80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51euzRaIJDL.jpg

何度目の青空か?

乃木坂46

校庭(こうてい)(はじ)反射(はんしゃ)してた
교정의 가장자리에서 반사된
(だれ)かが()(わす)れた蛇口(じゃぐち)
누군가가 닫다 잊은 수도꼭지
大事(だいじ)なものがずっと
소중한 것이 계속
(なが)()ちてるようで
흘러내리는 것 같아서
(かぜ)(みみ)()いでた
바람에 귀을 막다던


(ぼく)(こころ)片隅(かたすみ)にも
내 마음 한 구석에도
()しっ(ぱな)しの(なに)かがあるよ
늘어놓은 무언가가 있어
このままじゃいけないとそう()づいていたのに
이대로는 안 되면 그렇게 알고 있었는데
()ないふりをしていたんだ
못 본 척을 했다


膨大(ぼうだい)時間(じかん)
방대한 시간과
(なに)だってできる可能(かのう)(せい)
뭐라고 생길 가능성
自由(じゆう)はそこにある
자유는 거기에 있다


(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
(かぞ)えてはいないだろう
세고 있지 않을 것이다
()(しず)みまた(のぼ)
해는 저물어 다시 떠오른다
()たり(まえ)毎日(まいにち)
당연한 매일
(なに)(わす)れてる
뭔가 잊는
(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
青春(せいしゅん)見逃(みのが)すな
청춘을 놓치지 마세요
夢中(むちゅう)()きていても
정신 없이 살아 있어도
(とき)には見上(みあ)げてみよう
때로는 바라다봐
(()れた(そら)を)
( 맑은 하늘을)
(いま)自分(じぶん)無駄(むだ)にするな
지금의 자신을 낭비하지 말라


蛇口(じゃぐち)(みず)()れてみたら
수도꼭지의 물에 닿고 보니
その(つめ)たさに()()ましたよ
그 차가움에 깨어났어
ほとばしる(みず)しぶき (あた)えられた(いのち)
솟구치는 물보라 주어진 목숨은
(てのひら)(おも)たかった
손바닥에 울울한


いつかやるつもりと
언젠가 하겠다고
(あたま)(なか)(おも)ってても
머릿속에서 생각하고도
永遠(えいえん)(みじか)
영원은 짧은


(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
(かぞ)えてはいないだろう
세고 있지 않을 것이다
()(しず)みまた(のぼ)
해는 저물어 다시 떠오른다
()たり(まえ)毎日(まいにち)
당연한 매일
(なに)(わす)れてる
뭔가 잊는
(なん)度目(どめ)青空(あおぞら)か?
몇번의 푸른 하늘?
青春(せいしゅん)見逃(みのが)すな
청춘을 놓치지 마세요
夢中(むちゅう)()きていても
정신 없이 살아 있어도
(とき)には見上(みあ)げてみよう
때로는 바라다봐
(()れた(そら)を)
( 맑은 하늘을)
(いま)自分(じぶん)無駄(むだ)にするな
지금의 자신을 낭비하지 말라


()()じてみれば()こえて()るだろう
눈을 감고 보면 들리고 올것이다
(きみ)()しっ(ぱな)しにしてる(おと)
네가 늘어놓은게 하는 소리
(ぼく)らも(そら)()れだけじゃない
우리도 하늘도 화창할 뿐 아니라


この(つぎ)青空(あおぞら)
이 다음 푸른 하늘은
いつなのかわからない
언제인지 모르겠다
だから(いま) 空見(そらみ)()(なに)かを(はじ)めるんだ
그래서 지금 하늘을 올려다보며 무언가를 시작이다
今日(きょう)できることを…
오늘 되기를...
この(つぎ)青空(あおぞら)
이 다음 푸른 하늘은
自分(じぶん)から()づくだろう
스스로 알아서
(なみだ)(あふ)れてても
눈물이 넘치더라도
太陽(たいよう)(にじ)まないさ
태양은 번지지 않아
(ちゃんと()れば)
(잘 보면)
(きみ)はもっと(つよ)くなれるよ
너는 더욱 강하게 될 거야
(いま)()きるんだ
지금을 사는 거다
(()(なが)れても)
(때는 흘러도)
(ぼく)(なが)されない
나는 안 타는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51euzRaIJDL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vDNaeDvlL.jpg

アイスクリーム シンドローム

スキマスイッチ

関係(かんけい)はいたってフラットだ (なに)でも(はな)せるくらいかな
관계는 매우 평면이다 뭐든지 하는 정도랄까
()()いは(なが)いが (なに)()わらないよな
교제는 길지만 아무것도 변하지 않지


せっかく用意(ようい)したムードも 茶化(ちゃか)されて()わってしまうんだよ
모처럼 마련한 분위기도 농 하다가 끝날 거야
()()けられないまま カッコもつかないまま
털어놓지 못한 채 괄호도 못한 채


太陽(たいよう)(あつ)()っている Tシャツが(あせ)ばんでいる
태양은 더운 비치고 있다 T셔츠가 땀으로 축축해
ジメッとした(ぼく)みたい いつまでも(かわ)かないや
지멧한 나 같아 언제까지라도 마르지 않자


()()んで(はい)ったコンビニ (なつ)かしいコミックを購入(こうにゅう)
들어오고 들어간 편의점 그립게 코믹을 구입
(きみ)がいればどうかな 一緒(いっしょ)(わら)えるかな
네가 있으면 어떨까 함께 웃을까


もう(なん)(ねん)(えん)じているんだろう 親友(しんゆう)としてのキャスティング
벌써 몇년 연기하고 있을까를 친구로서 캐스팅
距離(きょり)(かん)はいいんだが でも本音(ほんね)()えばツライや
거리감은 좋은데도 본심을 말하면 고통스럽겠는가


相談(そうだん)しやすいっていうけど いつも(きみ)恋愛(れんあい)トーク
상담하기 편하다고 하지만 항상 너의 연애 토크
微妙(びみょう)(こころ)(なか) バレないようにして
미묘한 마음 속 들키지 않도록 하고


この()(おく)(うつ)っている笑顔(えがお)(ぼく)だけのモノにしたいんだ
이 눈 속에 비치고 있는 미소를 나만의 이루고 싶어
どうにか()()けられないかな
어떻게 눌릴 순 없을까


そっとファインダーを(のぞ)いたら
살짝 파인더를 들여다보면
想像(そうぞう)よりずっとずっと(とお)くに(きみ)がいる()がした
상상보다 훨씬 훨씬 멀리에 네가 있는 생각이 들었다
いつかは(だれ)かと()えていってしまう
언젠가는 누군가와 사라지고 만다
見上(みあ)げれば(あお)(そら)()(ふた)つに()ってくジェット()
올려다보면 푸른 하늘이 둘로 나누는 제트기


(はる)(そら)(なつ)()んでいく
아득히 하늘에 여름이 날아가는
季節(きせつ)がもう ()ぎていく
계절이 벌써 지나간다


陽炎(かげろう)(なか)()っている 不器用(ぶきよう)なだけのボンクラ
아지랑이 속에서 선 서투른 만큼의 얼간이
ぼやけている世界(せかい)でも (きみ)だけは(いが)まないや
뿌연 세계에서도 너만은 세상 없어


友情(ゆうじょう)って名前(なまえ)のシンドローム 出口(でぐち)のない永久(えいきゅう)迷路(めいろ)
우정이라는 이름의 신드롬 출구 없는 영구 미로
(うご)くのも(こわ)いから ()()せないでいる
움직이는 것도 무서워서 들여놓지 못하고 있다


()べようとしていたはずのアイスクリーム ベタベタに()けていたんだ
먹으려고 하고 있었을 아이스크림 끈적끈적하게 녹아 있구나
運命(うんめい)って()ってくれないんだなぁ
운명이란 기다리지 않구나


(いま) ()いたい すぐにでも
지금 만나고 싶어 당장이라도
いつになくマジメな(こえ)(さそ)()してみようかな
어느 때보다 성실한 목소리로 꾀어내어 볼까
そのまま()()ってしまえたならもう
그대로 끌려가게 되었다면 더 이상
(いきお)いで(かか)()んだ(おも)いも(つた)えられるかも
기세에서 받은 마음도 전할 수 있을지도


あぁ そう、ファインダーを(のぞ)いたら
그래, 파인더를 들여다보면
()(とど)きそうなほどそばに(きみ)()えたらいいな
손이 닿을 듯 곁에 네가 보면 좋겠다
(しあわ)せは()えたって()るもんじゃない
행복은 늘어났다고 주는 것이 아니야
(きみ)とならどんな一瞬(いっしゅん)だって(きら)めいてみえる
너 랑은 어떤 순간도 반짝이는다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41vDNaeDvlL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61mOmiteJML.jpg

流星

藍井エイル

いつだって (だれ)かと
언제라도 누군가와
(くら)べて つらくて
비해서 힘들고
()りないもの (かぞ)えたら
부족한 것 헤아리면
(なみだ)()ちた
눈물 떨어졌다


(かな)しみが()()って
슬픔이 달라붙어서
背中(せなか)(つつ)()
등을 감쌌다
(つめ)たさに(こころ)(こご)えそう
차가움에 마음이 얼 것 같다


いつからちゃんと(わら)えなくなった?
언제부터 잘 웃을 수 없게 됐다?
過去(かこ)(もど)るリセットボタンは()いから
과거로 돌아가리셋 버튼은 없으니까
(はず)せ Safety 運命(うんめい)なんて(こわ)して!
제외 Safety운명은 부수고!


いつか流星(りゅうせい)夜空(よぞら)()()
언젠가 별이 밤하늘다
(すべ)ての(やみ)()らす()まで
모든 어둠을 비추는 날까지
()らぐことなく (つよ)く 気高(けだか)
흔들림 없이 강한 고상한
()きて()くんだって (ねが)った
살아 간다고 바랐다
The darkest night
The darkest night


()(うつ)(こと)だけしか (しん)じられない
눈에 비치는 일밖에 믿을 수 없다
そんな自分(じぶん)
그런 나에게
()きていく(つよ)さなんて ()いと(おも)ってた
살아가는 힘이 없으실 줄 생각했다
(さび)しさは(くる)しく (やさ)しさは(せつ)なく
외로움은 어려운 친절함은 안타까운
それでもこの場所(ばしょ)が (いと)しい
그래도 이곳이 그립다


出来(でき)ないことを (だれ)かのせいにして
불가능한 일을 누군가의 탓으로 하고
()げていたんだ そう()づいた()から
달아나던 거야 그렇게 눈치 챈 날로부터
()けるtrigger (つよ)さを(にぎ)って
마감 trigger강도를 잡고


いつか流星(りゅうせい)(よる)(こわ)して
언젠가 별이 밤을 부수고
世界(せかい)()らされてく()まで
세계가 비추어져는 날까지
I will chase, chase my star
I will chase, chase my star
わずかな(ざん)(こう)
근소한 잔광을
()きしめたいから 夜空(よぞら) 見上(みあ)げてた
끌어안고 싶어서 밤하늘 올려다보고 있었어.


この()はいつも(なに)()てきた?
이 눈은 항상 무엇을 보고 왔어?
たとえ (ちい)さな世界(せかい)だとしても
비록 작은 세계라고 해도


いつか流星(りゅうせい)夜空(よぞら)()()
언젠가 별이 밤하늘다
(すべ)ての(やみ)()らす()まで
모든 어둠을 비추는 날까지
()らぐことなく (つよ)く 気高(けだか)
흔들림 없이 강한 고상한
()きて()くんだって (ねが)った
살아 간다고 바랐다
The darkest night
The darkest night
()()らさないと()めた
눈을 피하지 않겠다고 결정한
The darkest night
The darkest night





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61mOmiteJML.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51XaCamM1yL.jpg

Next Stage

AAA

(なに)()わなくていい (わか)ってる 大丈夫(だいじょうぶ)
아무 말도 하지 않아도 알고 있어 괜찮아
そんな(かぜ)()っててくれる
그렇게 기다린다
(だれ)かがいるからきっと...
누군가가 있으니까 꼭...
いつかたどり()いたと(おも)ってた この場所(ばしょ)
언젠가 도착했다고 생각한 이곳에
それでも(なに)かまだ()りなくて
그래도 무엇인가 아직 부족해서
だから(ぼく)らはきっと...
그래서 우리는 꼭...


to the next
to the next
(いた)みも苦悩(くのう)過去(かこ)(すべ)てをダウンロード
아픔과 고뇌도 과거 모든 것을 다운로드
Go to the next
Go to the next
(すべ)予想(よそう)不能(ふのう)明日(あした)へとアップロード
모두 예상 불가능한 내일로 업로드
Let's move on to the next
Let's move on to the next
不安(ふあん)(ふる)えるカラダを()いて(たたか)いのダンスを
불안에 떨몸을 안고 싸움의 춤을
Go to the next (いま)
Go to the next지금
(とも)()もう(つぎ)のステップを to the next stage
동시에 밟는 다음 단계를 to the next stage


まだ()世界(せかい)へ Unlock yourself
아직 보지 못한 세계로 Unlock yourself
そこに(なに)があっても
거기에 무슨 일이 있어도
(いま)()(かえ)して Unlock your heart
지금을 반복해서 Unlock your heart
明日(あした)(つまず)いても
내일에 걸려도
(ねむ)れない(よる)()()てしない(みち)()
잠 못 이루는 밤의 끝 끝없는 길의 끝
その(さき)(つづ)きがあるなら
그 앞에 연결이 있다면
Now We'll go to the next step & stage
Now We'll go to the next step&stage


そう問題(もんだい)ないよ 全然(ぜんぜん)まだ大丈夫(だいじょうぶ)
그렇게 문제 없어 전혀 아직 괜찮아
無理(むり)してみても()づいてくれる
무리해서 봐도 잘 알아주세요
(だれ)かがいるからきっと...
누군가가 있으니까 꼭...
いつか区切(くぎ)りをつけた 限界(げんかい)とか理想(りそう)とか
언젠가 접는 한계나 이상이나
それでもどこか()たされなくて
그래도 어디인가 충족되지 않고
だから(ぼく)らはきっと...
그래서 우리는 꼭...


to the next
to the next
(いた)みも苦悩(くのう)過去(かこ)(すべ)てをダウンロード
아픔과 고뇌도 과거 모든 것을 다운로드
Go to the next
Go to the next
(すべ)予想(よそう)不能(ふのう)明日(あした)へとアップロード
모두 예상 불가능한 내일로 업로드
Let's move on to the next
Let's move on to the next
不安(ふあん)(ふる)えるカラダを()いて(たたか)いのダンスを
불안에 떨몸을 안고 싸움의 춤을
Go to the next (いま)
Go to the next지금
(とも)()もう(つぎ)のステップを to the next stage
동시에 밟는 다음 단계를 to the next stage


まだ()未来(みらい)へ Unlock yourself
아직 보지 못한 미래에 Unlock yourself
(たと)(きず)()いても
비록 상처를 주어도
(いた)みさえ(かて)に Unlock your way
아픔마저 양식에 Unlock your way
過去(かこ)否定(ひてい)しても
과거를 부정해도
()()まない(そら)()()てしない(とき)()
그치지 않는 하늘 끝 끝이 없을 때의 끝
その(さき)(たし)かめたいから
그 다음을 확인하고 싶으니까
Now We'll go to the next step & stage
Now We'll go to the next step&stage


I sway (なげ)きの歌声(うたごえ)
I sway한탄의 목소리를
(つな)いで(いた)みごと()えろ
잡고 아프별 넘는다
Who's callin' me!? Okay (きみ)()ぶなら(なん)()だって
Who's callin'me!?Okay네가 부르면 몇번이라도
()()えられる day by day...
극복하는 day by day...
不安(ふあん)恐怖(きょうふ)のサンドロール
불안과 공포의 샌드 롤
わかるかい? 運命(うんめい)って(やつ)頑固(がんこ)(しゃ)
알겠는가?운명이란 놈은 완고한 사람
()()ばして結果(けっか)出来(でき)る step up
걷어차고 결과 생기step up
Brrr, stick 'em ha-ha-ha stick 'em
Brrr, stick'em ha-ha-ha stick'em
(きず)ついてない()りして
상처 받지 않는 척 하고
(ころ)んで()りむいてまた無理(むり)して
넘어져서 다치고 다시 무리해서
(わら)ってられないんじゃ(なに)意味(いみ)ない
웃지 않지 아무것도 의미 없는
この()()すよそこの(きみ)
이 손을 빌려남 이 자네에게
welcome to the next stage
welcome to the next stage


まだ()世界(せかい)へ Unlock yourself
아직 보지 못한 세계로 Unlock yourself
そこに(なに)があっても
거기에 무슨 일이 있어도
(いま)()(かえ)して Unlock your heart
지금을 반복해서 Unlock your heart
明日(あした)(つまず)いても
내일에 걸려도
(ねむ)れない(よる)()()てしない(みち)()
잠 못 이루는 밤의 끝 끝없는 길의 끝
その(さき)(つづ)きがあるなら
그 앞에 연결이 있다면


あの未来(みらい)へ Unlock yourself
그 미래에 Unlock yourself
(たと)(きず)()いても
비록 상처를 주어도
(いた)みさえ(かて)に Unlock your way
아픔마저 양식에 Unlock your way
過去(かこ)否定(ひてい)しても
과거를 부정해도
()()まない(そら)()()てしない(とき)()
그치지 않는 하늘 끝 끝이 없을 때의 끝
その(さき)(たし)かめたいから
그 다음을 확인하고 싶으니까
Now We'll go to the next step & stage
Now We'll go to the next step&stage





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51XaCamM1yL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/513ULHLA4OL.jpg

365日

Mr.Children

()こえてくる (なが)れてくる
들려오는 흘러나오는
(きみ)(めぐ)(おさ)えようのない(おも)いがここにあんだ
너에 대한 억제 없는 생각이 여기에 있어.
(みみ)(ふさ)いでも()(ひび)いてる
귀을 틀어막아도 들리는


(きみ)()()かってる 馬鹿(ばか)げている
니가 좋아 알고 있어 어리석고 있다
でもどうしようもない
도 어쩔 수 없는
目覚(めざ)めた瞬間(しゅんかん)から また(ゆめ)(なか)
눈을 뜬 순간부터 꿈 속
もうずっと(きみ)夢見(ゆめみ)てんだ
이제 계속 너를 꿈꾸는 거야


(おな)気持(きも)ちでいてくれたらいいな
같은 마음으로 있었으면 좋겠어
(はり)(あな)(とお)すような (ねが)いを(つな)いで
바늘 구멍으로 통과 같은 소원을 잡고


365(にち)
365일
言葉(ことば)()たぬラブレター
말을 가진 러브 레터
とりとめなく ただ(きみ)()(つら)ねる
지장 없게 그저 그대를 나열
()かりを(とも)(つづ)けよう
불을 살려
(こころ)(なか)のキャンドルに
마음 속의 촛불에
フーっと(かぜ)()いても()えたりしないように
후ー쯔토 바람이 불어도 사라지지 않도록


(たと)えば「自由(じゆう)
예를 들면"자유"
(たと)えば「(ゆめ)
예를 들면"꿈"
(たて)にしてたどんなフレーズも
방패가 된 어떤 문구도
効力(こうりょく)(ちから)を()くしたんだ
효력(힘)을 없앴어
(きみ)(はな)稲光(いなびかり)()せられて
너가 쏜 번개에 매혹되어


(いち)(にん)きりの(ほう)気楽(きらく)でいいや」
"혼자 있는 분이 편해서 좋아"
そんな臆病(おくびょう)()(のが)れは()わりにしなくちゃ
그런 소심한 발뺌은 그만 하지 않으면


砂漠(さばく)(まち)()んでても
사막 마을에 살면서도
(きみ)がそこにいさえすれば
자네가 거기 있기만 하면
きっと(かわ)きなど(わす)れて()らせる
분명 갈증 등 잊고 살 수 있도록
そんなこと(かんが)えてたら
그런 것 생각하니
(とお)(そら)綿(めん)菓子(かし)
먼 하늘의 솜사탕을
ふわっと(ぼく)らの(まち)
연한 우리의 거리에
()がれて()ちた
벗겨지면서 떨어졌다


(くん)()れたい
너를 만지고 싶어
(こころ)にキスしたい
마음에 키스를 했다
昨日(きのう)よりも(ふか)場所(ばしょ)(きみ)出逢(であ)いたい
어제보다 깊은 장소에서 너와 만나고 싶어


365(にち)
365일
(こころ)(つづ)るラブレター
마음에 담은 러브 레터
情熱(じょうねつ)()(ゆだ)ねて()(つら)ねる
열정에 몸을 맡기고 나열
()かりを(まも)(つづ)けよう
불을 지켜
(きみ)(こころ)のキャンドルに
너의 마음의 촛불에
フーっと(かぜ)()いても ()えぬように
후ー쯔토 바람이 불어도 사라지지 않도록
365(にち)
365일
(くん)(ささ)げる(あい)()
너에게 바치는 사랑의 시


()こえてくる (なが)れてくる
들리는 흐르고 왔다
(きみ)(めぐ)(おも)いのすべてよ
너에 대한 마음의 전부요
どうか(きみ)(とど)
제발 너에게 신고





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/513ULHLA4OL.jpg

Posted by furiganahub
,