80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
仲田まさえ
なぜ めぐり逢うのかを
왜 만나게 되는지
私たちは なにも知らない
우리는 아무것도 모른다
いつ めぐり逢うのかを
언제 만나게 되는지
私たちは いつも知らない
우리는 언제나 모른다
どこにいたの 生きてきたの
어디에 있었는지 살아 온 것인지
遠い空の下 ふたつの物語
먼 하늘 아래 두 이야기
縦の糸はあなた 横の糸は私
날실은 당신 씨실은 나
織りなす布は いつか誰かを
자아내는 옷감은 언젠가 누군가를
暖めうるかもしれない
따뜻하게 할 수 있을지도 모른다
なぜ 生きてゆくのかを
왜 살아가는지
迷った日の跡の ささくれ
헤매던 날의 흔적의 속삭여
夢追いかけ走って
꿈을 쫓아가며 달려
ころんだ日の跡の ささくれ
넘어진 날의 흔적의 속삭여
こんな糸が なんになるの
이런 실이 뭐가 되는 거야
心許なくて ふるえてた風の中
불안해서 지나간 바람속
縦の糸はあなた 横の糸は私
날실은 당신 씨실은 나
織りなす布は いつか誰かの
자아내는 옷감은 언젠가 누군가의
傷をかばうかもしれない
상처를 감싸줄지도 모른다
縦の糸はあなた 横の糸は私
날실은 당신 씨실은 나
逢うべき糸に 出逢えることを
만나야 할 실이 만나는 것을
人は 仕合わせと呼びます
사람은 행복이라고 부릅니다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/48/02/66/48026618-6b9f-159b-8ce1-19ca729966d3/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 刀剣男士 team新撰組 with 蜂須賀虎徹 ] KEY MAN (0) | 2019.01.28 |
---|---|
[ J-Pop : アンジェラ・アキ ] サイン (0) | 2019.01.28 |
[ J-Pop : Jin-Machine ] かぞくのハードコア (0) | 2019.01.28 |
[ J-Pop : sumika ] ファンファーレ (0) | 2019.01.28 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] 棒人間 (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : 渡辺はま子 ] アデュー上海 (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : レミオロメン ] 3月9日 (0) | 2019.01.27 |
[ J-Pop : 杏里 ] ボーイフレンド (0) | 2019.01.27 |