80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
鶴
さあ その一歩を踏み出せば
자, 그 발걸음을 내디디면
まだ見たこともない世界
아직 본 적도 없는 세계
開きそうにない扉でも
열릴 것 같지 않은 문이라도
鍵は君のその手の中に
열쇠는 너의 그 손 안에
あれもダメ これもダメ
저것도 안돼 이것도 안돼
大人達はやかましいけど
어른들은 우습지만
いい子ちゃんじゃ 楽しくない
착한 아이로는 즐겁지 않다
あれもこれも知りたい盛り
이것저것 알고 싶은 바
ちょっぴり危ないことだって
좀 위험한 일이라도
のぞいてみなきゃわかんないでしょ?
들여다봐야 알지 않겠어요?
いいことも ダメなことも
좋은 것도 안되는 것도
手当たり次第ぶつかって
닥치는 대로 부딪쳐
痛い目見て やっとわかる
따끔한 맛을 보고 겨우 알다
それくらいでいい
그 정도로 좋다
後悔は 付き物だよ
후회는 들러붙는 거야
涙目のままでも
눈물의 눈빛도
笑い飛ばしてやれ
웃어 버려라
さあ その一歩を踏み出せば
자, 그 발걸음을 내디디면
まだ見たこともない世界
아직 본 적도 없는 세계
言い訳を 悩むより
핑계를 고민하는 것보다
顔あげて進んでみれば?
얼굴을 들고 나가 보면?
うじうじする 暇はない
우물쭈물할 틈이 없다
準備なんてしなくていいから
준비같은거 안해도 되니까
上手に受け身とれなくたって
능숙하게 수동적으로 받아들일 수 없다고 해도
転んで見えるものもあるでしょう?
넘어져 보이는 것도 있잖아요?
行き当たり ばったりでも
느닷없이라도
その場を凌げたなら
그 자리를 넘겼다면
たとえそれが はったりでも
설령 그것이 허풍이라도
それもありじゃない?
그럴 수도 있지 않니?
はがれかけの 金メッキを
벗겨지는 금도금을
ぶら下げて歩 こう
어슬렁어슬렁 걷자
精一杯胸はって
힘껏 가슴을 펴고
さあ その一歩を踏み出せば
자, 그 발걸음을 내디디면
まだ見たこともない世界
아직 본 적도 없는 세계
開きそうにない扉でも
열릴 것 같지 않은 문이라도
鍵は君のその手の中に
열쇠는 너의 그 손 안에
いいことも ダメなことも
좋은 것도 안되는 것도
手当たり次第ぶつかって
닥치는 대로 부딪쳐
痛い目見て やっとわかる
따끔한 맛을 보고 겨우 알다
それくらいでいい
그 정도로 좋다
後悔は 付き物だよ
후회는 들러붙는 거야
涙目のままでも
눈물의 눈빛도
笑い飛ばしてやれ
웃어 버려라
行き当たり ばったりでも
느닷없이라도
その場を凌げたなら
그 자리를 넘겼다면
たとえそれが はったりでも
설령 그것이 허풍이라도
それもありじゃない?
그럴 수도 있지 않니?
はがれかけの 金メッキを
벗겨지는 금도금을
ぶら下げて歩 こう
어슬렁어슬렁 걷자
精一杯胸はって
힘껏 가슴을 펴고
涙目のままでも
눈물의 눈빛도
笑い飛ばしてやれ
웃어 버려라
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51uJPY3ZxYL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : YUI ] U-niform (0) | 2019.08.14 |
---|---|
[ J-Pop : BENI ] フォエバ (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] クリスマスの夜 (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : UNIST ] 年中無休 DE パーリーナイっ☆ (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : 乃木坂46 ] 白米様 (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] 面影 (0) | 2019.08.14 |
[ J-Pop : 松田聖子 ] 密林少女 (0) | 2019.08.13 |
[ J-Pop : teto ] this is (0) | 2019.08.13 |