80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51noEKj0JsL._SL75_.jpg

knot

さユり

おもちゃの両目(りょうめ) (のど)()()んだ ()(ほん)(ゆび)
장난감의 두 눈 목에 집어 넣은 다섯 손가락
(よご)れた酸素(さんそ)をぼくは()って()きながらえてる
더러워진 산소를 나는 피우고 사는
太陽(たいよう)()えない青々(あおあお)とした(そら)
태양의 안 보인 푸른 하늘
(きみ)()いてった(きたな)言葉(ことば)
너가 토하고 있는 더러운 말


(から)まった(いと)(ほど)こうとしてた (むす)()はいつになっても()つからない
꼬인 실타래를 풀려고 했던 매듭은 언제가 되도 찾을 수 없다.
酸性(さんせい)()()たれた悲劇(ひげき)喜劇(きげき)になって
산성비에 맞은 비극은 희극으로 되어


(はだ)(さわ)っても無意味(むいみ)(こころ)()えない
피부를 만져도 무의미한 마음은 보이지 않는


(つぐな)ったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
속죄한 준비를 하는 것은 나뿐이었다 아, 미안
金輪際(こんりんざい) ()き も (きら)い も()わないから (だま)って。
절대로 호기심도 싫도 말고 가만히.


(あか)(いと)などどこにもなかった (おも)()美化(びか)()ぎていたようだ
붉은 실 등 어디에도 없던 추억을 미화되고 있었던 모양이다
幻想(げんそう)()()いたぼくらはおかしくなって
환상에 붙은 우리들은 이상하고


(いち)()でも名前(なまえ)()べたら()わってたのだろう?
한번이라도 이름을 부르면 변하고 있었던가?


おもちゃの両目(りょうめ) (のど)()()んだ ()(ほん)(ゆび)
장난감의 두 눈 목에 집어 넣은 다섯 손가락
(よご)れた酸素(さんそ)をぼくは()って()きながらえてる
더러워진 산소를 나는 피우고 사는
太陽(たいよう)(つく)った(かげ)(なか)(おび)えてる
태양이 만든 그늘 속에서 오비에루
(よみがえ)ってくるのは(うつく)しい日々(ひび)
되살아나는 것은 아름다운 나날이야


(つな)がったつもりでいたのはぼくだけだった あぁ、ごめんね
이어진 준비를 하는 것은 나뿐이었다 아, 미안
金輪際(こんりんざい) (やみ)(ひかり)(ちか)づけないから ()()んで
결단코 어둠도 빛도 못 오니까 울음을 그치고


(だま)って
잠자코





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51noEKj0JsL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://www.suruga-ya.jp/database/pics/game/120008786.jpg

アンパンマンたいそう

ドリーミング

もし自信(じしん)をなくして くじけそうになったら
만약 자신을 잃고 좌절하게 되면
いいことだけ いいことだけ (おも)いだせ
좋은 일만 좋은 일만 생각 나는
そうさ(そら)(うみ)()えて
그럼 하늘과 바다를 넘어
(かぜ)のように(はし)
바람처럼 달리는
(ゆめ)(あい)をつれて
꿈과 사랑을 데리고
地球(ちきゅう)をひとっ()
지구를 히토쯔비비


※アンパンマンは(きみ)元気(げんき)をだして
※호빵맨은 넘 기운을 내서
アンパンマンは(きみ)(ちから)のかぎり
호빵맨은 넘 힘인 만큼
ほらキラめくよ (きみ)はやさしいヒーローさ※
이봐요 키라다 너는 착한 재중※


だいじなもの(わす)れて べそかきそになったら
소중한 것 잊고 울상인가 그렇게 되면
()きな(ひと)()きな(ひと)
좋아하는 사람과 좋아하는 사람과
()をつなごう
손을 잡는다
そうさ(ぼく)(きみ)をつなぐ
그래 나와 너를 잇는
(にじ)(はし)(わた)
무지개 다리를 건넜다
(あめ)(くも)()げて
비와 구름이 도망
太陽(たいよう)ひとまわり
태양 열 두살


アンパンマンは(きみ)勇気(ゆうき)をだして
호빵맨은 너성 용기 내서
アンパンマンは(きみ)(しん)じることさ
호빵맨은 너를 믿는 것이야
ほらかがやくよ (きみ)はやさしいヒーローさ
저기 빛나고 너는 착한 재중


(たの)しいこといっぱい でもさびしくなったら
즐거운 일 많아서도 얇아 지면
(あい)すること(あい)すること すてないで
사랑하는 것 사랑하는 것 버리지 말고
そうさ(とり)(はな)(あそ)
그럼 새도 꽃도 놀기
みんな(きみ)()きさ
다 니가 좋아함
(なみだ)なんかふいて 大空(おおぞら)
눈물을 닦고 하늘
()びだそう
뛰어나가


アンパンマンは(きみ)さ いつでも(きみ)
호빵맨은 너를 언제까지나 그댐
アンパンマンは(きみ)さ かわいい(きみ)
호빵맨은 넘 예쁜 넘
ほらときめくよ (きみ)はやさしいヒーローさ
이봐 뛰어 너는 착한 재중


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://www.suruga-ya.jp/database/pics/game/120008786.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://www.stardailynews.co.kr/news/photo/201811/221363_252229_1112.jpg

好きになっちゃうだろう?

COLOR*IZ

あんなに頑張(がんば)っていたのに oh oh oh?
그렇게 열심히 하고 있었는데 oh oh?
(おも)うような結果(けっか)()せない(とき)
생각할만한 결과를 낼수 없을때
()()(きみ)(ぼく)
빠져드는 너에게 나는
(なに)()えばいいんだ?
무엇을 말하면 좋은거야?
そんな簡単(かんたん)(かな)うような
그렇게 쉽게 이뤄질것같은
(ゆめ)じゃないと (だれ)だって()ってるよ
꿈이 아니라고 누구라고 알아
(あふ)れる(あせ)さえ (ぬぐ)ってる
흘러넘치는 땀조차 닦고 있어
余裕(よゆう)ないことも
여유가 없는것도


昨日(きのう)
어제
までは
속으로는
ランクが(した)だった
순위가 아래였다
彼女(かのじょ)にまで
그녀에게까지
いつのまにか
어느새
ヌヌヌカサレタ
누누카사레타


(きみ)のそんな()()ちゃったら
너의 그런 눈물을 보고 있으면
もう()きになっちゃうじゃない?
이제 좋아져 버리잖아.
全力(ぜんりょく)()()姿(すがた)
전력으로 박는 모습
いつだって(うつく)しいよ
언제나 아름다워
応援(おうえん)したくなる
응원하고 싶어지다


I’m on your side
I'm on your side
I’m on your side
I'm on your side
I’m on your side
I'm on your side
(きみ)しか()えない
너밖에 보이지않아
ボ・ボ・ハ
보보 하
ミ・ミ・カタ
미미카타
これから頑張(がんば)れ!
앞으로 화이팅!
I’m on your side
I'm on your side


(だれ)()てないところで Oh Oh Oh
누구도 보지 못한 곳에서 Oh Oh Oh Oh
自分(じぶん)自身(じしん)をずっと()めてるけど
내 자신을 계속 탓하지만
(きみ)充分(じゅうぶん) 努力(どりょく)して()たじゃないか
너는 충분히 노력해 왔잖아


どんな
어떤
言葉(ことば)
말로
(なぐさ)めたって
위로해 봤자
結果(けっか)がすべてと(くや)しそうに
결과가 전부라고 분한 듯이
()()()()うんたろう?
말하는 거겠지?


(くん)にそんな(よわ)さを()っちゃったら
너에게 그런 약점을 알게 되면
ああ もっと()きになるしかない
아아 더 좋아하게 될 수 밖에 없어
(とお)くから見守(みまも)ってあげたい
멀리서 지켜봐 주고 싶어
不器用(ぶきよう)なその()(かた)
서투른 그 삶
(あきら)めたらダメ
포기하면 안돼


Never give up
Never give up
Never give up (Ooh whoah)
Never give up (Ooh whoah)
Never give up
Never give up
明日(あした)(しん)じて
내일을 믿고
キ.キ.キミハ
키키키미하
デ.デ.デキル
데 데델
まだまだ これから
아직 지금부터
Never give up
Never give up


明日(あした)こそは
내일이야말로
()まれ()わろう
다시 태어나자
(あたら)しい自分(じぶん)()つかるはず
새로운자신이 발견될것이다
[EB/YR] ツツツ ツツツ
[EB/YR]쯔츠쯔쯔쯔
[EB/YR] ツツツ ツツツ ヨクナレ
[EB/YR]쯔츠츠 쯔쯔요쿠나레


(きみ)のそんな()()ちゃったら
너의 그런 눈물을 보고 있으면
もう()きになっちゃうじゃない?
이제 좋아져 버리잖아.
全力(ぜんりょく)()()姿(すがた)
전력으로 박는 모습
いつだって(うつく)しいよ
언제나 아름다워
応援(おうえん)したくなる
응원하고 싶어지다


I’m on your side
I'm on your side
I’m on your side
I'm on your side
I’m on your side
I'm on your side
(きみ)しか()えない
너밖에 보이지않아
ボ.ボ.ボくハ
보보 보쿠하
ミ.ミ.ミカタ
미미 미카타
これから頑張(がんば)れ!
앞으로 화이팅!
(Yeah yeah yeah ooh)
(Yeah yeah yeah ooh)




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://www.stardailynews.co.kr/news/photo/201811/221363_252229_1112.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51HFC8PDYEL._SL75_.jpg

浦安の黒ちゃん

長渕剛

近頃(ちかごろ)(なん)だかお(まえ) 元気(げんき)ねえみてえだな」と
"요즘 왠지 너 힘 없는 것 같아이야"와
(わす)れかけてたころに 電話(でんわ)がなる
잊고 때에 전화가 울리다
(なに)かいい(こと)ねえか」と「身震(みぶる)いするような(おんな)
"뭐 좋은 일 아닌가"와 " 몸부림칠 것 같은 여자가
()いに(まち)()よう」と(おれ)()うと
만나러 도시로 나가"와 내가 말하면


()ったばかりのジープで湾岸(わんがん)道路(どうろ)()ばし
막 산 지프에서 만안 도로. 날리기
浦安(うらやす)(くろ)ちゃんはやってくる
우라야스 검은 양은 찾아와
とりあえずお(まえ)(いえ)(いま)からすぐ()くから
일단 너의 집에 지금 바로 갈께
大阪(おおさか)()きのチケット()ってくれと()
오사카행 티켓 먹고 달라고 해


(あか)靴下(くつした)をいつものぞかせて
붉은 양말을 항상 드러내고
「つまんねえ映画(えいが)ばっかりだな」と冷蔵庫(れいぞうこ)()
"쓰잘데기 없는 영화 이야기만 하네"와 냉장고를 열
YEBISUビールにえだ(まめ)をつまみながら
YEBISU맥주에 가지 콩을 집어먹으며
浦安(うらやす)(くろ)ちゃんは兄貴(あにき)ぶる
우라야스 검은 양은 형인 체하다


8:30(ふん)東京(とうきょう)(えき)プラットホーム
8:30분 도쿄 역 플랫폼
(おれ)(たち)はまずい弁当(べんとう)ぶら()げて
우리는 조악한 도시락 들고
個室(こしつ)()()()()(こえ)をかけ
룸에 뛰어들다 판매원에게 말을 걸
浦安(うらやす)(くろ)ちゃんは (あたま)をかく
우라야스 검은 양은 머리를 긁적이다


ルルルル ルルル…
루루 루루 루루루.


(つり)(おんな)映画(えいが)(かた)(はじ)めると
낚시와 여자와 영화를 꺼내면
(おれ)はガムを()みながら (まど)(そと)()
나는 껌을 씹으면서 창밖을 본
()んぼのあぜ(みち)(しろ)いヘルメットかぶり
논 두렁 길을 하얀 헬멧 피복
自転車(じてんしゃ)通学(つうがく)学生(がくせい)()になる
자전거 통학의 학생이 궁금하다


()()らぬ(まち)()()らぬ(かぜ)()かれ
이름도 모르는 거리에서 이름 모를 바람을 맞는다
「あいつもきっと(ゆめ)があるんだな」って
"저 녀석도 꼭 꿈이 많구나"라고
(きゅう)(だま)りこくりタバコに()をつけて
갑자기 잠자코 있다 담배에 불을 붙이고
浦安(うらやす)(くろ)ちゃんは()()じた
우라야스 검은 양은 눈을 감았다


あてもなく(おれ)(たち)大阪(おおさか)()いた
정처 없이 우리는 오사카에 도착했다
「これからどこへ()くんだよ」って(おれ)()うと
"앞으로 어딜 가는 거야"라고 내가 말하면
「わかんねえ」とあっさり(くろ)ちゃんが()ったから
" 모르겠다"라고 시원시럽게 검은 양이 하니까
(あか)靴下(くつした)やめろ」って()ってやった
" 붉은 양말 그만두었다"라고 말했다


とりあえず(くるま)()(みなみ)(はし)らせた
일단 차에 타는 남쪽으로 몰았다
大阪(おおさか)通天閣(つうてんかく)()(にん)(のぼ)った
오사카 쓰텐 카쿠에 둘이 오른
しょうがねえから(おれ)(たち)(なが)れるネオンサイン()
어쩔 수가 없에서 우리가 흐르는 네온 사인 보고
バカヤロウって(ちい)さな(こえ)()った
바보 녀석은 작은 목소리로 말했다


しけたホテルのバーじゃ(せい)()わねえから
시들한 호텔 바에서는 성에 맞지 않으니까
(おれ)(たち)屋台(やたい)でうどんをすすった
우리는 포장 마차에서 우동을 들이켰다
さっぱり色気(いろけ)なしで(わる)かったなと
전혀 관심 없이 나쁜 것
なりふりかまわずどんぶりをすすった
무작정 사발을 들이켰다


よろめく足取(あしど)りのふらふらの(まち)
허든거리는 걸음 걸이의 비틀 비틀 거리의 마을에서
()(なか)(おれ)(たち)(ある)いた
도 진은중을 우리는 걸었다
とんがったまんまの (くろ)ちゃんの背中(せなか)
뾰족해진 그대로 검은 양의 등이
大阪(おおさか)(まち)(ちい)さく()えた
오사카의 거리에서 작게 보였다


ルルルル ルルル…
루루 루루 루루루.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51HFC8PDYEL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/61Wf8Eia5oL.jpg

茜色の約束

いきものがかり

茜色(あかねいろ)した ()だまりのなか 無口(むくち)(かぜ)が ふたりを(つつ)
자줏빛한 양지에서 과묵한 바람이 두 사람을 감쌌다
歩幅(ほはば)()わせて (ある)坂道(さかみち) いつもあたしは ()いかけるだけ
보폭 맞추어 걸비탈길 항상 나는 따라붙만


つまずいたり (ころ)んで ()いてみたり
채거나 넘어져서 울어 보거나
(けっ)して うまく ()きれる あたしじゃないけど
결코 잘 사는 내가 아니지만
あなたがほら あたしの ()()くから
당신이 자 내 손을 뗄 테
(こわ)がる (こころ)も (つよ)くね なれるよ
두려워하다 마음도 강하네 될 거야


だから
그러니까.


()いて (わら)って つないだこの()は (かさ)ねた言葉(ことば)()けない 約束(やくそく)
울고 웃고 잡은 이 손은 겹친 말에 지지 않을 약속
あなたに ()()えた (あかね)(そら)に ほら あの()と おなじことを (ねが)うよ
당신을 만난 아카네의 하늘에 자 그날 같은 것을 기원할께


(とき)はいつでも ()()()るように ()らぬ()()を すり()けていく
때는 언제라도 나뭇잎 떨어지듯 모르는 사이에 손을 빠져나간다


ひとつひとつ 季節(きせつ)()ぎていくけど
하나하나 계절은 가지만
あと いくつの (おも)いを (つた)えられるだろう
몇개의 구상을 전할 수 있겠지
ありふれていた 日々(ひび)さえ (もど)せはしない
흔하던 나날만 반품은 하지 않는다
この毎日(まいにち)を 一瞬(いっしゅん)を (いと)しく (おも)うの
이 매일을 한순간을 가엾게 생각하는 것


だから
그러니까.


(なみだ)も 笑顔(えがお)も つないだこの()も 幾重(いくえ)写真(しゃしん)()けない (おも)()
눈물도 웃음도 잡은 이 손도 여러겹의 사진 못지 않은 추억
あなたに ()()えた (あかね)(そら)に ほら あの()と おなじことを (ちか)うよ
당신을 만난 아카네의 하늘에 자 그날 같은 것을 맹세할께


やがて「(わか)れ」が(おとず)れても ふたり すべてを ()()めていく
이윽고"이별"가 방문해도 두 사람 모두 받아 가
出逢(であ)った場所(ばしょ)」も「(いま)いる場所(ばしょ)」も 永遠(えいえん)に (こころ)と (つな)がっている
" 만났던 장소"도 "지금 있는 곳"도 영원히 마음과 연결된
ほら ()(かえ)れば 足跡(あしあと)が (つづ)くよ
자, 돌아서면 발자국이 이어지고


だから
그러니까.


()いて (わら)って つないだこの()は 最後(さいご)瞬間(しゅんかん)まで (はな)しはしないで
울고 웃고 잡은 이 손은 마지막 순간까지 놓지 않고
この(みち)(さき)を またふたりで
이 길 끝을 또 둘이서
(ある)いていこう… (ある)いていこう…
걸어서 가고 걸어서 간다.


だから
그러니까.


()いて (わら)って つないだこの()は すべての言葉(ことば)()けない 約束(やくそく)
울고 웃고 잡은 이 손은 모든 말에 지지 않을 약속
あなたと ()()えた (あかね)(そら)に ほら あの()と おなじことを (ねが)うよ
당신과 만난 아카네의 하늘에 자 그날 같은 것을 기원할께




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61Wf8Eia5oL.jpg

Posted by furiganahub
,