80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://i.ytimg.com/vi/BqFftJDXii0/hqdefault.jpg

ONE MORE TIME,ONE MORE CHANCE

山崎まさよし

これ以上(いじょう)(なに)(うしな)えば (こころ)(ゆる)されるの
이 이상 무엇을 잃으면 마음은 허용되니
どれ(ほど)(いた)みならば もういちど(くん)()える
얼마나 통증이라면 한번 더 너를 만났다
One more time 季節(きせつ)よ うつろわないで
One more time계절이여 넘어가자 않고
One more time ふざけあった 時間(じかん)
One more time후자 케앗타 지캉요)


くいちがう(とき)はいつも (ぼく)(さき)()れたね
어긋나는 때는 언제나 내가 먼저 부러졌네
わがままな性格(せいかく)が なおさら(いと)しくさせた
제멋대로인 성격이 더욱 사랑했다
One more chance 記憶(きおく)(あし)()られて
One more chance기억에 발을 쓰고
One more chance (つぎ)場所(ばしょ)(えら)べない
One more chance다음 장소를 고를 수 없다


いつでも(さが)しているよ どっかに(きみ)姿(すがた)
언제든지 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
(むか)いのホーム 路地(ろじ)(うら)(まど)
건너 편 홈 뒷골목의 창문
こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데
(ねが)いがもしも(かな)うなら (いま)すぐ(きみ)のもとへ
소원이 만약 이뤄진다면 지금 당장 너에게
できないことは もうなにもない
못할 일은 이제 아무것도 없다
すべてかけて()きしめてみせるよ
모두 걸고 안고야 말겠어


(さび)しさ(まぎ)らすだけなら
외로움 달래면
(だれ)でもいいはずなのに
누구라도 좋을 텐데
(ほし)()ちそうな(よる)だから
별이 떨어질 밤이니께
自分(じぶん)をいつわれない
자신을 속이지 않는다
One more time 季節(きせつ)よ うつろわないで
One more time계절이여 넘어가자 않고
One more time ふざけあった時間(じかん)
One more time후자 케앗타 지캉요)


いつでも(さが)しているよ どっかに(きみ)姿(すがた)
언제든지 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
交差点(こうさてん)でも (ゆめ)(なか)でも
사거리에서도 꿈 속에서도
こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데
奇跡(きせき)がもしも()こるなら (いま)すぐ(きみ)()せたい
기적이 만약 일어난다면 지금 당장 너에게 보이고 싶다
(あたら)しい(あさ) これからの(ぼく)
새 아침 앞으로의 나
()えなかった「()き」という言葉(ことば)
하지 못 했다" 좋아합니다"라는 말도


(なつ)(おも)()がまわる ふいに()えた鼓動(こどう)
여름의 추억이 돌다 문득 사라진 고동


いつでも(さが)しているよ どっかに(きみ)姿(すがた)
언제든지 찾고 있어 어딘가에 너의 모습을
()(がた)(まち) 桜木(さくらぎ)(まち)
새벽 거리 사쿠라기초에서
こんなとこに()るはずもないのに
이런 곳에 올것도 없는데
(ねが)いがもしも(かな)うなら (いま)すぐ(きみ)のもとへ
소원이 만약 이뤄진다면 지금 당장 너에게
できないことはもう(なに)もない
못하는 것은 이제 아무 것도 없어
すべてかけて()きしめてみせるよ
모두 걸고 안고야 말겠어


いつでも(さが)しているよ
언제든지 찾고 있어
どっかに(きみ)破片(はへん)
어딘가에 너의 파편을
旅先(たびさき)(みせ) 新聞(しんぶん)(すみ)
여행지의 가게 신문 구석
こんなとこにあるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데
奇跡(きせき)がもしも()こるなら (いま)すぐ(きみ)()せたい
기적이 만약 일어난다면 지금 당장 너에게 보이고 싶다
(あたら)しい(あさ) これからの(ぼく)
새 아침 앞으로의 나
()えなかった「()き」という言葉(ことば)
하지 못 했다" 좋아합니다"라는 말도


いつでも(さが)してしまう どっかに(きみ)笑顔(えがお)
언제든지 찾는 어딘가에 너의 미소를
急行(きゅうこう)()ちの 踏切(ふみきり)あたり
급행 대기 건널목당
こんなとこにいるはずもないのに
이런 곳에 있을 리가 없는데
(いのち)()(かえ)すならば (なん)()(きみ)のもとへ
목숨이 반복한다면 몇번이나 너에게
()しいものなど もう(なに)もない
원하는 것들 이제 아무 것도 없어
(きみ)のほかに大切(たいせつ)なものなど
너 외에 소중한 것 등





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://i.ytimg.com/vi/BqFftJDXii0/hqdefault.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/417fxH4tuOL.jpg

KissHug

aiko

友達(ともだち)だなんて(いち)()(おも)った(こと)はなかった
친구라니 한번도 생각한 적은 없었다
あなたに出逢(であ)ったその()から
당신을 만난 그 날부터
()わってしまったのもあるけど
바뀐 것도 있지만
()わらない(こと)(ほう)
변하지 않는 일이
あなたもあたしも(おお)いよ
당신도 나도 많아


(あつ)(かえ)(みち)()えなくなるまで
더운 귀로에 안 보일 때까지
本当(ほんとう)(ちい)さくなるまで()ていた
정말 작아질 때까지 보고 있었다
あなたが()きだったの
당신이 좋아했어
(いま)(いま)も…
지금도 지금도..


(なつ)(かみ)(ほお)()
여름 머리가 뺨을 잘라
また(とし)(かさ)ねてきっと(おも)()
또 해를 거듭하고 꼭 떠올린다
あなたの(かげ) あたしの言葉(ことば)
당신의 그림자 나의 말
You Love You Love…
You Love You Love...


3つめ4つめと(かぞ)えた(ほし)(なみだ)(ねが)
3번째 4손톱으로 센 별의 눈물에 바라는
あなたの(はた)にずっと()たい
당신 곁에 계속 있고 싶어


まだ()らない(こと)だらけの背中(せなか)背中(せなか)()わせて()こえてきた(おと)
아직 모르는 일 투성이의 등과 등을 맞추고 들려오는 소리
(こわ)れても仕方(しかた)ない(ほど)(あつ)
깨지더라도 어쩔 수 없을 정도로 뜨거운


(ひかり)()をかざして隙間(すきま)から()えた(とお)(あめ)カゲロウ
빛에 손을 얹었다가 틈으로 보이는 소나기 하루살이
あなたの(かげ) あたしは(おも)
당신의 그림자 나는 생각
You Love You Love…
You Love You Love...


(あつ)(かえ)(みち)()えなくなるまで
더운 귀로에 안 보일 때까지
本当(ほんとう)(ちい)さくなるまで()ていた
정말 작아질 때까지 보고 있었다
あなたが()きだったの
당신이 좋아했어
(いま)(いま)も…
지금도 지금도..


(なつ)(かみ)(ほお)()
여름 머리가 뺨을 잘라
また(とし)(かさ)ねてきっと(おも)()
또 해를 거듭하고 꼭 떠올린다
あなたの(かげ) あたしの言葉(ことば)
당신의 그림자 나의 말
()(がお)(おこ)った(かお)突然(とつぜん)(くちびる)()れた(くちびる)
울상 화난 얼굴 갑자기 입술에 언급한 입술도
(はた)にいると(ちか)った(あかし)
곁에 있다고 맹세한 증거
You Love You Love…
You Love You Love...
You Love You Love…
You Love You Love...
I Love…
I Love...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/417fxH4tuOL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/61y3byfRMdL.jpg

恋するフォーチュンクッキー

AKB48

あなたのことが()きなのに
당신이 좋아하는데
(わたし)にまるで興味(きょうみ)ない
나에게 전혀 흥미 없다
(なん)度目(どめ)かの失恋(しつれん)準備(じゅんび)
몇번이나 실연의 준비
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah!Yeah!Yeah!


まわりを()れば大勢(たいせい)
주위를 보면 많은
可愛(かわい)いコたちがいるんだもん
귀여운 애들이 있어.
地味(じみ)(はな)()づいてくれない
수수한 꽃은 잘 알아주지 않는다
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah!Yeah!Yeah!


カフェテリア(なが)れるMusic
카페테리아 흐르는 Music
ぼんやり()いていたら
어렴풋이 듣고 있으면
()らぬ()にリズムに()わせ
모르는 사이에 리듬에 맞추다
つま(さき)から(うご)()
발끝부터 시작
()められない(いま)気持(きも)
멈출 수 없는 지금 마음
カモン カモン カモン カモン ベイビー
컴온 컴온 컴온 컴온 베이비
(うらな)ってよ
헤매고요


(こい)するフォーチュンクッキー!
사랑하는 포춘 쿠키!
未来(みらい)
미래는
そんな(わる)くないよ
그런 나쁘지 않아
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
ツキを()ぶには
쯔키를 하기엔
笑顔(えがお)()せること
웃기
ハートのフォーチュンクッキー
하트의 포춘 쿠키
運勢(うんせい)
운세
今日(きょう)よりもよくしよう
오늘보다도 잘해
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
人生(じんせい)()てたもんじゃないよね
인생 버린 건 아니겠지
あっと(おどろ)奇跡(きせき)()きる
깜짝 놀랄 만한 기적이 일어나
あなたとどこかで(あい)()える予感(よかん)
당신을 어디선가 사랑하게 예감


あなたにちゃんと(つげ)(こく)りたい
당신에게 제대로 보고(나라) 지내고 싶다
だけど自分(じぶん)自信(じしん)ない
하지만 자신에게 자신 없는
リアクションは想像(そうぞう)つくから
반응은 상상하기 때문
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah!Yeah!Yeah!


性格(せいかく)いいコがいいなんて
성격 좋은 고가 좋다니
(おとこ)()()うけど
남자는 말하지만
ルックスがアドヴァンテージ
외모가 아드바 티지
いつだって可愛(かわい)いコが
언제라도 귀여운 고가
人気(にんき)投票(とうひょう)1()になる
인기 투표 1위에 올라
プリーズ プリーズ プリーズ オーベイビー
플리즈~플리즈~플리즈~오 베이비
(わたし)()
저도 보고


(こい)するフォーチュンクッキー!
사랑하는 포춘 쿠키!
その(から)
그 껍질
さあ(こわ)してみよう
자 뒤집어 본다
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
(さき)展開(てんかい)
다음 전개
神様(かみさま)()らない
하나님도 모르는
(なみだ)のフォーチュンクッキー
눈물의 포춘 쿠키
そんなに
그렇게
ネガティブにならずに
네가티브가 되지 않고
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
世界(せかい)(あい)(あふ)れているよ
세계는 사랑으로 넘치고 있어
(かな)しい出来事(できごと)(わす)れさせる
슬픈 일 잊게 해주세요
明日(あした)明日(あした)(かぜ)()くと(おも)
내일은 내일의 바람이 칠 것이다


カモン カモン カモン カモン ベイビー
컴온 컴온 컴온 컴온 베이비
(うらな)ってよ
헤매고요


(こい)するフォーチュンクッキー!
사랑하는 포춘 쿠키!
未来(みらい)
미래는
そんな(わる)くないよ
그런 나쁘지 않아
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
ツキを()ぶには
쯔키를 하기엔
笑顔(えがお)()せること
웃기
ハートのフォーチュンクッキー
하트의 포춘 쿠키
運勢(うんせい)
운세
今日(きょう)よりもよくしよう
오늘보다도 잘해
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey!Hey!Hey!
人生(じんせい)()てたもんじゃないよね
인생 버린 건 아니겠지
あっと(おどろ)奇跡(きせき)()きる
깜짝 놀랄 만한 기적이 일어나
あなたとどこかで(あい)()える予感(よかん)
당신을 어디선가 사랑하게 예감





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61y3byfRMdL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FG4K45BJL._SL75_.jpg

Alterna

浜崎あゆみ

変化(へんか)(おそ)れるのなら
※변화를 두려워한다면
(はな)れたとこで()ててよ
떨어진 곳에서 보고 있어요
(なに)かしたってしなくったって
뭔가 한다고를 해도
結局(けっきょく)(ゆび)さされるなら
결국 가리킨다면
あるがままに※
그대로※


本当(ほんとう)大切(たいせつ)
정말 소중하고
必要(ひつよう)なモノなんて
필요한 물건 따위
ほんのちょっとだけで
아주 잠시만
(のち)大抵(たいてい)(かざ)りだった
뒤는 대개 장식이었다


あらゆる(こと)から
모든 일에서
(まも)(ため)(よろい)みたいな
지키기 위한 갑옷 같은
(かん)じだったかもね
느낌이었는지도.


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


さらに()うとしたら
더 얘기한다면
その必要(ひつよう)以上(いじょう)
그 지나친
モノがもたらしたのは
물건이 가져온 것은
ゆとりじゃなく喪失(そうしつ)(かん)
여유가 없는 상실감


間違(まちが)えないでね
틀리지 않아요
辿(たど)()いたとかじゃなくって
찾아온다고 문제가 아니라
やっと(はじ)まるとこ
간신히 시작된 곳


(だい)それた(こと)でもないの
△ 엉뚱한 일도 아니니
(むずか)しく(かんが)えないで
어렵게 생각하지 말고
そうつまり()しいものしか
그렇게 즉 원하는 것밖에
もう()しくないって(こと)
이제 원하지 않다는 것
それだけなの△
그것 뿐이야 △


運命(うんめい)でも宿命(しゅくめい)でも
운명이라도 숙명에서도
()えてってみせようじゃない
바꾸라고 보이잖아
こわいモノならもうじゅうぶん
무서운 물건이라면 이제 충분히
()()くして()たんだから
보는 다하고 왔으니


変化(へんか)(おそ)れるのなら
변화를 두려워한다면
(はな)れたとこで()ててよ
떨어진 곳에서 보고 있어요
(なに)かしたってしなくったって
뭔가 한다고를 해도
(おな)じならあるがままに
그렇다면 그대로


(△くり(かえ)し)
(△ 크리반시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FG4K45BJL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/4182S89544L.jpg

待ちぼうけ

童謡・唱歌

()ちぼうけ ()ちぼうけ
바람맞게
ある()せっせと 野良(のら)かせぎ
어느 날 부지런히 들 벌다
そこへ(うさぎ)が とんで()
거기에 토끼가 튀어 나와서
ころり(ころ)げた ()()っこ
맥없이 뒹굴었던 나무의 뿌리


()ちぼうけ ()ちぼうけ
바람맞게
しめたこれから ()(まち)とか
됐다 앞으로 자고 신부나
()てばえものは かけてくる
기다리면 먹이는 걸어와
(うさぎ)ぶつかれ ()()っこ
토끼 브츠카레 나무 뿌리


()ちぼうけ ()ちぼうけ
바람맞게
きのう(くわ)とり (はたけ)仕事(しごと)
어제 괭이의 밭일
きょうは(ほお)づえ ひなたぼこ
오늘은 협즈에 히나타 두툴두툴
うまい()(かぶ) ()()っこ
잘 그루터기 나무 뿌리


()ちぼうけ ()ちぼうけ
바람맞게
きょうはきょうはで ()ちぼうけ
오늘은 오늘에는 바람
あすはあすはで (もり)(そと)
내일은 내일에는 숲 밖
(うさぎ)()()()()っこ
토끼 기다리는 티켓 나무 뿌리


()ちぼうけ ()ちぼうけ
바람맞게
もとはすずしい (はじむ)(はたけ)
원래는 시원한 려전
(いま)荒野(あらの)の ほうき(くさ)
지금은 황야의 빗자루 풀
(さむ)北風(きたかぜ) ()()っこ
추운 북풍 나무 뿌리





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/4182S89544L.jpg

Posted by furiganahub
,