまい()んでた
잊고 있던 서랍속 붐비고 있었다


(とお)ざかる記憶(きおく)など ()えていて()かったのになぜ?
멀어지는 기억등 없어져 있어서 다행인데 왜?
(いま)さらになって
이제 와서


いつもその(おか)には (かぜ)()
언제나 그 언덕에는 바람이 불고
(ぼく)らを(たし)かめる(よう)
우리를 확인하듯이
()ぎゆく(とき)に こう()うんだろうな
지나갈 때 이렇게 말하겠지
(ぼく)は Yes Yes Yes
나는 Yes Yes Yes


うかんでは()えてゆく いつか()(ゆめ)みたいな(ひかり)
우감으로는 사라져 가는 언젠가 본 꿈같은 빛
出会(であ)えたらいいな
만날 수 있으면 좋겠다


(そら)にうかべてた明日(あした)
하늘에 비었던 내일
ほんの(すこ)しだけの希望(きぼう)
아주 조금뿐인 희망을
(いま) (たし)かに()こえた(きみ)(こた)えは
지금 확실히 들린 너의 대답은
それは Yes Yes Yes
그것은 Yes Yes Yes
(きみ)の Yes Yes Yes
너의 Yes Yes Yes





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/80/e0/51/80e05109-c846-20a4-6d58-24708757342f/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99CF6F4E5D30229306

東京コロッケ

コレサワ

東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다


大阪(おおさか)()まれのあたしの好物(こうぶつ)
大阪에서 출생한 내가 좋아하는 것.
(まつ)りの(とき)()べれる好物(こうぶつ)
축제 때 먹을 수 있는 좋아하는 음식
()がない(ちい)さなコロッケ
구더기가 없는 작은 고로케
6つ(くし)()さってて
6개의 꼬챙이에 꽂아서
タレにつけて()べるアレ
양념장에 찍어 먹는 알레르기


東京(とうきょう)()たら本物(ほんもの)()べれる
도쿄에 오면 진짜 먹을 수 있다
(まつ)りの季節(きせつ)(たの)しみにしてた
축제의 계절을 기대하고 있었어
だけどなんだかおかしい
하지만 왠지 이상하다
どこを(さが)しても
어디를 찾아도
全然(ぜんぜん)()つからないんだ
전혀 찾을 수 없어


東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたいでも東京(とうきょう)にはない
토쿄 고로케 먹고싶어도 도쿄에는 없다
(なんでやねん)
(왜야년)


大阪(おおさか)()まれのあたしの好物(こうぶつ)
大阪에서 출생한 내가 좋아하는 것.
(ちい)さい(とき)から()べてた好物(こうぶつ)
어렸을 때부터 먹었던 좋아하는 것
東京(とうきょう)にはこんなにも
東京에는 이렇게도
うまいもんがあるんかと
맛있는 게 있나 하고
ずっと(おも)っていたのに
계속 생각하고 있었는데


東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたいでも東京(とうきょう)にはない
토쿄 고로케 먹고싶어도 도쿄에는 없다


(くん)にも()べさせてあげたかった
자네도 먹이고 싶었어
的屋(てきや)戦略(せんりゃく)(だま)されてた
마야노 전략에 속아있었어
(きみ)半分(はんぶん)こして()べたかった
너와 반쯤 남아서 먹고 싶었다
こんなことならもう 大阪(おおさか)(がえ)りたーい!
이런거라면 벌써 오사카에 돌아가겠어!


東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたいでも東京(とうきょう)にはない
토쿄 고로케 먹고싶어도 도쿄에는 없다


東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたい
토쿄 코로케 먹고싶다
東京(とうきょう)コロッケ()べたいでも東京(とうきょう)にはない
토쿄 고로케 먹고싶어도 도쿄에는 없다
でも大阪(おおさか)にはある
하지만 오사카에는 있어
でも東京(とうきょう)にはない
하지만 도쿄에는 없어
(なんでやねん)
(왜야년)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51mzJxcDgJL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99AFB6345D300D6C2A

Sailor Spark Operation!

LISA

炎天下(えんてんか)(つづ)毎日(まいにち) だらけちゃうのもわかるけど
염천하가 계속되는 매일 지쳐버리는것도 알지만
アタシが()んでるんだよ、(いそ)がば(いそ)げ!
내가 부르고 있어, 서두르면 서둘러라!


Tシャツジャージでも OKで スーツネクタイでも Yes, welcome welcome
티셔츠 저지로도 OK이고, 슈트넥타이나 Yes, welcome welcome
ドレスコードなんか不問(ふもん)(いそ)がばはしゃげ!
드레스 코드 같은 것은 불문이다 서두르면 재채기!


宿題(しゅくだい)残業(ざんぎょう)(あと)(かなら)ずやると(ちか)ったら パラダイスは()(まえ)
숙제나 야근은 나중에 꼭 하겠다고 약속한다면 파라다이스는 눈앞이다


Let's spark!! (さわ)げ!(しん)にひっかいて(きざ)もう
(Let's spark!! 소란스럽게! 마음에 걸려서 새기자)
(あか)くなるほどたまらない ヒリついちゃうのも勲章(くんしょう)だね
빨개질 정도로 참을 수 없다 욱하는 것도 훈장이구나
Let's spark!! 太陽(たいよう)だってさ 今日(きょう)はエキストラ
let's spark!! 태양이래 오늘은 엑스트라
(ひかり)よりも(まぶ)しくてスキャンダル、作戦(さくせん)出航(しゅっこう)!
빛보다 더 눈부셔서 스캔들, 작전출항!


全身(ぜんしん)前進(ぜんしん)(のぞ)んじゃって 水面(すいめん)がみんなを()ってるから
전신이 전진해버려서 수면이 모두를 기다리고 있으니까
面舵(おもかじ)()(かじ) 自在(じざい) (いそ)がば(すす)め!
키를 쥐고 달려라!


ちょっとぐらい()ぎたアピールなんかも
조금 넘은 어필인지도
かわいがってあげちゃうもんね ()げキッスをお見舞(みま)いだ!
귀엽다고 해버리는 거네 던지키스를 병문안이다!


Let's spark!! みんなで(こころ)(つな)いで(つく)ろう
Let's spark!! 모두 함께 마음을 이어서 만들자
(みず)しぶきも手伝(てつだ)って この瞬間(しゅんかん)こそがハナマルだね
물보기도 도와줘 이 순간이 하나마르구나
Let's spark!! (いち)(にん)じゃないってさ わかってくれるまで
Let's spark!! 혼자가 아니라니까 이해해줄때까지
(なん)()だって()(まね)くぜ Join us, 作戦(さくせん)続行(ぞっこう)!
몇번이고 손짓한다구 join us, 작전속행!


Ya sailor sailor (こえ)()わせたら
Ya sailor sailor 목소리 맞추면
Ya sailor sailor この気持(きも)ちよずっと
Ya sailor sailor 이 기분이야 계속
Ya sailor sailor いつまでも(かがや)
Ya sailor sailor 언제까지나 빛나라
万事(ばんじ) awesome! 上出来(じょうでき)だ、(きみ)こそが(なつ)のスター!
만사 awesome! 능숙해, 너야 말로 여름의 스타!


Let's spark!! (さわ)げ!(しん)にひっかいて(きざ)もう
(Let's spark!! 소란스럽게! 마음에 걸려서 새기자)
(あか)くなるほどたまらない ヒリついちゃうのも勲章(くんしょう)だね
빨개질 정도로 참을 수 없다 욱하는 것도 훈장이구나
Let's spark!! 太陽(たいよう)だってさ 今日(きょう)はエキストラ
let's spark!! 태양이래 오늘은 엑스트라
(ひかり)よりも(まぶ)しくてスキャンダル、作戦(さくせん)出航(しゅっこう)!
빛보다 더 눈부셔서 스캔들, 작전출항!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/bd/82/94/bd829489-26f2-a7d1-7206-66ed5f624005/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,