80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://image.middle-edge.jp/medium/c257908d99d87c89bc41d24fd1a86a93.jpg?1468935292

夏の終りのハーモニー

玉置浩二

今日(きょう)のささやきと
오늘의 속삭임과
昨日(きのう)(あらそ)(こえ)
어제의 다투는 소리가
()(にん)だけの(こい)のハーモニー
둘만의 사랑의 화음


(ゆめ)もあこがれも
꿈도 꿈도
どこか(ちが)ってるけど
어딘가 다르지만
それが(ぼく)(きみ)のハーモニー
그것이 나와 너의 하모니


夜空(よぞら)をたださまようだけ
밤하늘을 그저 방황만
(だれ)よりもあなたが()きだから
누구보다도 당신이 좋아하니까
ステキな(ゆめ) あこがれを
멋진 꿈 꿈을
いつまでも ずっと (わす)れずに
언제까지나 쭉 잊지 않고


今夜(こんや)のお(わか)れに
오늘밤의 이별에
最後(さいご)()(にん)(うた)
마지막 두 노래는
(なつ)(よる)(かざ)るハーモニー
여름 밤을 장식하는 하모니


夜空(よぞら)をたださまようだけ
밤하늘을 그저 방황만
星屑(ほしくず)のあいだをゆれながら
무수한 별들 사이를 흔들리면서
()(にん)(ゆめ) あこがれを
두 사람의 꿈 꿈을
いつまでも ずっと (おも)()
언제까지나 계속 추억에


真夏(まなつ)(ゆめ) あこがれを
한여름의 꿈 꿈을
いつまでも ずっと (わす)れずに
언제까지나 쭉 잊지 않고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://image.middle-edge.jp/medium/c257908d99d87c89bc41d24fd1a86a93.jpg?1468935292

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IvCYNJ-4L.jpg

Fight Music

SEKAI NO OWARI

あぁもう(いや)になっちゃうな、ほんと(なに)上手(うま)くいかないや
이제 싫다, 정말 아무것도 잘 안 되는데
(たたか)うべき「(てき)」は本当(ほんとう)(ぼく)らは()かってる
싸워야"적"는 정말 우리들은 알고 있다
99戦中(せんちゅう)99(はい)もう(なみだ)()ないよほんと、もうなんつーの
99전쟁 99패 이젠 눈물도 나오지 않아 정말 더 이상 츠ー어
そうねコイツは(ところ)(いい)挫折(ざせつ)」だね
글쎄 이 녀석은 소위"좌절"네


あーもう(なに)にも(かんが)えたくもないや
아 이제 아무것도 생각하기도 싫어
(さけ)でも()んで(すべ)(わす)れちまうか
술이라도 마시고 모두 잊어 버리다?
そんなことが(なに)解決(かいけつ)にもならないことなんて
그런 일이 아무런 해결도 안 되는 것은
学校(がっこう)()ってない(ぼく)でもわかるんだ
학교에 안 가나도 알아


(ぼく)らがいますぐ()しいのは「ソレ」から()げる「理由(りゆう)」なんかじゃなくて
우리들이 당장 원하는 것은 "그것"에서 도망 친다"이유"따위가 아니고
(ぼく)らがいますぐ()しいのは「ソレ」と(たたか)う「勇気(ゆうき)」が()しいんだ
우리들이 당장 원하는 것은 "그것"과 싸워"용기"을 갖고 싶다
どれだけ(とお)くに()げても「ソレ」は(ぼく)(まえ)()ちはだかる
얼마나 멀리 도망 가더라도"그것"은 내 앞을 가로막다
だから(ぼく)がいますぐ()しいのは「ソレ」と(たたか)う「勇気(ゆうき)」が()しいんだ
그래서 내가 당장 원하는 것은 "그것"과 싸워"용기"을 갖고 싶다


Ah(なん)()てないのかなんて本当(ほんとう)(ぼく)()かってる
Ah무엇에서 안 될지는 사실은 나도 알고 있다
だって本気(ほんき)なんか()して()けたら どうする?
라고 진심 같은 거 해서 지면 어떡하지?
もうさ(たたか)いを(いど)むから()けんだ
이제 말 싸움을 걸어서 지어
(たたか)わなくていい「理由(りゆう)」を(さが)しにいく(ため)(たび)でもふらっと()こうかな
싸우지 않고 좋은 "이유"를 찾아다닐 위한 여행이라도 훌쩍 갈까


あぁもう地球(ちきゅう)をどれだけ(まわ)ったって
이제 지구를 얼마나 돌았다고
(すこ)しも(らく)になんかならないんだ
조금도 편하게 뭔가 안 되는구나
そんなことが(なに)解決(かいけつ)にもならないことなんて
그런 일이 아무런 해결도 안 되는 것은
(ぼく)らはずっと(わか)っていたんだ
우리는 계속 알고 있구나


(ぼく)らがいますぐ()しいのは「ソレ」から()げる「理由(りゆう)」なんかじゃなくて
우리들이 당장 원하는 것은 "그것"에서 도망 친다"이유"따위가 아니고
(ぼく)らがいますぐ()しいのは「ソレ」と(たたか)う「勇気(ゆうき)」が()しいんだ
우리들이 당장 원하는 것은 "그것"과 싸워"용기"을 갖고 싶다
どれだけ(とお)くに()げても「ソレ」は(ぼく)(まえ)()ちはだかる
얼마나 멀리 도망 가더라도"그것"은 내 앞을 가로막다
だから(ぼく)がいますぐ()しいのは「ソレ」と(たたか)う「勇気(ゆうき)」が()しいんだ
그래서 내가 당장 원하는 것은 "그것"과 싸워"용기"을 갖고 싶다


(ぼく)がいますぐ()しいのは「ソレ」から()げる「理由(りゆう)」なんかじゃなくて
내가 당장 원하는 것은 "그것"에서 도망 친다"이유"따위가 아니고
(ぼく)がいますぐ()しいのは「ソレ」と(たたか)う「勇気(ゆうき)」が()しいんだ
내가 당장 원하는 것은 "그것"과 싸워"용기"을 갖고 싶다
どんなに(みにく)()けても(ぼく)()つまで(たたか)う「理由(りゆう)」があんだ
얼마나 추악한 지더라도 나는 이길 때까지 싸운다"이유"가 있어
こんな(ところ)()けられない、くらえ(ぼく)のカイシンの一撃(いちげき) イエーイ
이런 곳에서 질 수 없어, 먹어라 나의 카이이신 일격 이에 이


あぁもう(いや)になっちゃうよほんと、これで100戦中(せんちゅう)100(はい)
이제 싫어질 거야 정말 이것으로 100는 전쟁 시기 100패
それでも(ぼく)(たたか)(つづ)けるよ ()(ため)
그래도 나는 계속어 이기기 위해서





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51IvCYNJ-4L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://www.littleoslo.com/lyj/home/wp-content/uploads/2018/01/MODE-MOOD-MODE-450x446.jpg

君の瞳に恋してない

UNISON SQUARE GARDEN

コンフューズド、(こま)った! ちぐはぐなんでなんだっけ
공 퓨즈도 참!뒤죽박죽이라서은 건가
さりげなく(こたえ)(のぞ)きたくなる (わる)(くせ)だね
자연스러운 답을 들여다보고 싶어지는 나쁜 버릇이야


アンビエント、不穏(ふおん)だ! さりとても咀嚼(そしゃく)(ちゅう)
앰비언트, 불온하다!그렇지만도 저작 중
(かなら)(たす)けてみせる(にが)(おも)いの(うず)から
꼭 돕고 말 괴로운 경험의 소용돌이에서


間違(まちが)った虚像(きょぞう) (せん)じて間違(まちが)った未来(みらい)(ぞう)
잘못된 허상 달여서 잘못된 미래상
そろそろ()めたらいいのにと(おも)うけど
슬슬 그만두었으면 생각하지만


せめて(きみ)ぐらいの(こえ)はちゃんと()こえるように
적어도 너 정도의 목소리는 잘 들리도록
(あらし)(なか)()れるくらい(かま)わないからバスタオルは(まか)せた
아라시 중 젖을 정도 상관 없으니까 목욕 수건은 맡겼다
金色(きんいろ)()れる太陽(たいよう) ()らす世界(せかい)でもうちょっと
금빛으로 흔들리는 태양을 비추고 세계에서 좀 더
()きてみようと(おも)ったのは(きみ)のせいかも
살아 본 건 자네 탓인지도
後悔(こうかい)したまま()ぬかもしれないし 保証(ほしょう)なんかどうせ役立(やくだ)たず
후회한 채 죽을지도 모르고 보증 따위 어차피 쓸데없다
(あま)一瞬(いっしゅん)(だま)されて?
단 한순간에 속아?


センチメント、くらった! 神出鬼没(しんしゅつきぼつ)(なみ)(はし)(なか)
정서, 당했어. 신출 귀 몰해서 보통 주행 중
()いつく、()()す ()(かえ)すのが人間(にんげん)(せい)
따라잡고 추월 하는 것이 인간의 성


(かな)しくてgrumble 即座(そくざ)同意(どうい)()てリセット
슬퍼서 grumble바로 동의 얻어 리셋
そんなに簡単(かんたん)にできればワケないよね
그렇게 쉽게 되면 사정이 없네


(きみ)(ひとみ)(こい)なんてしてはないけどわかる
그대의 눈동자에 사랑하진 않았지만 알
大事(だいじ)なもの(うしな)った(とき) (こわ)れちゃってしまってしまった気持(きも)ちは
소중한 것 잃었을 때 고장 나서 버린 기분은
(にじ)(しょく)(ひか)(しあわ)せ そんなものがなくても
무지개 빛으로 빛나는 행복 그런 것이 없어도
()さじ(いち)(はい)のカラクリが()()せるものもあるよ
작은 술 한잔의 편법이 만들 수 있는 것도 있어


自信(じしん)(はや)って(ひど)失敗(しっぱい)をしたり (こわ)がることにも
자신이 날뛰는 끔찍한 실패를 하거나 두려워하는 것에도
()れちゃって()わんないループに()(びょう)(やまい) まあちょっと(しお)()くまで
익숙해져서 끝나지 않는 루프에 떨어지는 병, 병 뭐 좀 물이 빠지까지


(きみ)(ひとみ)(こい)なんてしてはないけどわかる
그대의 눈동자에 사랑하진 않았지만 알
大事(だいじ)なもの(うしな)った(とき) (こわ)れちゃってしまってしまった気持(きも)ちは
소중한 것 잃었을 때 고장 나서 버린 기분은
(にじ)(しょく)(ひか)(しあわ)せ そんなものがなくても
무지개 빛으로 빛나는 행복 그런 것이 없어도
()さじ(いち)(はい)のカラクリが()()せるもの
작은 술 한잔의 편법이 만들 수 있는 것
ちょっと(しん)じてみてはくれませんか 保証(ほしょう)がないのは本当(ほんとう)だけど
좀 믿어 보지 않겠습니까 보증이 없는 것은 사실이지만
(ぼく)()(にぎ)っていいから
내 손 잡아도 좋으니까





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://www.littleoslo.com/lyj/home/wp-content/uploads/2018/01/MODE-MOOD-MODE-450x446.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41wVJ2qcPLL.jpg

オモイダマ

関ジャニ∞

きらり(かがや)脚光(きゃっこう)()びて でも ここまでは(とお)かったんだろう
반짝 하고 빛 각광 받고도 여기까지는 멀었을까
"(えが)いてた(ゆめ)(はや)出会(であ)いたい" もうすぐ たった(ひと)つの場所(ばしょ)
" 그렸던 꿈에 빨리 만나고 싶다"이제 단 하나의 장소
がむしゃらに(はし)ってきて やっと背負(せお)った(おも)みを()
무작정 달려서 겨우 짊어진 무게를 알
うまく(わら)えなかったり あきらめたくなったり
잘 웃지 않거나 포기하고 싶어지기도
きっと不安(ふあん)孤独(こどく)(おそ)われることもあるけれど
분명 불안이나 고독하게 일어나는 것도 있지만
(わす)れないで(きみ)
잊지 말고 너는
ひとりじゃなかったんだよ (いま)明日(あした)もずっと
혼자가 아닌 거야 지금도 내일도 계속


オモイダマ (いま) (そら)()(のぼ)った
오모이다마 지금 하늘에 뛰어 올랐다
それはあの太陽(たいよう)よりまぶしかった
그것은 저 태양보다 눈부셨다
そして大粒(おおつぶ)(ねが)い、(あめ)になった
그리고 굵은 원하고 비가 왔다.
そこに希望(きぼう)(はな)()(ほこ)ったから
거기에 희망의 꽃이 만개한 때문


()わりじゃなくて (つな)げられた(おも)いがある(かぎ)
끝이 아니고 연결된 마음이 있는 한
さぁ また(はし)()そう (たし)かにあの(さき)()っている
자 또 뛰자 확실히 그 먼저 기다리고 있다
未来(みらい)
미래
ありがとう大切(たいせつ)(ひと)へ/大好(だいす)きな姿(すがた)(ささ)えたい/
정말 소중한 사람에게/ 좋아하는 모습을 지탱하고 싶다/
(ゆめ)舞台(ぶたい)(うつく)しく(かがや)け/お(まえ)(とも)(わら)いたいんだ/
꿈의 무대로 아름답게 빛나는/너와 함께 웃고 싶어/
(どろ)だらけで頑張(がんば)る あなたがすき/ここから()てるよ(きみ)を/
진흙 투성이 노력하는 당신을 좋아합니다/여기서 보고 있어 그대를/
(とも)(はげ)まし(ふか)めた(きずな)/(わら)って()いて最後(さいご)にまた(わら)おう
함께 격려한 인연/ 웃고 울며 마지막으로 다시 웃는다


(なが)れた(なみだ) (かげ)(かく)れて でも 見守(みまも)視線(しせん)もあったんだ
흐른 눈물 뒤에 숨어 그래도 지켜보는 시선도 있었어
(だれ)かに()かった(くや)しさじゃなくて 本当(ほんとう)自信(じしん)()しいだけ
누군가를 향했을 억울함이 아니라 사실은 자신이 마음대로


()()がるたびに(ころ)んで ()いつくばってでも(すす)んで
일어설 때마다 넘어져서 납작 붙어서이든지
(むく)われる()もある (むく)われない()もある
보답하는 경우도 있는 이루어지지 않는 날도 있다
それでも"(えら)んだ(みち)"を()やんだりしたことなかった
그래도" 택한 길"을 후회하거나 한 것 없었다
"きっともう一度(いちど)"
"꼭 다시"
その(ゆめ)(とど)くまで (ぼく)らここにいるよ
그 꿈에 끝까지 우리들 여기 있어


オモイダマ (いま) (そら)()(のぼ)った
오모이다마 지금 하늘에 뛰어 올랐다
それはあの太陽(たいよう)よりまぶしかった
그것은 저 태양보다 눈부셨다
オモイダマ ほら (そら)()(めぐ)った
오모이다마 자 하늘을 누비고 다녔다
それは(なつ)()よりも(あつ)(たか)
그것은 여름의 해보다 뜨거운 높은
そして大粒(おおつぶ)(ねが)い、(あめ)になった
그리고 굵은 원하고 비가 왔다.
そこに希望(きぼう)(はな)()(ほこ)ったから
거기에 희망의 꽃이 만개한 때문


()わりじゃなくて (つな)げられた(おも)いがある(かぎ)
끝이 아니고 연결된 마음이 있는 한
さぁまた(はし)()そう (たし)かにあの(さき)()っている
자 다시 뛰자 확실히 그 먼저 기다리고 있다
未来(みらい)
미래


la lalalala… lalalala lalalala…
la lalalala.lalalala lalalala..


限界(げんかい)()()えた(とびら)(やぶ)(こん)/頑張(がんば)ってきたこと()ってるから/
한계 넘는 보였다 문 파괴 지금/노력한 것을 알고 있으니까/
()いた()無駄(むだ)じゃない/(とど)けこの(おと)(はな)てあの(そら)に/
울던 날도 헛되지 않다/ 보내다 이 소리지 치다 그 하늘에/
()(かさ)ねてきた日々(ひび)宝物(ほうもつ)/(たたか)うことに()()けるな/
쌓아 온 나날은 보물/ 싸우는 것을 외면하지 말라./
(はし)れ!(はし)れ!(まよ)わず(まえ)へ/(いま)()こう!(いま)しかない(いま)(ゆめ)
달려라 달려라 서슴없이 앞으로/지금 가자!지금밖에 없는 현재의 꿈에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41wVJ2qcPLL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51bOAN409JL.jpg

God knows...

平野綾

(かわ)いた(こころ)()()ける
마른 마음으로 빠져나가
ごめんね(なに)もできなくて
미안, 아무것도 못하고
(いた)みを()かち()うことさえ
아픔을 나누는 것만
あなたは(ゆる)してくれない
당신은 허락하지 않은


無垢(むく)()きるために()()かず
무구하게 살기 위해서 돌아보지 않고
背中(せなか)()けて ()ってしまう
등 돌리고 떠나가
on the lonely rail
on the lonely rail


(わたし)ついていくよ
나 따라갈께
どんな(つら)世界(せかい)(やみ)(なか)でさえ
어떤 괴로움 세계의 어둠 속에서 조차
きっとあなたは(かがや)いて
분명 당신은 빛나고
()える未来(みらい)()
넘는 미래의 끝
(よわ)(ゆえ)(たましい)こわされぬように
약함 때문에 영혼 부서지지 않도록
my way (かさ)なるよ
my way 겹치어
いまふたりに God bless...
지금 두 사람에게 God bless...


(とど)けて(あつ)くなる(おも)いは
받아 뜨거워지는 마음은
現実(げんじつ)()かしてさまよう
현실 녹이고 헤매다
()いたい気持(きも)ちに理由(りゆう)はない
만나고 싶은 마음에 이유가 없다
あなたへあふれだす Lovin' you
당신에게 넘쳐난다 Lovin'you


せめて(うつく)しい(ゆめ)だけを
적어도 아름다운 꿈만
(えが)きながら()いかけよう
그리며 추격
for your lonely heart
for your lonely heart


やめて(うそ)はあなたらしくないよ
그만두고 거짓말은 당신 답지 않아
()()てこれからのことを(はな)そう
눈을 보고앞으로의 일을 말해
(わたし)覚悟(かくご)してる
나 각오하는
(くら)未来(みらい)だって
어두운 미래라고
(つよ)くなって運命(うんめい)()えられるかもね
강해지고 운명 바꿀 수 있을지도.
my wish かなえたいのに
my wish 이루고 싶은데
すべては God knows...
모든 것은 God knows...


あなたがいて (わたし)がいて
당신이 있어서 내가 있어
ほかの(ひと)()えてしまった
다른 사람은 사라졌다
(あわ)(ゆめ)(うつく)しさを(えが)きながら
옅은 꿈의 아름다움을 그리며
傷跡(きずあと)なぞる
상처 덧쓰다


だから(わたし)ついていくよ
그러니까 나 따라갈께
どんな(つら)世界(せかい)(やみ)(なか)でさえ
어떤 괴로움 세계의 어둠 속에서 조차
きっとあなたは(かがや)いて
분명 당신은 빛나고
()える未来(みらい)()
넘는 미래의 끝
(よわ)(ゆえ)(たましい)こわされぬように
약함 때문에 영혼 부서지지 않도록
my way (かさ)なるよ
my way 겹치어
いまふたりに God bless...
지금 두 사람에게 God bless...





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51bOAN409JL.jpg

Posted by furiganahub
,