80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DmRSMbIwL.jpg

笑顔

いきものがかり

だから(ぼく)(わら)ってほしいんだ だから(きみ)()きていたいんだ
かけがえのないひとよ (ぼく)(きみ)(まも)(つづ)けたい
(きみ)がそこにいてくれることが ただその(ちい)さな奇跡(きせき)
なによりもあたたかい だから (ぼく)(つよ)くなりたい

(はな)がまた()いている (ぼく)はちっぽけな(いち)()()
(おも)()()わるこの日々(ひび)(なん)()もサヨナラをするよ

どこまでも どこまでも (あか)るくなれる(きみ)(こえ)
いつだって一番(いちばん)のひかり 背中(せなか)をちゃんと()しているよ

(やさ)しいひとになりたい いつかの(きみ)()ったね
(こころ)のなかでくすぶる (せつ)ないもの つたえてよ

そうさ(きみ)(わら)ってくれるなら (ぼく)はなんでもできるよなんて
ちょっと(つよ)がってるかな でもね なぜか 勇気(ゆうき)がわくんだ
(はな)()って()くようになんども しあわせを()(かえ)せたなら
そうやって()きていこう だから(ぼく)(つよ)くなりたい

ごめんねと ()えなくて もどかしさをぶつけたりもした
いちばん(ちか)くにいることに (あま)えてばかりじゃだめだね

(たの)しいひとでありたい ()()れることを(おそ)れず
ひたむきな(とき)をかさねて たしかなもの みつけたい

(かか)えきれぬさびしさのなかで もしも(きみ)がひとりでいるのなら
ばかみたいにがむしゃらに (ぼく)はずっと()()ばしたいんだ
わかりあうことは(むずか)しいけど ()かち()うことは(ぼく)にもできる
ただとなりにいるから いつも(きみ)のそばにいるから

いつだって()(なか)にあるよ たいせつなものはここにある
つつむような(きみ)のその()(やさ)しい (つよ)(にぎ)(かえ)すよ

いつかちょっと(かな)しいこともある いつかちょっと(うれ)しいこともある
でもぜんぶ(わら)えたらいい ぜんぶ(かか)()きていけたらいい
すべてがまた()わってしまっても なんどでも(はな)()かせよう
しあわせになれるように (きみ)とともに(ある)いていけるように

(わら)いながら()くような日々(ひび)()きながら(わら)うような日々(ひび)
そうやって()きていこう だから(ぼく)(つよ)くなりたい



그래서 나는 웃고 싶어 하니까 너와 살아 있고 싶은 거야
둘도 없는 사람이여, 나는 너를 지키고 싶어
자네가 거기 있어 주는 것이 단지 그 작은 기적이
무엇보다도 따뜻한 그래서 나는 강해지고 싶다

꽃이 다시 피는 나는 조그마한 걸음을 밟는다
추억이 달라지는 이 나날이 몇번도 이별을 하자

어디까지나 어디까지나 밝게 될 너의 목소리가
언제라도 가장의 빛 등을 잘 누르고 있어

상냥한 사람이 될 것 언젠가 네가 그러더구먼
마음 속에서 벌어지는 것 전하세요

그럼 네가 웃어 준다면 나는 뭐든지 다 할 수!라니
좀 허세니? 하지만 왠지 용기가 솟다
꽃이 지며 피도록 몇번이고 행복을 반복할 수 있닸다면
그렇게 살아가라 나는 강해지고 싶다

미안하다고 말할 수 없어서 답답함을 드러내기도 했다
가장 가까이 있게 어리광을 부리기가 안 될 거야

즐거운 사람이고 싶다 받아들이기를 두려워하지 않고
한결같은 때를 포개어 확실한 것 찾고 싶다

안지 못한 외로움 속에서 만약 네가 혼자 있다면
바보처럼 무작정 나는 계속 손을 뻗고 싶어
와카리아우기는 힘들지만 나누는 것은 저도 칠수 있다
단지 옆에 있으니까 항상 니 옆에 있으니깐

언제라도 중간에 있어 소중한 것은 여기에 있다
싸이 같은 너의 그 손이 부드럽게 강하게 서로 잡아

언제 좀 슬픈 일도 있다 언젠가 좀 기쁜 일도 있는
그래도 다 웃기면 좋은 모두 아름 살 수 있었으면
모든 것이 다시 바뀌고 버려도 몇번이라도 꽃 피게
행복해질 수 있게 너와 함께 걸을 수 있게

웃으면서 울것 같은 날들을 울면서 웃는 것 같은 나날을
그렇게 살아가라 나는 강해지고 싶다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DmRSMbIwL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/414w2ElwxzL.jpg

仲間

ケツメイシ

(べつ)(おこ)ってなんかないよ
ただお(まえ)のあきらめた姿(すがた)がキライなだけ
(した)()いてないで(つぎ)はガンバレよ
結果(けっか)より気持(きも)ちだろ オレらに必要(ひつよう)なのは
(あたま) (かか)えないで まわりを()てごらん
(きみ)素直(すなお)(たよ)れば (ささ)えるから
つらい(とき)はそっと(うし)ろを()てごらん
オレ(たち)が うなずいてあげるから

(たの)しい(とき)だけが仲間(なかま)じゃないだろ オレ(たち)
(とも)(くや)しがり (とも)(はげ)まし()()きてゆく笑顔(えがお)日々(ひび)

(まえ)(ちい)さい背中(せなか)()たかね
(まえ)だからこそ 余計(よけい)(こと)()いたかね
()しいのはなぐさめ? (きず)のなめ()い?
(やす)っぽいそんな(こと) (おれ)にはやれない

とかく とやかく ()いたくはない
くだらない()(わけ)()きたくない
オレも(くや)しい ()かってんだろ?
(みな) ()えないとこで(たたか)ってんだよ

どうしようもない(とき)(おれ)らだろう
(とも)()えただろう? やってこれただろう?
(まわ)()ろ いるぜ (おお)くの仲間(なかま)
言葉(ことば)はいらね 気持(きも)(とど)くのだから

()きたきゃ()けよ
(なみだ)(あせ)も いつか(むく)われる (しん)じて()けよ
いつまでたっても()わらない
(まえ)はオレ(たち)仲間(なかま)

(かな)しい(とき)だけに()くんじゃないだろ オレ(たち)
(とも)()()がり (とも)(よろこ)()(ささ)()(なみだ)日々(ひび)

(まえ)はそこで(あきら)めるのか?
ここまで()たのにやめるのか?
(くや)しかったらそっから()()がれ
()えてきただろ お(まえ)のやり(かた)

(わす)れるな (おれ)(とも)であり ライバル
(うす)っぺらな関係(かんけい)ではないはず
だが本当(ほんとう)きつけりゃ(ささ)えとなる
(おれ)だけじゃない仲間(なかま) (からだ)()

つらい(とき)こそのオレらで
(たが)いに(ささ)()って これまで
ここからでもお(まえ)()えてるから
本気(ほんき)のお(まえ)()ってるから

(まえ) (わら)() (おれ)らも(わら)おう
()()あるならば(とも)(かた)ろう
そうしてここまでやってきたから
(だれ) (なに)()おうが (おれ)たちは仲間(なかま)

ただ(まえ)()いて (はし)(つづ)けた
(まえ)名前(なまえ)(さけ)(つづ)けるよりも
(まえ)()えなくなった(とき)のお(まえ)(がわ)
(とも)(わら)ってあげるよ

(たの)しい(とき)だけが仲間(なかま)じゃないだろ オレ(たち)
(とも)(くや)しがり (とも)(はげ)まし()()きてゆく笑顔(えがお)日々(ひび)

(かな)しい(とき)だけに()くんじゃないだろ オレ(たち)
(とも)()()がり (とも)(よろこ)()(ささ)()(なみだ)日々(ひび)

(べつ)(おこ)ってなんかないよ
ただお(まえ)のあきらめた姿(すがた)がキライなだけ
(した)()いてないで(つぎ)はガンバレよ
結果(けっか)より気持(きも)ちだろ オレらに必要(ひつよう)なのは



별로 화가 나서가 없어!!
오직 너의 포기한 모습이 싫어하는만
아래를 향하지 말고 다음은 간바레요
결과보다 마음이지 우리들에게 필요한 것은
머리 안지 말고 주위를 보렴
네가 솔직하게 의존하면 사랑 때문
힘들 때는 가만히 뒤를 보렴
우리들이 고개를 끄덕이고 줄게

즐거운 시간만 동료가 없어 우리들은
동시에 분하고 함께 격려하다 살아 가는 미소의 나날을

너의 작은 등 봤어?
너 그러니까 쓸데없는 짓 하던가
원하는 것은 위로?상처 핥다 맞아?
값싼 그런 일 나에게는 줄 수 없다

자칫하면 이러쿵 저러쿵 말하고 싶지는 않다
너절한 변명도 듣고 싶지 않다
나 억울한 알고 있지?
모두 보이지 않는 곳에서 싸우는 거야

어쩔 수 없을 때는 우리 것이다
함께 넘은 것? 하고 왔지?
주변 풀이 있어 많은 동료
말은 필요 없는 마음 오니까

울아 울
눈물도 땀도 언젠가 보상될 믿어
언제까지라도 변하지 않는
너는 우리들의 동료

슬플 때 만큼 울지 않겠지 우리들은
함께 일어서함께 기뻐하는 서로 지지 왕왕한 나날이야

너는 거기에서 포기?
여기까지 왔는데 그만두는지?
분하면 소쯔에서 일어섰다
넘어왔지 너의 방식으로

잊지 마라 우리 친구이자 경쟁자
얄팍한 관계는 아닐 것
이지만 정말 힘든 버팀목이 된다
나뿐만 아니라 동료 몸을 던져

괴로운 때의 나들
서로 서로 지지하고 그동안
여기부터라도 너는 보이니까
진심의 너도 알고 있으니까

너 웃는 날 우리도 웃는다
울날 있다면 함께 말해
그리고 오늘까지 해왔기 때문
누구 뭐 하지만 우리는 동료

단지 앞을 향해서 달려갔다.
너의 이름을 외치보다
앞도 보이지 않게 되었을 때 니 옆에서
함께 웃고 줄께

즐거운 시간만 동료가 없어 우리들은
동시에 분하고 함께 격려하다 살아 가는 미소의 나날을

슬플 때 만큼 울지 않겠지 우리들은
함께 일어서함께 기뻐하는 서로 지지 왕왕한 나날이야

별로 화가 나서가 없어!!
오직 너의 포기한 모습이 싫어하는만
아래를 향하지 말고 다음은 간바레요
결과보다 마음이지 우리들에게 필요한 것은


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/414w2ElwxzL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51bmhY4KYCL.jpg

好き

西野カナ

(きみ)にも()せたい
キレイな景色(けしき)()つけたから
()いてほしいあの(うた)
最近(さいきん)()になるから

髪型(かみがた)(すこ)()えた(とき)
一番(いちばん)(きみ)
()せたいのはどうして?
世辞(せじ)だって
()言葉(ことば)もないのに

(なん)となくいつも
一緒(いっしょ)にいたけど
こんなにも(いち)(にち)
(なが)(かん)じてるの
たまに(きみ)がいないだけで

(きみ)()きだと()づいたんだ
そんな(こと)()ったら(わら)うかな
()たり(まえ)()つめている
その笑顔(えがお)大好(だいす)きだよ
(きみ)()きだと()づいたんだ
(いま)はまだ(すこ)()れないけど
()たり(まえ)(おも)っていた
(きみ)(だれ)よりも大事(だいじ)(ひと)だよ

(なに)かあるたびに(はな)したい
一番(いちばん)(きみ)
どうせ相談(そうだん)したって
()()かない
(なぐさ)めしかないのに

不器用(ぶきよう)でいつも
正直(しょうじき)()ぎたり
ダメなとこは(なに)にも
()わっていないのに
たまに(すこ)しかっこよくて

(きみ)()きだと()づいたんだ
そんな(こと)()ったら(わら)うかな
()たり(まえ)()つめている
その笑顔(えがお)大好(だいす)きだよ
(きみ)()きだと()づいたんだ
(いま)はまだ(すこ)()れないけど
()たり(まえ)(おも)っていた
(きみ)(だれ)よりも大事(だいじ)(ひと)だよ

いつも(とお)りの会話(かいわ)
(もく)()()わせられないほど
もっともっともっと
(きみ)()きになっていくの
(わたし)(わたし)じゃないみたい Ah

(きみ)()きだと()づいたんだ
そんな(こと)()ったら(わら)うかな
()たり(まえ)()つめている
その笑顔(えがお)大好(だいす)きだよ
(きみ)()きだと()づいたんだ
(いま)はまだ(すこ)()れないけど
()たり(まえ)(おも)っていた
(きみ)(だれ)よりも大事(だいじ)(ひと)だよ

(きみ)のことが大好(だいす)きだよ



자네에게도 보이고 싶어
예쁜 경치 찾은 거니깐
들어줬으면 하는 그 노래는
최근 신경 쓰이니까

머리를 조금 바꿨을 때
제일 먼저 네게
보이고 싶은 것은 왜?
아부라고
칭찬도 없는데

어쩐지 항상
함께 있었는데
이렇게도 하루가
오래 느끼는 것
가끔 네가 안었지

네가 좋아한다고 알았을 거다
그런 말 하면 웃을까
당연하게 바라보고 있다
그 미소가 너무 좋아
네가 좋아한다고 알았을 거다
지금은 아직 조금 익숙해지지 않지만
당연하게 생각했다
네가 누구보다 소중한 사람이야

뭔가 있을 때마다 할
제일 먼저 네게
어차피 상담했다고
눈치 없는
위로밖에 없는데

어설프고 언제나
솔직히 지나치고
안 된 곳은 아무것도
변하지 않았는데
가끔 조금 멋있고

네가 좋아한다고 알았을 거다
그런 말 하면 웃을까
당연하게 바라보고 있다
그 미소가 너무 좋아
네가 좋아한다고 알았을 거다
지금은 아직 조금 익숙해지지 않지만
당연하게 생각했다
네가 누구보다 소중한 사람이야

여느 때처럼 대화도
눈과 눈을 못 맞출 정도
더 더 더
너를 좋아하게 되어 가는 거
내가 나 아닌 것 같은 Ah

네가 좋아한다고 알았을 거다
그런 말 하면 웃을까
당연하게 바라보고 있다
그 미소가 너무 좋아
네가 좋아한다고 알았을 거다
지금은 아직 조금 익숙해지지 않지만
당연하게 생각했다
네가 누구보다 소중한 사람이야

네가 너무 좋아


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51bmhY4KYCL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51w6Pny%2BmjL.jpg

とんぼのめがね

童謡・唱歌

とんぼのめがねは みずいろめがね
あおいおそらを とんだから
とんだから

とんぼのめがねは ぴかぴかめがね
おてんとさまを みてたから
みてたから

とんぼのめがねは あかいろめがね
ゆうやけぐもを とんだから
とんだから



잠자리 안경은 미즈이로 안경
아오이, 하늘을 열어 그러니까
달아나니까

잠자리 안경은 반들반들한 안경
잘 테은토님을 봐서
봐서

잠자리 안경, 핫 팩 안경
유우야케 구름을 열어 그러니까
달아나니까


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51w6Pny%2BmjL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dXbaXooSL.jpg

LIFE~目の前の向こうへ~

関ジャニ∞

もう一切(いっさい)、もう一切(いっさい) ()(かえ)らずに(あゆ)(つづ)けたい
まだまだ()わらないから

あの()(えが)いた(ゆめ)はまだ この()(なか)にないけど
まだ()わらなくて ()てしなくて (みち)(つづ)いてく
昨日(きのう)(かな)しみも(なみだ)も まだ(かわ)きやしないけど
(いた)(こた)えて ()けそうでも(あゆ)みを()めない

(こぼ)()ちた(なみだ)意味(いみ)(おし)えてよ
ため(いき)(なか) ひたすらもがいて(ひかり)(さが)してるよ

今日(きょう)()いたって、()いたって 「いつか(わら)えるはず」そう()って
(そら)見上(みあ)げて、()(ひろ)げて 明日(あした)自分(じぶん)準備(じゅんび)して
せめてもう(いち)(かい)、もう(いち)(かい) (きみ)がくれた笑顔(えがお)(わら)いたい
まだまだ()わらないから

(だれ)かの(ため)じゃなくていい 自分(じぶん)(ため)()きても
その姿(すがた)きっと (だれ)かの微笑(びしょう)をつくるから

()れる気持(きも)(おさ)えてまぶたを()じるよ
暗闇(くらやみ)(なか) ()()()()(ひかり)(いま)()つけたよ

(なに)(うしな)って、(うしな)って かけがえのないもの()()れて
また(まも)って、ただ(まも)って 明日(あした)へと(いち)()()()すよ
だからもう一切(いっさい)、もう一切(いっさい) ()(かえ)らずに(あゆ)(つづ)けたい
(ぼく)(いち)(にん)じゃないから

あの()()わした約束(やくそく)をずっと(おぼ)えているから (なみだ)(こた)えて

もっと頑張(がんば)って、頑張(がんば)って ()()けて(ひかり)()()して
もう一切(いっさい)金輪際(こんりんざい) 弱音(よわね)不安(ふあん)()()めて
せめてもう(いち)(かい)、もう(いち)(かい) (きみ)がくれた笑顔(えがお)(わら)いたい
まだまだ()わらないから



이제 일체, 이젠 일절 돌아보지 않고 걷어 가고 싶어
아직 안 끝나서

그날 그린 꿈은 아직 이 손 안에 없지만
아직 끝나지 않고 끝없이어 길은 계속되는
어제의 슬픔도 눈물도 아직 갈증이나 하지는 않지만
아프다 참아 질 듯하면서도 걸음을 멈추지 않는

쏟아졌던 눈물의 의미를 가르쳤어
한숨 속 오로지 쓰고 빛을 찾고 있어요

오늘은 울어도, 울어도"언젠가 웃을 것" 그렇게 말하고
하늘 올려다보며 손을 벌리고 내일의 자신을 준비하고
적어도 한번 다시 한번 너가 준 웃는 얼굴로 웃고
아직 안 끝나서

누군가 때문이 아니라 좋은 자기를 위하여 살아도
그 모습 꼭 누군가의 미소를 만들어서

흔들리는 마음 잡고 눈을 감아
어둠 속 바로 꽂는 빛을 지금 찾았어

뭔가 잃고 잃지 둘도 없는 것 손에 넣어
또 지키고, 그저 지키고 내일로 한 걸음 내디디어
그래서 이제 일체, 이젠 일절 돌아보지 않고 걷어 가고 싶어
나는 혼자가 아니니까

그날 나눈 약속을 계속 기억하고 있으니까 눈물을 참고

더 열심히 해서 열심히 뛰어가고 빛을 앞질러서
이제 일체, 절대로 엄살이나 불안을 가두어
적어도 한번 다시 한번 너가 준 웃는 얼굴로 웃고
아직 안 끝나서


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41dXbaXooSL.jpg

Posted by furiganahub
,