80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
RHYMESTER
「あと1曲!」アンコールの声が響く閉店時間
"그리고 1곡!"앙코르의 목소리가 울리는 폐점 시간
このマイケルが歌い終わると電気がつく そこで突然気がつく
이 마이클이 노래 끝나면 불이 켜지는 거기서 갑자기 깨달
回転止めたミラー・ボール 無惨にその素顔さらすダンス・フロア
회전 멈춘 미러 볼 처참하게 그 본바탕 노출 댄스 플로어
床に散らばる潰れたビール缶と吸い殻に 落とし物の首飾り
바닥에 널려 찌그러진 맥주 깡통과 담배 꽁초에 분실의 목걸이
まるで魔法が解けたみたいな景色 マジ見るに耐えない 目が痛いよ
마치 마법이 풀렸다 같은 경치 진짜 보다 못한 눈이 아프다
すでに高くなった太陽 容赦なく この世界を照らし
이미 높아졌다 태양 가차 없이 이 세상을 비추는
ブラック・ライトの下の天使も 改めて見りゃ
블랙 라이트 아래의 천사도 재차 본다
化粧がフォルティシモだったり
화장이 포루티시모거나
家に帰んのがカッタリーみたいな 気配さすヤツばっかり
집에 오는 게 하나 탈리 같은 기미이다 녀석만
「行きますか!」今日最初のおマンマ 髪と服 超ヤニ臭いまんま
" 갑니까!"오늘 처음 온 맘마 머리와 옷 완전 야니 냄새 그대로
いつもんとこに再集合! だって夢から 覚めたくないっちゅーの!
항상 있는 데에 다시 집합!라고 꿈에서 깨어나고 싶지 않고 뽀뽀의!
※帰りたくない だから ブレックファスト・クラブ
※ 가기 싫어 그래서 브렉퍼스트 클럽
飲み続けたい だから ブレックファスト・クラブ
계속 마시고 싶으니까 브렉퍼스트 클럽
帰りたくない だから ブレックファスト・クラブ
돌아가기 싫으니까 브렉퍼스트 클럽
酔い続けたい※
술하고 싶다*
早朝のバンパイア共に 容赦なく照りつけるサンシャイン
새벽의 뱀파이어 함께 사정없이 내리쬐는 선샤인
足早にプラットフォームヘと闊歩する 学生と会社員
빠른 걸음으로 플랫폼에와 활보하는 학생들과 회사원
軽く引け目感じても そこは引けねぇ 何故か飲み足んない
가벼운 열등감 느끼면 거기는 마감해야 왠지 음미족은 없다
ならばいっそ ロクデナシ貫き通し 延長戦 ファミレスに持ち越し
이라면 차라리 변변찮은 관철하는 연장전 패밀리 레스토랑에 미루었다
アメリカンとベーコンとパンと目玉焼きとクラブハウスサンド
아메리칸과 베이컨과 빵과 달걀 후라이와 클럽 하우스 샌드위치
並ぶ店内で ひと際 異彩放つ そのテーブルの上には
함께 가게 안에서 한 때 이채 터뜨리며 테이블 위에
枝豆のカラ 積まれた食器 キムチにギョーザに 中ジョッキ
풋콩 카라 실린 식기 김치 만두에 중 저그
モーニングライト 浴びながらワイ談
모닝 라이트 받으며 와이담
BGは リチャード・クレイダーマン (ゲハハハハ!)
BG는 리처드 클레이더만(게하하하하!)
かき消す品のない笑い 周りの客に他意はないが
싹 지운 품위 없는 웃음 주위의 손님에게 타의는 없지만
最悪の客と書く マイクの刺客達 席について 3時間近く経ち
최악의 객이 쓴 마이크의 자객들 자리에 3시간 가까이 지났다
話題も底尽き ジョッキの中の液体も底尽き
화제도 바닥이 조끼 속의 액체도 다 떨어지다
レストラン中が見守る中で ラウドなシャウト 巻き起こる
레스토랑 중이 지켜보는 가운데 클라우드인 샤우트 일
Put Your Hands Up! 手ぇ挙げな 飲み足りねぇヤツぁ 手え挙げな
Put Your Hands Up!손, 들은 음미족리 없는 녀석~손에 들지 마라
オレだ 取ってきなオーダー 持ってきな お楽しみソーダ
, 나 받은 주문 가지고 오지 마라 기대 소다
Put Your Hands Up! その声は 次第にこだまする
Put Your Hands Up!그 목소리는 점차 메아리 치다
ファミレス全体にみたいな マジ下らねぇ会話 続けるぜ あともう一杯は
패밀리 레스토랑 전체에 같은 진짜 내려가지 않아 대화하자 조금 한잔은
(※くり返し)
(※크리반시)
イェ~ こんな感じ こんな感じとか言って~ ところで今何時?
예~ 이렇게 이렇게라고 말하고~그런데 지금 몇시?
マッジで?「いいとも」始まんじゃん?
맛지에서?" 좋고말고"시작되잖아?
つーかオレたち マジバカなんじゃん?
????우리 정말 멍청한 거잖아?
来た時は確か普通メニュー からモーニング からまた普通メニュー
왔을 때는 확실히 보통 메뉴에서 모닝서 다시 보통 메뉴
店員も客も総入れ替え済み やったネ! っつーか もう帰れっつーに
점원도 손님도 물갈이 후 한 하세요!다고?이제 돌아갈 수 있었어에
ブレックファストってゆうか もはやブランチ
브렉퍼스트 근데 이제 브랜치
こうなりゃ押しかけっか 誰かんち
이렇게 되 누를지 결과 누군가 집
そこで少しばっか昼寝してからさ またどっか行かね~? い~ねェ~!
거기서 조금만 늦잠 자서에서 또 어딘가 갈래~?~,~!
(※くり返し×2)
(※크리반시×2)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/55/da/1f/55da1f37-b64e-6da3-ec73-5c25c55b107d/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 後藤真希 ] SCANDALOUS (0) | 2019.01.30 |
---|---|
[ J-Pop : 椎名へきる ] 旅立ちの唄 (0) | 2019.01.30 |
[ J-Pop : 久保田利伸 ] LOVE RAIN ~恋の雨~ (0) | 2019.01.30 |
[ J-Pop : 彩冷える ] エクストリーム・マシーン (0) | 2019.01.29 |
[ J-Pop : fripSide ] eternal twinkle (0) | 2019.01.29 |
[ J-Pop : DOES ] 欲望 (0) | 2019.01.29 |
[ J-Pop : Afterglow ] Hey-day狂騒曲 (0) | 2019.01.29 |
[ J-Pop : 聖飢魔II ] 呪いのシャ・ナ・ナ・ナ (0) | 2019.01.29 |