80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
エレファントカシマシ
浮世の風に吹きさらされ
속세의 바람에 불려
進むも地獄、まして後戻りできない。
나아가도 지옥, 하물며 되돌릴 수 없다.
苦虫つぶしたやうな顔でジェラシー
겁에 질린 창백한 얼굴로
なんだかあたまに来ちゃうね
왠지 저리 와버리는군
もういいや、いまはもうそんなこと。
이제 됐어, 이젠 그런 거.
I don't know. I don't know. 今、たゆまずに。
I don't know. I don't know. 지금 꾸준히.
「おとぎの国に行きたい」
동화의 나라로 가고 싶다.
なんて、逃げ出したいんだ、わかるか? baby。
뭐라고, 도망가고 싶은 거야, 알까? baby.
たとへば、タイムマシンにのって。
타토헤바, 타임머신을 타세요.
遠い遠い昔へ go
아득히 먼 옛날로 go
なんてな、いまはいいや、もうそんなこと。
뭐랄까, 지금은 괜찮아, 이제 그런 것.
I don't know. I don't know. 今、たゆまずに。
I don't know. I don't know. 지금 꾸준히.
とびらをあけりゃあ外は、雨模様
고드름을 피우면 밖은 비가 올 것 같다
I don't know. I don't know. 今、おそれずに。おそれずに。
I don't know. I don't know. 지금 우려하지 마.겁내지 말고.
古への丘が、かはりはててしまった。
옛 언덕이 녹아 버렸다.
見るかげもなく、俺の歴史もかはりはてた。
볼품없이 나의 역사도 빛났다.
季節はづれのラヂオソング、聞こえる町は少し大人びて
계절은 익숙한 라디오송, 들리는 동네는 조금 어른스러워지고
冬が来て春が来て夏が過ぎて秋が過ぎて
겨울이 오고 봄이 오고 여름이 지나고 가을이 지나가고
また明日が来るやうに
또 내일이 오건대
もう芽ばえてゐるあのメロディー
벌써 싹트고 있는 그 멜로디
I don't know. I don't know. 今、たゆまずに
I don't know. I don't know. 지금 꾸준히
とびらをあけりゃあ外は、晴れた空。
문을 열면 밖은 맑은 하늘.
I don't no.I don't no. すすもう。
I don't no.I don't no.스즈마
おそれずに おそれずに。
겁내지 말고 겁먹지 마.
たゆまずに たゆまずに。
꾸준히
たゆまずに
꾸준히
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music111/v4/ab/7b/ce/ab7bce91-f4ad-85d4-656b-c7aa16a6e6e7/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : アースシェイカー ] 明日を指差す魂 (0) | 2019.07.27 |
---|---|
[ J-Pop : チームしゃちほこ ] Cherie! (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : amazarashi ] パーフェクトライフ (0) | 2019.07.27 |
[ J-Pop : Kiroro ] 空は私のもの (0) | 2019.07.26 |
[ J-Pop : 矢沢永吉 ] GOOD LUCK!! (0) | 2019.07.26 |
[ J-Pop : 松山千春 ] ずうっと一緒 (0) | 2019.07.26 |
[ J-Pop : 中森明菜 ] 風は空の彼方 (0) | 2019.07.26 |
[ J-Pop : TUBE ] See You Again (0) | 2019.07.26 |