80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51LJdlLtvYL.jpg

白雪姫

Flower

あなたに(あい)する(ひと)が いるってわかってて ()きになったんです
どうにもならない(こい)(むね)(おく)(あか)(あか)()いてる

()いたい()わない ()えば(わたし)はまた あなたに()いてほしくなるでしょう
(きら)めいた(ふゆ)星座(せいざ)たちを(かく)して
シンシン()(はじ)めた(ゆき)(きたな)(けが)れを()らないSnow White Color

純白(じゅんぱく)(ゆき)(なか) (さき)ける(はな)に なれるとしたら
永遠(えいえん)にあなたを ()(つづ)けてたいの
(なに)もかも(しろ)(ゆき)(しょく)世界(せかい)なら
(あざ)やかに (わたし)だけ ああ (さき)けるからよ

どうせなら「()きじゃない」と あなた()ってください いっそ()ってください
(ほの)かに期待(きたい)している 片想(かたおも)いが チリリチリリ()えてる

(さむ)(さむ)(さむ)(よる)ほどまた あなたに()いてほしくなるんです
(こご)えてる(しろ)(もり)(まよ)いこんだら
シンシン()()もった(ゆき)(わたし)()めてよSnow White Color

純白(じゅんぱく)(ゆき)(なか) (ねむ)りましょう (ひとみ)()じて
いつまでもあなたを ()(つづ)けてたいの
(はる)()白雪姫(しらゆきひめ)は キスされて
(かな)しみの (ねむ)りから そう 目覚(めざ)めたのよ

(かがみ)(かがみ)(おし)えて この()一番(いちばん)あの(ひと)
(あい)しているのは (だれ)なのでしょうか?
せつなすぎる(しろ)(ゆき)(おし)えてひとつだけ
あの(ひと)()てくれるでしょうか?いつか…

純白(じゅんぱく)(ゆき)(なか) (さき)ける(はな)に なれるとしたら
永遠(えいえん)にあなたを ()(つづ)けてたいの
(なに)もかも(しろ)(ゆき)(しょく)世界(せかい)なら
(あざ)やかに (わたし)だけ ああ (さき)けるからよ

純白(じゅんぱく)(ゆき)(なか) (ねむ)りましょう (ひとみ)()じて
いつまでもあなたを ()(つづ)けてたいの
(はる)()白雪姫(しらゆきひめ)は キスされて
(かな)しみの (ねむ)りから そう 目覚(めざ)めたのよ



당신에게 사랑하는 사람이 있다고 알아서 좋아하게 되었습니다
어찌할 수 없는 사랑이 가슴 속에서 붉은 붉은 우는

만나고 싶안 만나만나기만 하면 나는 다시 당신에게 되새기세요. 될 것입니다
반짝이는 겨울의 별자리들을 숨기고
뼈 오기 시작했다 눈은 오염(부상)을 모르는 Snow White Color

순백의 눈 속이 핀 꽃이 된다면
영원히 당신을 기다리고 싶어
모두 흰 눈 빛의 세계에서
선명하게 나만 아 아야 때문에

이왕이면" 좋아하지 않는다"과 당신 말하세요 차라리 말하세요
어렴풋이 기대하고 있다 짝사랑이 치리리치리리 불타는

춥다 춥다 추운 밤에 다시 당신에게 품고 싶거든요
어는 하얀 숲을 잃는 자면
뼈 쌓인 눈. 나를 물들이고요 Snow White Color

순백의 눈 속 자자 눈을 감고
언제까지나 당신을 기다리고 싶어
봄날에 백설 공주는 키스하고
슬픔의 잠에서 그렇게 깨어났어

거울아 거울아 가르치고 세상에서 가장 그 사람을
사랑하는 건 누구일까요?
안타까운 너무 흰 눈. 가르쳐서 하나만
저 사람은 오고 줄까요?언젠간..

순백의 눈 속이 핀 꽃이 된다면
영원히 당신을 기다리고 싶어
모두 흰 눈 빛의 세계에서
선명하게 나만 아 아야 때문에

순백의 눈 속 자자 눈을 감고
언제까지나 당신을 기다리고 싶어
봄날에 백설 공주는 키스하고
슬픔의 잠에서 그렇게 깨어났어


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51LJdlLtvYL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

爱丽丝(アリス)

米津玄師

()(さか)さまに()っこちた ふとした刹那(せつな)につまづいて
マンホールの(なか)()っこちた そこからはパラノイア
心臓(しんぞう)のあたりで少年(しょうねん)が ひたすらバタバタ()(めぐ)るまま
今日(きょう)(なに)して(あそ)ぼうか がらくたの(まち)(なか)

(かしま)しまやかしお(とぎ)(くに)(うさぎ)背中(せなか)()いかけていた
どこかの(だれ)かが(ふた)(ひら)いて ばら()いた(そら)(さわ)ぎを()ていた

曖昧(あいまい)意識(いしき)彷徨(ほうこう)った 摩訶不思議(まかふしぎ)なアドベンチャー
(むな)しさを(かか)えたまんま (あい)使(つか)()たした
(なに)(はなし)をしていたっけ フラついて(こぼ)したブランデー
(すべ)てを明日(あした)(まか)せて(おど)ろうぜもっと

()(さか)さまに()っこちた さよなら数多(すうた)のつまらぬ日々(ひび)
計画(けいかく)もなく息巻(いきま)いて ()()んだメトロの(なか)
こんな日々(ひび)すら(まん)(いち) 夢幻(むげん)ならどうしようか
まあそんならそれで(だい)歓迎(かんげい) こんにちは(もと)(さや)

「この(まち)はもう駄目(だめ)だすぐに()げろ」と メゴラに(またが)魔女(まじょ)()
()()うならばそんなこと()ってんだ とかくわたしは(つか)()てたんだ

曖昧(あいまい)意識(いしき)彷徨(ほうこう)った 摩訶不思議(まかふしぎ)なアドベンチャー
(むな)しさを(かか)えたまんま (あい)使(つか)()たした
(なに)(はなし)をしていたっけ フラついて(こぼ)したブランデー
まだまだまだ今日(きょう)(つづ)けと(うた)おうぜもっと

曖昧(あいまい)意識(いしき)彷徨(ほうこう)った 摩訶不思議(まかふしぎ)なアドベンチャー
(むな)しさを(かか)えたまんま (あい)使(つか)()たした
(なに)(はなし)をしていたっけ フラついて(こぼ)したブランデー
(すべ)てを明日(あした)(まか)せて(おど)ろうぜもっと

(とお)くで(なに)かが()えていた ()黒焦(くろこ)(ぼし)とタイヤ
(がわ)には(むら)がる(ひと)()見張(みは)るドローン
(なに)(はなし)をしていたっけ ()()いて(のこ)ったブランデー
(すべ)てを明日(あした)(まか)せて(おど)ろうぜもっと



거꾸로 떨어진 우연한 찰나에 채어
맨홀 속에 떨어졌다 거기에서 편집증
심장 언저리에서 소년이 오로지 바빠는 채
오늘은 뭐 하고 놀까 잡동사니의 거리 속

시끄럽다 속임수 옛날의 나라에서 토끼의 등을 추구하고 있었다
어느 누군가 뚜껑을 열어 뿌린 헛소동을 보고 있었다

애매한 의식에서 방황한 매우 이상한 어드벤처
공허함을 안은 그대로 사랑을 탕진한
무슨 말을 하고 있었지 휘청거려서 흐른 브랜디
모든 것을 내일에 맡기고 춤추자 더

거꾸로 떨어졌다 안녕, 많은 재미 없는 나날.
계획도 없이 씩씩거리며 뛰어든 메트로 속
이런 날들도 만일 몽환다면 어떻게 하겠나?
뭐 놀면 그래서 대환영 안녕하세요 다시

"이 거리는 이제 틀렸다 금방 도망 친다"과 메고라에 걸친 마녀가 말한다
사실을 말하자면 그런 것 알아 자칫 나는 지친 거야

애매한 의식에서 방황한 매우 이상한 어드벤처
공허함을 안은 그대로 사랑을 탕진한
무슨 말을 하고 있었지 휘청거려서 흐른 브랜디
아직 아직 오늘이야 계속 부르자 더

애매한 의식에서 방황한 매우 이상한 어드벤처
공허함을 안은 그대로 사랑을 탕진한
무슨 말을 하고 있었지 휘청거려서 흐른 브랜디
모든 것을 내일에 맡기고 춤추자 더

멀리서 무언가가 불타고 있었다 한 검게 눌별과 타이어
측에는 몰려오는 사람과 눈을 부릅뜨고 드론
무슨 말을 하고 있었지 찌들어 남은 브랜디
모든 것을 내일에 맡기고 춤추자 더


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51AyDwcnNsL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iYQlsALML.jpg

ultra soul

B'z

どれだけがんばりゃいい(だれ)かのためなの?
()かっているのに決意(けつい)()らぐ

結末(けつまつ)ばかりに()()られ
この瞬間(しゅんかん)(たの)しめない メマイ…

(ゆめ)じゃないあれもこれも
その()でドアを()けましょう
祝福(しゅくふく)()しいのなら
(かな)しみを()(ひと)りで()きましょう
そして(かがや)くウルトラソウル

おのれの限界(げんかい)()づいたつもりかい?
かすり(きず)さえも()いまま(おわ)りそう

一番(いちばん)大事(だいじ)(ひと)がホラ
いつでもあなたを()てるI can tell

(ゆめ)じゃないあれもこれも
(いま)こそ(むね)をはりましょう
祝福(しゅくふく)()しいのなら
底無(そこな)しのペイン(むか)えてあげましょう
そして(たたか)うウルトラソウル

希望(きぼう)失望(しつぼう)(あそ)ばれて(きた)()かれる Do it…

(ゆめ)じゃないあれもこれも
(いま)こそ(むね)をはりましょう
祝福(しゅくふく)()しいのなら
(よろこ)びを()りパーっとばらまけ
ホントだらけあれもこれも
その()っただ(なか)(あば)れてやりましょう
そして()ばたくウルトラソウル

ウルトラソウル



얼마나 열심히 좋은 누군가의 위해서야?
알고 있는데 결심은 흔들린다

결말만 신경을 빼앗기
이 순간을 즐길 수 없는 메일 마이...

꿈이 없이 이것 저것
그 손으로 문을 열까요
축복이 원한다면
슬픔을 알혼자 울겠죠.
그리고 빛나는 울트라 서울

자신의 한계를 파악한 것인가?
찰과상조차 없고 끝나겠다

가장 소중한 사람이 동굴
언제라도 당신을 보는 I can tell

꿈이 없이 이것 저것
지금이야말로 가슴을 붙입시다
축복이 원한다면
무한량의 페인 맞아 드릴까요
그리고 싸울 울트라 서울

희망과 실망에 놀고 단련되는 Do it...

꿈이 없이 이것 저것
지금이야말로 가슴을 붙입시다
축복이 원한다면
기쁨을 알파 하고 뿌리다
정말 투성이 이것 저것
그 한가운데 날뛰고 합시다
그리고 날아다니는 울트라 서울

울트라 서울


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51iYQlsALML.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41yxnW1YbnL.jpg

GENERATIONS from EXILE TRIBE

この(そら)(した)でめぐり()奇跡(きせき)
見上(みあ)げた(にじ)()こう()いに()くから
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
いつでも どんな(とき)(きみ)(おも)ってる

見慣(みな)れた景色(けしき)がいつもと(ちが)うような()がして
(まち)(あか)りもなんだかとても(やさ)しく()えるよ
明日(あした)僕達(ぼくたち)はきっと(がわ)(わら)()えてるから

この(そら)(した)でめぐり()奇跡(きせき)
見上(みあ)げた(にじ)()こう()いに()くから
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
いつでも どんな(とき)(きみ)(おも)ってる

(いま)(ぼく)には(なに)もできないそんな()がして
見上(みあ)げた(そら)(きみ)微笑(ほほえ)笑顔(えがお)()かべてる
不器用(ぶきよう)(ぼく)には(しん)じること…ただそれしかできない

この(そら)のようにいつも(きみ)
(ちか)くにもっと(がわ)(かん)じていたい
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
()(にん)(とびら)()けて(ある)いてゆこう

(きみ)出会(であ)ったその()から(おも)(えが)くMy story
雨上(あめあ)がりの(にじ)のような(きみ)(つな)がる(はし)()けるから

この(そら)(した)でめぐり()奇跡(きせき)
見上(みあ)げた(にじ)()こう()いに()くから
この(こえ)(とど)くまで
(うた)(つづ)けるよ
いつでも どんな(とき)(きみ)(あい)してる
いつでも どんな(とき)(きみ)(あい)してる



이 하늘 아래에서 만나는 기적
올려다본 무지개 저쪽 보러 갈께
이 목소리가 끝까지
부를께
언제라도 어떤 때도 너를 생각하는

낯익은 경치가 평상시와 다른 것 같아
거리의 불빛도 왠지 매우 상냥하게 보인다
내일 우리는 꼭 측에서 소이합에니까

이 하늘 아래에서 만나는 기적
올려다본 무지개 저쪽 보러 갈께
이 목소리가 끝까지
부를께
언제라도 어떤 때도 너를 생각하는

지금의 나는 아무것도 못한다 그런 생각이 들어
올려다본 하늘에 너 웃는 미소 짓는
서투른 저에게는 믿는 것 단지 그것 밖에 없다

이 하늘처럼 항상 너를
근처에 더 측에 느끼고 싶다
이 목소리가 끝까지
부를께
두 문 열어 걸어가다

너와 만난 그 날부터 마음을 그린 My story
비 갠 뒤의 무지개 같은 그대에 이어지는 다리를 놓기 때문

이 하늘 아래에서 만나는 기적
올려다본 무지개 저쪽 보러 갈께
이 목소리가 끝까지
부를께
언제라도 어떤 때도 너 사랑한다
언제라도 어떤 때도 너 사랑한다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41yxnW1YbnL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://pics.prcm.jp/01sho25/15662762/gif/15662762.gif

(二宮(にのみや)ソロ)

いつもそうよ。
()ねるときみは。
(わたし)大事(だいじ)(もの)(かく)すでしょ。
その場所(ばしょ)()まって(おな)じだから。
今日(きょう)(さき)()って()ってみるわ。

季節(きせつ)(たち)夕日(ゆうひ)()れて()
(かげ)(わたし)をみつけて()びる・・・。

ビックリした(かお)(わたし)をみつめては
(きゅう)(くち)(とが)らせてプイっと(そと)()るの。
ごめんね。と()うと
じゃあこっちに()てよと
ねぇ、ほら()()
(かげ)(かさ)なった…。

(かさ)がぶつかり()()(ある)けない。
そんな(わたし)()(わら)っているの。

(わたし)もやってみせてあげるの。
(おな)(よう)(くち)(とが)らす・・・。

(やさ)しく(わら)うきみが
この時間(じかん)空間(くうかん)
()きたくなるくらい
一番(いちばん)大事(だいじ)なものだよ。
わざと(とが)らせてる
(わたし)にごめんねの返事(へんじ)()たずに
(やさ)しくキスしたの・・・。

これからはちょっとくらいの()()
()ってもいいよ。
でも(わたし)にだけよ。

面倒(めんどう)くさいからって
素直(すなお)じゃないんだから
(なん)()えないのかな?
()きだよ。
一言(ひとこと)よ?
たまには()きたいな。
今日(きょう)(わたし)(きみ)
名字(みょうじ)(かさ)ねた()
(あい)芽吹(めぶ)いた()

la…la…la…

(にじ)がキレイだよ。
いや、お(まえ)(ほう)が…
テレはじめるきみに。

ありがとう。ありがとう。



(니노미야 솔로)

항상 그래.
삐치면 그대는.
나의 소중한 물건을 감추죠.
그 장소는 정해지고 같으니까.
오늘은 먼저 가서 기다리고 볼께요.

계절들이 석양을 데리고 와서
그림자가 나를 찾아 뻗다...

깜짝 놀란 얼굴로 나를 바라보고는
갑자기 입 곤두세우고 뿌이라고 밖을 본다.
미안.라고 말하면
그럼 이리 와서라고
저기.. 보고
그림자가 겹쳤다.

우산이 부딪치는 바로 걷지 못한다.
그런 나를 보고 웃고 있다.

나도 하고 보이고 주는 거야.
마찬가지로 입술을 내밀다.

상냥한 웃는 너가
이 시간이 공간이
울고 싶을 정도로
가장 소중한 것이야.
일부러 다듬는
나에게 미안 답장을 기다리지 않고
상냥하게 키스했어.

이젠 좀 정도의 버릇없게.
해도 좋아.
그래도 전 뿐이야.

귀찮다고
솔직하지 않으니까
왜 말 못하는가?
좋아해.
한마디?
가끔은 듣고 싶어.
오늘은 저와 네가
성을 거듭한 날.
사랑이 싹틀 날.

la.la.la..

무지개가 이뻤어.
아니, 너의 편이..
텔레 처음 너에게.

고마워요.고마워요.


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://pics.prcm.jp/01sho25/15662762/gif/15662762.gif

Posted by furiganahub
,