80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
水前寺清子
しあわせは 歩いてこない
행복은 걸지 않는다
だから歩いて ゆくんだね
이므로 걸어서 가네
一日一歩 三日で三歩
하루 한 걸음으로 사흘이면 세 걸음
三歩進んで 二歩さがる
세발 더 나아 두 걸음 물러나
人生は ワン・ツー・パンチ
인생은 원 투 펀치
汗かき べそかき 歩こうよ
땀 울먹거리는 걸어
あなたのつけた 足あとにゃ
당신의 단 발자국다냥
きれいな花が 咲くでしょう
예쁜 꽃이 피리다
※腕を振って 足をあげて
※팔을 흔들고 다리를 올리고
ワン・ツー・ワン・ツー
원 투 왕・츠ー
休まないで 歩け
쉬지 않고 걸어라
ソレ ワン・ツー・ワン・ツー
서래 원 투 왕・츠ー
ワン・ツー・ワン・ツー※
원 투 왕・츠ー※
しあわせの扉はせまい
행복의 문은 좁다
だからしゃがんで 通るのね
그래서고 다니네
百日百歩 千日千歩
백일 백번 천일 천발
ままになる日も ならぬ日も
그대로 되는 날도 아닌 날도
人生は ワン・ツー・パンチ
인생은 원 투 펀치
あしたのあしたは またあした
내일 내일은 또 내일
あなたはいつも 新しい
당신은 항상 새
希望の虹を だいている
희망의 무지개를 안고 있다
(※くり返し)
(※크리반시)
しあわせの 隣りにいても
행복의 옆에 있어도
わからない日も あるんだね
알지 않는 날도 있구나
一年三百六十五日
일년 삼백 예순 닷새
一歩違いで にがしても
한발 차이로 놓쳐도
人生は ワン・ツー・パンチ
인생은 원 투 펀치
歩みを止めずに 夢みよう
걸음을 멈추지 않고 꿈꾸다
千里の道も 一歩から
천리 길도 한 걸음부터
はじまることを 信じよう
시작을 믿는다
(※くり返し)
(※크리반시)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51WhIXxbeLL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 乃木坂46 ] インフルエンサー (0) | 2018.11.16 |
---|---|
[ J-Pop : ももいろクローバー ] ココ☆ナツ (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] Prisoner Of Love (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 大塚愛 ] さくらんぼ (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : AAA ] Tomorrow (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 湘南乃風 ] Grand Blue (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : サカナクション ] バッハの旋律を夜に聴いたせいです。 (0) | 2018.11.16 |
[ J-Pop : 東方神起 ] Keyword (0) | 2018.11.16 |