80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/510dbzlMfwL.jpg

Good-bye days

YUI

だからいま ()いにゆく そう()めたんだ
그래서 지금 만나러 가 그렇게 맘을 정했어
ポケットの この(きょく)(くん)()かせたい
주머니의 이 곡을 너에게 그냥 들려주고 싶다


そっとヴォリュームを()げて (たし)かめてみたよ
살짝 볼륨을 올리고 되짚어 봤어


oh Good-bye days いま ()わる()がする 昨日(きのう)までに so long
oh Good-bye days지금 변하는 느낌이 갖고 어제까지 so long
かっこよくない(やさ)しさがそばにあるから
안 이쁘친절이 옆에 있으니깐
~with you
~with you


片方(かたほう)の イヤフォンを (くん)(わた)
한쪽 이어폰을 너에게 전달
ゆっくりと (なが)()む この瞬間(しゅんかん)
천천히 흘러가는 이 순간


うまく(あい)せていますか? たまに(まよ)うけど
잘 사랑하고 있습니까?가끔 헤매이지만


oh Good-bye days いま ()わり(はじ)めた (むね)(おく) alright
oh Good-bye days지금 바뀌기 시작했다 가슴 속 alright
かっこよくない(やさ)しさがそばにあるから
안 이쁘친절이 옆에 있으니깐
~with you
~with you


できれば (かな)しい (おも)いなんてしたくない
가능하면 슬픈 마음 따윈 하고 싶지 않다
でもやってくるでしょ?
그래도 찾아오지?
そのとき 笑顔(えがお)で Yeah hello!! my friend なんてさ
그 때 웃는 얼굴로 Yeah hello!my friend다니
()えたならいいのに…
할 수 있다면 좋을텐데..


(おな)(うた)(くち)ずさむ(とき) そばにいて I wish
같은 노래를 흥얼거리며 때 곁에 있어 I wish
かっこよくない(やさ)しさに()えてよかったよ
안 이쁘친절함에 만나서 반가웠어요


…Good-bye days
..Good-bye days




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/510dbzlMfwL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31EKJBZNBZL.jpg

セプテンバーさん

RADWIMPS

(いち)(にん)のために(えが)いた(ゆめ)(だれ)かに使(つか)いまわした
한 사람 때문에 그린 꿈을 누군가에게 반복 사용한
そんなこともあるさと(わら)える(ぼく)も きっとセプテンバー
그런 일도 있지와 웃긴 나도 꼭 셉템버


(なつ)』ってだけでキラキラしてた あの気持(きも)ちが()きなの
『 여름 』라는 것만으로 반짝 반짝 빛났던 그 기분이 좋아
「もう(すこ)しだけここにいさせて」そんな(かお)(ぼく)()るの
"조금만 더 여기에 있게 해서"그런 얼굴로 나 보는 것


でも(きみ)(わら)える理由(りゆう)なら (ぼく)()つけてきてあげる
그래도 너가 웃을 수 있는 이유라면 내가 찾아 줄게
こんな()(にん)(つな)ぐのは きっとなんでもないセプテンバー
이런 두 사람을 연결은 분명 아무것도 아닌 셉템버


本物(ほんもの)よりもリアルに()えた あの魔法(まほう)はもう()けた
진짜보다 리얼하게 보인 그 마버은 이제 풀렸다
けどギュっとすればキュンとなるあれは (なつ)のおかげなんかじゃない
하지만 꼭 하면 큔다 그것은 여름 덕분도 아니다


湿(しめ)(そら)(かわ)(いろ)を きっとパパは(さが)していたの
축축해지다 하늘이 마르는 색을 꼭 아빠는 찾고 있었어
そんな(とき)(いち)(にん)ぽつんと(うず)くまってたセプテンバー
그런 때에 달랑 혼자만 욱신거리는 기다린 셉템버


OH セプテンバー OH セプテンバー
OH셉템버 OH셉템버
OH セプテンバー OH セプテンバー
OH셉템버 OH셉템버


(ゆめ)(かた)りつくした希望(きぼう)(ぼく)(ひろ)うよ (きみ)()てるの?
꿈이 말하는 다한 희망을 나는 주워너는 보고 있니?
さぁ(いま)ならば この(こえ)ならば(とど)()がしたんだ
자 지금이라면 이 목소리면 닿는 느낌이 들었어


(なつ)がちらかしてった(こころ)(ぼく)(つむ)ぐよ さぁいざ()こう
여름이 어질러었었어 마음을 나는 잣어 자 자 가자
そう(いま)だから この(こえ)だから (ひび)くセプテンバー
그렇게 지금이니까 이 목소리라 울려셉템버


(こえ)(ひび)きだす そこに意味(いみ)はなくとも
목소리가 울리는 거기에 의미는 없어도
(きみ)(わら)()す そこに(なつ)はいなくとも
네가 웃음을 터뜨리는 그곳에 여름은 없어도


OH セプテンバー OH セプテンバー
OH셉템버 OH셉템버
OH セプテンバー OH セプテンバー
OH셉템버 OH셉템버


(ぼく)(わら)える理由(りゆう)なら (いま)まさに()(まえ)にいるよ
내가 웃을 수 있는 이유라면 지금 바로 눈앞에 있어
こんな(ぼく)らをつなぐのは そうさいつも
이런 우리를 잇는 것은 그래 항상


(あい)(かた)()くした(おも)いを (ぼく)(うた)うよ (ひと)(わら)うよ
사랑의 말 다한 마음을 나는 부르지 사람은 웃는다.
でも(いま)ならば この(こえ)ならば(とど)()がしたんだ
하지만 지금이라면 이 목소리면 닿는 느낌이 들었어


()()をとれば()れる(こころ)(かか)えた不思議(ふしぎ) それはテレパシー
손과 손을 취하면 흔들리는 마음이 떠안은 이상 그것은 텔레파시
さぁ(いま)だから この(こえ)だから さぁ(いま)ならば この(こえ)ならば
자 지금이니까 이 소리니까 글쎄 지금이라면 이 목소리라면


こんな(ぼく)だけど そう(きみ)となら (なに)もないけれど そう(いま)ならば
이런 저이지만 그래 너와이라면 아무것도 없지만 그렇게 지금이라면
この(こえ)ならば そう(きみ)となら (ひび)()がしたんだ
이 목소리면 그래 너 랑은 울리는 생각이 들었어


あぁこの季節(きせつ)(とき)が (かた)るもの
아 이 계절(때)가 말하는 것
あぁこの季節(きせつ)(とき)が (つな)ぐもの
아 이 계절(때)가 연결 것




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31EKJBZNBZL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41xW2jcNgjL.jpg

大不正解

back number

(ぼく)(とう)完全(かんぜん)無欠(むけつ)じゃ()
우리들은 완벽이 아니었다
原型(げんけい)(あい)せる(わけ)でも()
원형을 사랑할 것도 아니고
この無様(ぶざま)(うつ)ろう(かたち)
이 어설프게 넘어가자 모양을
(やす)()けの(かわ)
싼 가면을
()()()い ()()()って
대들다 맞는 떼어 내다 맞는다
(たが)いを見付(みつ)けて()たんだろう
서로를 찾아 왔을까
(おぎな)()うのなんざご(めん)なんだ
보완 것 따위 실례야
さぁ()きに(おど)ろうぜ
자 좋을 대로 춤추자


(なに)(つく)るつもりなんだ
무엇을 만들 생각이야
自分(じぶん)()らかした瓦礫(がれき)(うえ)
자신이 어지럽혀진 잿더미 위
(おな)(もの)()しがって
같은 물건을 원하고
(おな)(とき)()ごしたのが(うん)()
같은 때를 보낸 게 운이 다함
(えん)()()えりゃもうきっと(くさ)ってる
인연이 눈에 보이는 이제 분명 썩은


言葉(ことば)は2(そう) (めん)もそう
말은 2층 측면도 그렇게
(ふつ)(かお)だって3()までを
부처의 얼굴이라고 3번까지
天文学(てんもんがく)(てき)()えてくる
천문학적으로 넘어와
華麗(かれい)なステップで
화려한 스텝으로


(ぼく)(とう)完全(かんぜん)無欠(むけつ)じゃ()
우리들은 완벽이 아니었다
原型(げんけい)(あい)せる(わけ)でも()
원형을 사랑할 것도 아니고
この無様(ぶざま)(うつ)ろう(かたち)
이 어설프게 넘어가자 모양을
(やす)()けの(かわ)
싼 가면을
()()()い ()()()って
대들다 맞는 떼어 내다 맞는다
(たが)いを見付(みつ)けて()たんだろう
서로를 찾아 왔을까
(おぎな)()うのなんざご(めん)なんだ
보완 것 따위 실례야
さぁ()きに(おど)ろうぜ
자 좋을 대로 춤추자


(だれ)になろうとしているんだ
누가 되려는 거다
最後(さいご)はいつも自分(じぶん)(うたが)わないのに
마지막은 항상 자신을 의심하지 않는데


背中合(せなかあ)わせ (やり)(あめ)
표리 창의 비
道連(みちづ)れ (どろ)(ふね) (だい)アタリ
길동무 데이슈대지
地獄(じごく)()てでもとは()ったけど
지옥 끝에서도 그렇다 해도
本当(ほんとう)()れて()んなよ
정말로 데리고 와라


(ぼく)(とう)完全(かんぜん)無欠(むけつ)じゃ()
우리들은 완벽이 아니었다
原型(げんけい)(あい)せる(わけ)でも()
원형을 사랑할 것도 아니고
この無様(ぶざま)(うつ)ろう(かたち)
이 어설프게 넘어가자 모양을
(やす)()けの(かわ)
싼 가면을
()()()い ()()()って
대들다 맞는 떼어 내다 맞는다
(たが)いを見付(みつ)けて()たんだろう
서로를 찾아 왔을까
(おぎな)()うのなんざご(めん)なんだ
보완 것 따위 실례야
さぁ()きに(おど)ろうぜ
자 좋을 대로 춤추자


暑苦(あつくる)しいのなんざご(めん)なんだ
무더운 것 따위 실례야
まぁ()きに()べばいい
뭐 편하게 부르면 좋은





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41xW2jcNgjL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/bd/d1/19/bdd11962-89c6-c456-294c-a99eae14aabb/source/100x100bb.jpg

なんとなくなんとなく

つじあやの

(きみ)()ったその()から なんとなく しあわせ
너와 만난 그 날부터 왠지 행복
(きみ)()ったその()から (ゆめ)のような しあわせ
너와 만난 그날부터 꿈 같은 행복


こんな気持(きも)ちはじめてなのさ
이런 기분 처음일세
()けてあげたいこのしあわせを
나누어 주고 싶어 이 행복을


なんとなく なんとなく 大声(おおごえ)あげて (さけ)びたい
왠지 어쩐지 소리 들고 외치고 싶다


(こま)っちゃったなあ (きみ)()きになっちゃったんだ
곤란하게 됐구나 너를 좋아하게 됐어
ただ なんとなく
다만 어쩐지


こんな気持(きも)ちはじめてなのさ
이런 기분 처음일세
()けてあげたいこのしあわせを
나누어 주고 싶어 이 행복을


なんとなく なんとなく なんとなく しあわせ
왠지 어쩐지 왠지 행복
なんとなく なんとなく なんとなく しあわせ
왠지 어쩐지 왠지 행복
なんとなく なんとなく なんとなく しあわせ
왠지 어쩐지 왠지 행복





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/bd/d1/19/bdd11962-89c6-c456-294c-a99eae14aabb/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51GquvijdRL.jpg

ホワイトアウト

reGretGirl

いつだって
언제라도
なかなか(すんで)()にならない
좀처럼 읽은 것으로 안 된다
未読(みどく)のままのラインが不安(ふあん)
읽지 않은 채 라인이 불안해서
(きみ)(すこ)()いたいって()うから
네가 좀 만나자고 하잖아
(おも)わず()()した午後(ごご)8()
무심코 나온 오후 8시
こらえきれずかけてしまう電話(でんわ)
참다못해 걸어 버리는 전화
(よる)高速(こうそく)道路(どうろ)
밤의 고속 도로
(みみ)()()んでくる(ふる)えた(こえ)
귀에 들어온다 떨리는 목소리로
(わたし)()きな(ひと)ができたの」
"내가 좋아하는 사람이 생겼어요."


すでに()いていた(ぼく)(あたま)(なか)真白(まっしろ)になって
이미 울었던 나의 머릿속은 새하얗게 되어
(にじ)んでいくフロントガラス
배어 가는 앞 유리
()(かえ)言葉(ことば)ももう()つからず
대답 말도 이젠 찾지 못해
最近(さいきん)返事(へんじ)(おそ)いのはきっと(いそが)しいからなんだ」
"최근 답장이 느린 것은 아마 바빠서 때문이야"
そう()()かせてたことを後悔(こうかい)して
그렇게 타일렀던 일을 후회하고
(くん)(はら)がたつ
너에게 화가 나는


「もっと(おも)ってること(くち)()せばよかったのに」なんて
"더 생각하는 것 입에 담으면 좋았을텐데"다니
(はな)れてゆく(こころ)()えながら
떠나는 마음이 보이며
()いたい」なんて()えるわけないだろ
" 만나고 싶다"라고 말할 수 없잖아
どうにかなってしまいそうで
어떻게든 버릴 것 같아
もうどうにでもなれとも(おも)えてきて
이제 어떻게든 된다고도 생각하고
()(かえ)されることはもうない
반복되는 것은 이제 없다.
キスも、(あい)も、(きみ)も、
키스도 사랑도, 너도


「お(ねが)いだからどこにもいかないで」
"제발 어디에도 가지 말고"
そんなことしか()えず
그런 말밖에 나오지 않고
しまいには(きみ)にすがりついて
결국 너를 부여잡고
(おお)きな(こえ)()()始末(しまつ)
큰 소리로 울어대는 식
ふたりで()ごした(とき)(いま)
둘이서 보낸 때가 지금
(きみ)(あたら)しいその(だれ)かへと
새로운 너의 그 누군가로
出会(であ)うための時間(じかん)()わっていってしまう
만나기 위한 시간 대신 간다


(まえ)(おな)駐車(ちゅうしゃ)(じょう)
전과 같은 주차장
ケンカもしたし()()った日常(にちじょう)
싸움도 했고 부둥켜안은 일상
()きな(ひと)」は(かな)しみの()(じょう)
" 좋아하는 사람"은 슬픔의 제곱
勝手(かって)(おも)っていた「ずっと一緒(いっしょ)
맘대로 생각하고 있었다"계속 함께"
昨日(きのう)あったことを今日(きょう)(はな)そう
어제 있었던 일을 오늘도 말해
たわいもない日々(ひび)をもっと()ごそう
실없이 날들을 더 지내
()(まえ)(しろ)()まってゆく
눈앞이 하얗게 물들어 가네


どうにかなってしまいそうで
어떻게든 버릴 것 같아
もうどうにでもなれとも(おも)えてきて
이제 어떻게든 된다고도 생각하고
()(かえ)されることはもうない
반복되는 것은 이제 없다.
キスも、(あい)も、(きみ)も、
키스도 사랑도, 너도


どうにもならなくなってゆく
아무래도 안 되게 된다
どうにかしたくてもすでに(おそ)くて
어떻게 하고 싶어도 이미 늦고
()(かえ)されることはもうない
반복되는 것은 이제 없다.
あの()も、笑顔(えがお)も、(ぼく)も、
그날도 미소도 나도
キスも、(あい)も、(きみ)も、
키스도 사랑도, 너도





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51GquvijdRL.jpg

Posted by furiganahub
,