80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Every Little Thing
恋は
사랑은
嵐のように
폭풍우처럼
心を突然
마음을 갑자기
突き動かすの
찌르는 것
ワンダーラブ
원더러브
ドキドキして
두근두근 거려서
心はきゅんと
마음은 찡하고
あなたに夢中なんです
당신에게 푹 빠져있어요
さっきから
아까부터
時計の針気にして
시계의 바느질로 해서
携帯の電話握りしめながら
핸드폰전화 움켜쥐면서
今頃きっと
지금쯤 꼭
何してる?って
뭐해?라고?
考えてばかりいるの
생각만 하고 있어요
簡単に
간단히
かけられないのは
걸 수 없는 것은
意識してしまうからで
의식하게 되버려서
『ねえ、元気かしら?』
"네, 잘지내지?"
それだけでいいのにね
그것만으로 좋을텐데
恋は
사랑은
嵐のように
폭풍우처럼
心を突然
마음을 갑자기
突き動かすの
찌르는 것
ワンダーラブ
원더러브
ドキドキして
두근두근 거려서
心はつまり
마음은 결국
あなたに夢中なんです
당신에게 푹 빠져있어요
冷静で
냉정해서
いられなくなってしまう
있을 수 없게 되어 버리다
あなたからの
당신으로부터의
一言に反応して
한마디에 반응하여
期待してみたり
기대해본다던가
落ち込んだりしてみて
풀이 죽어서 보고
忙しいの
바빠
本当に
정말로.
聞きたいことも
듣고싶은것도
本当に
정말로.
伝えたいことも
전하고 싶은 것도
都合よく
때마침
待っているだけじゃ
기다리고 있을 뿐이야
だめなのに
안 되는데
息ができないくらい
숨을 쉴 수 없을 정도로
あなた想うと
당신 생각으로는
切なくなるの
끊기지 마
こんなに好きになるって
이렇게나 좋아진다고
毎日つまり
매일 즉
あなたでいっぱいなんです
당신으로 가득차있어요
世の中の
세상의
あらゆる恋の行く末は
모든 사랑의 장래는
結局自分次第
결국 자기 나름
なら動かなきゃ
그렇다면 움직여야 한다
始まらないの
시작이 아니야
さあ電話して
자 전화해라
恋は
사랑은
嵐のように
폭풍우처럼
心を突然
마음을 갑자기
突き動かすの
찌르는 것
ワンダーラブ
원더러브
それはつまり
그것은 즉
新たな日々に
새로운 나날이
出逢える奇跡なんです
만날 수 있는 기적이에요
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31%2B%2BBIt3wUL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : カジヒデキ ] 99%のクリスマス (0) | 2019.02.16 |
---|---|
[ J-Pop : FUKI ] キミじゃなきゃ (0) | 2019.02.16 |
[ J-Pop : t-Ace ] ワンチャン feat.DJ TY-KOH (0) | 2019.02.16 |
[ J-Pop : B'z ] 有頂天 (0) | 2019.02.16 |
[ J-Pop : KIRINJI ] Keep Tryin' (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : ENDRECHERI ] 背に生えたクリスタル (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : UZUMAKI ] 口遊 -クチズサミ- (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : 真咲よう子 ] 金沢待宵月 (0) | 2019.02.15 |