'古内東子'에 해당되는 글 3건

  1. 2019.08.06 [ J-Pop : 古内東子 ] BYE
  2. 2019.07.23 [ J-Pop : 古内東子 ] 気になる人
  3. 2019.02.03 [ J-Pop : 古内東子 ] Alienation

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9931CC445D49486031

BYE

古内東子

BYE
BYE
(はし)ってみたけど()いつかなかった
뛰어봤는데 못 쫓았어
あなたの(うし)姿(すがた)
당신의 뒷모습
BYE
BYE
一緒(いっしょ)(なら)んで(ある)ける(だれ)かを()きになる
함께 나란히 걸을 수 있는 누군가를 좋아하게 된다.
だから GOOD-BYE
그러니까 GOOD-BYE


(ぼく)(きみ)ぐらい(わか)くて(じゅん)だったらね。」
나도 너 만큼 젊고 순수하다면야.
(はなし)途切(とぎ)れるとつぶやくずるいセリフ
이야기가 중단된다고 중얼거리는 교활한 대사
(わたし)といたってあなたに(なに)(のこ)るの?
나라고 해도 너에게 뭐가 남아?
どうしてもそれを(おも)うと()げたくなるの、だから
아무래도 그것을 생각하면 도망가고 싶어지는 거야, 그러니까


BYE
BYE
カジュアルに()おう
캐주얼하게 말하자
大人(おとな)のあなたへ (すこ)しは背伸(せの)びをして
어른인 당신에게 조금은 등을 돌리고
BYE
BYE
つらいさよならも()れているのよと
괴로운 이별도 익숙해졌다고
(つよ)がって()せてGOOD-BYE
강렬하게 보여줘 GOOD-BYE


あなたにないもの(あた)えられると(おも)ってた
당신에게 없는 것을 줄줄 알았어
(いま)まであなたがきっと(さが)してた(なに)
지금까지 당신이 꼭 찾았던 무언지
(つか)れるだなんて 友達(ともだち)()ってたこと
지치다니 친구에게 말했던말
()らずに()けるほど(しあわ)(かん)じてた、ひとり
모르고 울 수 있을 만큼 행복했었어, 혼자


BYE
BYE
(はし)ってみたけど()いつかなかった
뛰어봤는데 못 쫓았어
あなたの(うし)姿(すがた)
당신의 뒷모습
BYE
BYE
一緒(いっしょ)(なら)んで(ある)ける(だれ)かを()きになる
함께 나란히 걸을 수 있는 누군가를 좋아하게 된다.
だから GOOD-BYE
그러니까 GOOD-BYE


BYE
BYE
カジュアルに()おう
캐주얼하게 말하자
大人(おとな)のあなたへ (すこ)しは背伸(せの)びをして
어른인 당신에게 조금은 등을 돌리고
BYE
BYE
右手(みぎて)(ひろ)げて(すこ)(わら)って
오른손을 벌리고 조금 웃으며
明日(あした)()うようにGOOD-BYE
내일도 만날 수 있도록 GOOD-BYE




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/a3/5b/ef/a35bef2a-906b-a4de-1b02-472def7b8b95/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A001395D363FA517

気になる人

古内東子

(すこ)(こわ)(よう)気持(きも)(だれ)勇気(ゆうき)()けて
약간 무서운 기분 누군가 용기를 나눠서
恋人(こいびと)もいるでしょう だけど(いま)はそれでいいの
애인도 있잖아 하지만 지금은 그걸로 됐어


(こん)いちばん(わたし)必要(ひつよう)なものは 自信(じしん)()るクスリ
지금 가장 나에게 필요한것은 자신이 나오는 쿠스리
自分(じぶん)(ちい)さくなってく
자신이 작아져서
(こい)なんてすればするほどには上手(じょうず)になれないものだよね
사랑따윈 하면 할수록 능숙하게 되지 않는거죠
ひとつも(かわ)ってないの
하나도 안 변했어


カッコわるいのはなるべく()けて
멋없는 건 가급적 피하고
スマートにいきたい
스마트하게 가고 싶다


(すこ)(こわ)(よう)気持(きも)(だれ)勇気(ゆうき)()けて
약간 무서운 기분 누군가 용기를 나눠서
恋人(こいびと)もいるでしょう だけど(いま)はそれでいいの
애인도 있잖아 하지만 지금은 그걸로 됐어
そんな(つよ)がりさえも もう時間(じかん)問題(もんだい)でしょう
그런 억척에도 이젠 시간문제겠죠
(なに)()につかなくて ()になって仕方(しかた)がないの
아무것도 손에 잡히지 않아서 신경이 쓰여서 어쩔 수가 없어


適当(てきとう)(だれ)かと一緒(いっしょ)にいるなんて 自分(じぶん)似合(にあ)わない
아무렇게나 누구와 함께 있다니 자기 자신에게 어울리지 않는다
ひとりでいる(ほう)がまだいい
혼자 있는 편이 낫다
そんな(とき) (かみなり)()たれたみたいに突然(とつぜん)(うご)()
그런 때 벼락을 맞은 것처럼 갑자기 움직이기 시작하다
チクタク(しん)時計(とけい)
칙칙한 시계


たった4、5(にち)もまるで(いち)ヶ月(かげつ)
단 4, 5일이나 마치 한달 정도
一体(いったい)どうしたの?
도대체 무슨 일이야?


いつもクールなつもり それも(くず)れてくの
언제나 쿨한 생각 그것도 무너지고 있어
気持(きも)ちの(ゆきさ)()操縦(そうじゅう)さえ出来(でき)てないの
기분의 행선지도 조종조차 할 수 없다
どんな(いろ)()まって どうすればタイプになるの?
어떤 색으로 물들여서 어떻게 하면 타입이 되는거야?
(なに)()につかなくて ()になって仕方(しかた)がないの
아무것도 손에 잡히지 않아서 신경이 쓰여서 어쩔 수가 없어


(すこ)(こわ)(よう)気持(きも)(だれ)勇気(ゆうき)()けて
약간 무서운 기분 누군가 용기를 나눠서
恋人(こいびと)もいるでしょう だけど(いま)はそれでいいの
애인도 있잖아 하지만 지금은 그걸로 됐어
そんな(つよ)がりさえも もう時間(じかん)問題(もんだい)でしょう
그런 억척에도 이젠 시간문제겠죠
(なに)()につかなくて ()になって仕方(しかた)がないの
아무것도 손에 잡히지 않아서 신경이 쓰여서 어쩔 수가 없어





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41oDga4KebL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9910E0485C565F2217

Alienation

古内東子

(なや)ませるような(ほぐ)せない返事(へんじ)
괴롭히는 같은 이해할 수 없는 대답
曖昧(あいまい)にして自分(じぶん)傷付(きずつ)けずに
애매하게 하고 자신을 손상 없이
(わたし)のことなどわからないくせに。」
"나 등 모르면서."
言葉(ことば)()げつけ「さよなら、もう()わない。」
말 던진다"안녕, 이제 안 만나."


何故(なぜ)(いち)(にん)のことを()ろうとしないの? もっと(ふか)
왜 한 것을 알지 않니?더 깊은
(あい)せるか(あい)せないかは()()ってわかることよ
사랑하는지 사랑할 수 없을지는 시간이 지나서 알 수 있는 것.
何故(なぜ)(きら)われようと(とお)()けてみるの? いつもいつも
왜 싫어하든 멀리 피하고 보니?언제나 언제나
いつから()げることばかり(おぼ)えたの?
언제부터 도망 가기만 외웠어?


(むね)(いた)めながら(あい)してくれてる
가슴 아프며 사랑하고 주는
そんな(ひと)こそ そうよ(しん)じていいはずなのに
그런 사람이야말로 그래 믿어도 좋을 텐데
気付(きづ)かないうちに(つく)ろうとしてる
모르는 사이에 만들려고 하는
(こころ)(かべ)をどんどん(あつ)(たか)
마음의 벽을 점점 두꺼운 높은


(いち)(にん)()いた(よる)(こころ)()ざしてる (いま)(いま)
혼자 울던 밤이 마음 닫고 있는 지금도 지금도
もう一度(いちど)(おな)(いた)みを(あた)えられるのが(こわ)くて
다시 한번 똑같은 아픔을 주는 것이 무서워서
(だれ)にも(おも)われず (おも)わないことを(えら)ぶなんて
아무도 생각되지 않고 생각하지 않기를 선발하다니
気楽(きらく)さが(しあわ)せなんかじゃないのに
편안함이 행복 따위가 아닌데


(ひと)(こい)をするたびに
사람은 사랑을 할 때마다
(つよ)くなれるはずなのに わからない
강해질 것인데 모르겠다


何故(なぜ)(いち)(にん)のことを()ろうとしないの? もっと(ふか)
왜 한 것을 알지 않니?더 깊은
(あい)せるか (あい)せないかは()()ってわかることよ
사랑하나 사랑할 수 없을지는 시간이 지나서 알 수 있는 것.
何故(なぜ)(きら)われようと(とお)()けてみるの? いつもいつも
왜 싫어하든 멀리 피하고 보니?언제나 언제나
いつから()げることばかり(おぼ)えたの?
언제부터 도망 가기만 외웠어?


How can I be free from alienation?
How can I be free from alienation?




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/5b/08/e4/5b08e46f-dafb-33d8-85af-94e6264f6ca1/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,