80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
2
新たに始まるストーリー
새로 시작하는 스토리
原作はなくて俺らオリジナルで進む
원작은 없고 우리 오리지널로 진행한다
己への復讐劇
자신에 대한 복수극
さあ今から夜明けを迎えに行こうぜ
자 지금부터 새벽을 맞으러 가자
全然眠くないのは
전혀 안 졸리는 건
缶コーヒーのせいか
캔커피 탓인지
それか武者震いってやつか
뭐랄까 무사(武者)들 떨어서야 되겠는가
傷口はもう癒えている
상처는 이미 아물고 있다
いつまでも いつまでも 夢見て生きてる
언제까지나 언제까지나 꿈꾸며 살고 있다
何度でも 何度でも 立ち上がれるのは
몇번이라도 몇번이라도 일어설 수 있는 것은
ANTHEM SONG ANTHEM SONG どこからともなく
아셈 SONG ANTHEM SONG 어디든지
ANTHEM SONG ANTHEM SONG 鳴り止まないからさ
ANTHEM SONG ANTHEM SONG 울리지 않으니까
切ないかつてのメモリー
애달픈 과거의 메모리
別れを告げて俺のオリジナルで進む
이별을 고하고 나의 오리지널로 나아가는
覚悟はいいかい? 幕開けさ
각오는 되나? 개막이야
こんなにも こんなにも 夢見て生きてる
이렇게도 이렇게도 꿈꿔 살고 있어
何度でも 何度でも 立ち上がれるから
몇번이라도 몇번이라도 일어설 수 있으니까
ANTHEM SONG ANTHEM SONG ピリオドの先で
ANTHEM SONG ANTHEM SONG 필리오드 끝으로
ANTHEM SONG ANTHEM SONG 鳴らし続けていく
ANTHEM SONG ANTHEM SONG 울어가고
鳴らし続けていく
계속 울려 가다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31SyfQ570IL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : KANA-BOON ] フルドライブ (0) | 2019.03.09 |
---|---|
[ J-Pop : ハナ肇とクレイジーキャッツ ] 全国縦断追っかけのブルース (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : 松元環季 ] 春うらら (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : 99RadioService ] AS ASH (0) | 2019.03.09 |
[ J-Pop : SING LIKE TALKING ] The Light Is You (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : Perfume ] ワンルーム・ディスコ (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : コブクロ ] 晴々 (0) | 2019.03.08 |
[ J-Pop : エレファントカシマシ ] 旅 (0) | 2019.03.08 |