'girls'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.04.01 [ J-Pop : MARiA ] Girls
  2. 2019.02.12 [ J-Pop : 三浦理恵子 ] Girls, be ambitious!

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D53C355CA2246503

Girls

MARiA

(ひと)気持(きも)ちを()ったように()いた
남의 마음을 알다시피 썼다
ビジネスライクな雑誌(ざっし)予習(よしゅう)
비즈니스 라이크한 잡지로 예습
言葉(ことば)意味(いみ)をわかってるのか
말의 의미를 알고 있는가
こっちが心配(しんぱい)になってくる
이쪽이 걱정이 된다


(おお)きく()せてるところは可愛(かわい)
크게 보이는 것은 귀엽다
そのツケをどこにもってくるの?
그 외상값을 어디에 가져와?


自慢(じまん)(ばなし)()きに()たんじゃない
자랑을 들으러 왔잖아
あなたは(わたし)をどうしたいの?
너는 나를 어떻게 하고 싶어?
時間(じかん)だってねぇ タダじゃないんだし
시간이네.. 공짜도 아니고..
(ひび)かない言葉(ことば)(なら)べないで
울리지 않는 말 늘어놓지 말고
(みじ)めなところ()せないで
비참하게 굴지 말게나
このまま(かえ)してもいいの?
이대로 돌아가도 괜찮아?


(こい)(はじ)まりは理屈(りくつ)じゃないよ」
"사랑의 시작은 어불성설이지"
全然(ぜんぜん)(はじ)まりそうになんかない
전혀 시작될 것 같지 않다
(ねっ)しやすくて()めやすいんだ、オレ」
"뜨기 쉽고 식기 쉬워요, 나"
そんなこと(だれ)()いてないでしょ
그런거 아무도 안듣잖아요


ムダに共通(きょうつう)(てん)(さぐ)ろうとしてる
쓸데없이 공통점을 찾으려 하고 있어
がっかりさせないでもうこれ以上(いじょう)
실망시키지 않고 이제 더 이상


()いかけたくなるくらいにさせてよ
쫓고 싶어질 정도로 만들어 줘요
あなたは(わたし)をどうしたいの?
너는 나를 어떻게 하고 싶어?
()くあてもない(こころ)(さび)しい
갈 새도 없는 마음이 허전하다
(ひび)かない(こころ)(うご)かして
울리지 않는 마음을 움직여
(わたし)だって(わら)ってたいの
나도 웃고싶어
(だれ)かこの(とびら)()けて
누군가 이 문을 열고


(さび)しさを(かく)してる(わけ)じゃなくて
외로움을 감추는게 아니라
(しず)かにさせてこんな(わたし)
조용히 하게 해서 이런 나를


自慢(じまん)(ばなし)()きに()たんじゃない
자랑을 들으러 왔잖아
あなたは(わたし)をどうしたいの?
너는 나를 어떻게 하고 싶어?
時間(じかん)だってねぇ タダじゃないんだし
시간이네.. 공짜도 아니고..
(ひび)かない言葉(ことば)(なら)べないで
울리지 않는 말 늘어놓지 말고


()いかけたくなるくらいにさせてよ
쫓고 싶어질 정도로 만들어 줘요
あなたは(わたし)をどうしたいの?
너는 나를 어떻게 하고 싶어?
()くあてもない(こころ)(さび)しい
갈 새도 없는 마음이 허전하다
(ひび)かない(こころ)(うご)かして
울리지 않는 마음을 움직여
(わたし)だって(わら)ってたいの
나도 웃고싶어
(だれ)かこの(とびら)()けて
누군가 이 문을 열고


(みじ)めなところ()せないで
비참하게 굴지 말게나
このまま(かえ)してもいいの?
이대로 돌아가도 괜찮아?





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51nIcrkMscL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992495445C61D3490B

Girls, be ambitious!

三浦理恵子

Smile again ()けないで
Smile again 지지 않고
やるしかないでしょ (いま)
하는 수밖에 없죠 지금은
Love & Dreams あせらずに
Love&Dreams 서두르지 않고
ゴールを目指(めざ)してゆこう
골을 향해서 가는


(かぜ)()って (はし)()(きみ)
바람을 가르고 달리기 시작하다 군
その笑顔(えがお) ()ってたよ
그 미소를 기다렸지
(かな)しみは未来(みらい)への
슬픔은 미래의
大切(たいせつ)なレッスン
소중한 레슨
(すこ)しずつ (つよ)くなる
조금씩 강해져


(あい)(ゆめ)冒険(ぼうけん)(なか)
사랑과 꿈과 모험 속
(しあわ)せは(ねむ)ってる
행복은 자는
トキメキの法則(ほうそく)
두근 두근의 법칙은
(おし)えてもらえない
배울 수 없다
太陽(たいよう)(あつ)いキスを()きしめて
태양의 뜨거운 키스를 껴안고


※Smile again ()けないで
※Smile again 지지 않고
(ねが)いをかなえる shinin' star
소원을 이루는 shinin'star
素直(すなお)勇気(ゆうき)(かがや)けば (きみ)はdiamond
솔직한 용기가 빛나면 너는 diamond
Love & Dreams あせらずに
Love&Dreams 서두르지 않고
ゲームを(たの)しみながら
게임을 즐기면서
どんな(とき)も がんばれ(おんな)()
어떤 때도 열심히 하자 여자 아이
チャンスをつかまえようよ※
기회를 잡으라니까※


(あめ)()れば (さかな)になろう
비가 오면 생선이 된다
()にせずに(およ)ごうよ
신경 쓰지 않고 헤엄치어
人生(じんせい)はわからない
인생은 모른다
だからやめられない
그래서 그만두지 못한다
この(むね)(あつ)くさせる宝物(ほうもつ)
이 가슴을 뜨겁게 하는 보물


Smile again ()けないで
Smile again 지지 않고
やるしかないでしょ (いま)
하는 수밖에 없죠 지금은
世界(せかい)はこんなに素晴(すば)らしい merry-go-round
세계는 이렇게 멋진 merry-go-round
Love & Dreams あせらずに
Love&Dreams 서두르지 않고
ゴールを目指(めざ)してゆこう
골을 향해서 가는
神頼(かみだの)みじゃ (なに)にも()わらない
하느님 찾기로는 아무것도 변하지 않는
自分(じぶん)をいつも(しん)じて
자신을 항상 믿어


(かな)しくても (うえ)()いて
슬퍼도 고개를 들어
ただ()れてる向日葵(ひまわり)のように
그저 흔들리는 해바라기처럼


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/cf/01/c3/cf01c310-c3a4-a460-e65b-ae9b7451e704/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,