80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9977C9345C822C0A0B

エレファントカシマシ

(おれ)(こころ)()(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
내 마음에 불을 켜다 뜨거운 추억 찾는 여행길이야
(たび)()るのさ
여행을 떠나는 거야
(そら)太陽(たいよう) (おれ)(こころ)()らしてよ
하늘의 태양 나의 마음을 비추세요


ゆきすぎる ゆきゆきすぎる そう 毎日(まいにち)(おれ)(たび)()
너무유키 너무 좋은 그래 매일에 나는 여행을 떠나
()(なか)(こころ)(たび)さ そうbaby ()ててくれ!
한가운데서 마음의 여행 그래 baby 봐줘!
わかってる わかりすぎている 毎日(まいにち)(こころ)(たび)
알고있는 너무 잘 알고 있어 매일은 마음의 여행
そう 町中(まちなか)(おれ)(たび)()
그래 동네에서 나는 여행을 떠나


(そら)太陽(たいよう) ぶざまな(おれ)をさらしたいな
소라니에 태양이 아닌 나를 드러내고싶다.
(おれ)(こころ)()(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
내 마음에 불을 켜다 뜨거운 추억 찾는 여행길이야


わからない 結局(けっきょく)わからない (いの)りさえ(かぜ)(なが)されて
알 수 없는 결국 모른다 기도마저 바람에 휩쓸려
遠回(とおまわ)り どこまで()っても baby 一瞬(いっしゅん)永遠(えいえん)
멀리까지 가더라도 baby 일순서가 영원하더라.
ゆきすぎる ゆきゆきすぎる そう 毎日(まいにち)悪魔(あくま)のささやき
너무유키 너무 좋은 그렇게 매일 악마의 속삭임
真実(しんじつ)(おれ)()きつける
진실을 나에게 들이대다


(そら)にmoonlight (おれ)(こころ)(ねむ)らないよ
소라니 moonlight 내 마음은 안잠들어
(さが)(つづ)ける
계속 찾다
()(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
불을 밝혀 뜨거운 추억 찾는 여행로로


ぶざまなツラで()(わけ)なんかしたくないのさ
별것 아닌 고드름으로 변명하고 싶지 않아
やってやろうぜ
해 주마
(おれ)(こころ)()(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
내 마음에 불을 켜다 뜨거운 추억 찾는 여행길이야


ああ それでどうなるわけもなく
아아 그래 어떻게 될 이유도 없이
(まち)はいつもの(かお)(おれ)(むか)えにくるけど…
동네는 언제나 웃는 얼굴로 나를 데리러 오지만..
ああ いつみても()れる もどかしく
저렇게 언제 봐도 흔들린다 답답하게
()(さき)(さだ)めず (さだ)まる
행선지는 정하지 않고 정해진다


(そら)太陽(たいよう) (おれ)(こころ)()らしてよ
하늘의 태양 나의 마음을 비추세요
(たび)()るのさ
여행을 떠나는 거야
()(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
불을 밝히는 뜨거운 추억 찾아가는 여정이야


baby baby baby ()ててくれ!
baby baby baby 오라구!


ゆきすぎる ゆきゆきすぎる そう 毎日(まいにち)(おれ)(たび)()
너무유키 너무 좋은 그래 매일에 나는 여행을 떠나
真実(しんじつ)(こころ)()()める
진실을 알아내다


(そら)太陽(たいよう) (おれ)(こころ)()らしてよ
하늘에 태양 나의 마음을 비추세요
(たび)()るのさ
여행을 떠나는 거야
()(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
불을 밝히는 뜨거운 추억 찾아가는 여정이야


(おれ)(こころ)(あかり)(とも)(あつ)(おも)(さが)旅路(たびじ)
내 마음에 불을 켜다 뜨거운 추억 찾는 여행길이야
(たび)()るのさ
여행을 떠나는 거야
(そら)太陽(たいよう) (おれ)()(さき)()らせsunshine
하늘의 태양 나의 가는곳을 비추어서 sunshine





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XnXQOiGBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99593A405C6C57660B

かけだす男

エレファントカシマシ

かけだす (おれ)()こうには
쓰는 나의 저편에는
(あめ)()りだして
비가 내리기 시작해서
ずぶぬれのまま かけぬけた
흠뻑 젖은 채 달려서 앞질렀다
ずぶぬれのままで
흠뻑 젖은 채로


(かな)しみけむる町中(まちなか)
슬픔 자욱한 거리를
()いにゆきたくて
만나러 가고 싶어서
踏切(ふみきり)こえて (かわ)こえて
건널목 넘고 물 넘어
(たまき)(はち)をこえて
환팔을 넘어


Baby Baby もう(おれ)たちは
Baby Baby다시 우리는
もう(もど)れない 明日(あした)しかみえない
다시는 돌아오지 않는 내일 밖에 보이지 않는
Baby Baby (あめ)(なか)
Baby Baby비 속을
おまえの(まち)へ おまえの(まち)
너의 마을로 너의 마을로
かけてゆくよ かけてゆくよ
걸어 가야 할 거다.


腹立(はらだ)ちまぎれ ()とばして
홧김 축토바시고
(なが)めていたのさ
바라보던 거야
(まち)()おろす 公園(こうえん)
거리를 내려다보다 공원
てすりにもたれて
난간에 기대어


Baby Baby もう一度(いちど)だけ
Baby Baby한번만
(おれ)のことを つかまえてくれよ
나를 붙잡아 주어
Baby Baby (あめ)(なか)
Baby Baby비 속을
おまえのもとへ おまえのもとへ
너에게 너에게
かけてゆくよ かけてゆくよ
걸어 가야 할 거다.


もう一度(いちど) かけてゆくよ
다시 걸어 간다.


Baby Baby Baby Baby
Baby Baby Baby Baby
もう(おれ)たちは 明日(あした)しか()えない
이제 우리는 내일 밖에 보이지 않는다
Baby Baby あたりまえの
Baby Baby당연한
そんな(よる)さ そんな(よる)
그런 밤에 그런 밤에
かけてゆくよ かけてゆくよ
걸어 가야 할 거다.


かけだす (おれ)()こうには
쓰는 나의 저편에는
(あめ)()りだして
비가 내리기 시작해서
ずぶぬれのまま かけぬけた
흠뻑 젖은 채 달려서 앞질렀다
ずぶぬれのままで
흠뻑 젖은 채로


Baby Baby Baby Baby
Baby Baby Baby Baby


Baby Baby もう一度(いちど)だけ
Baby Baby한번만
おまえの(まち)へ おまえの(まち)
너의 마을로 너의 마을로


(あめ)()(つづ)いてた
비는 내리던
(あめ)()こうに()えるのさ
비의 저편에 보이는 거야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61dC1mXehOL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9975C93C5C2A70690C

風と共に

エレファントカシマシ

(とき)(なが)れに()(ゆだ)ね たとえりゃあ()かぶあの(くも)みたいに
세월의 흐름에 몸을 맡기비유가 떠오르는 저 구름처럼
(こころ)よ 自由(じゆう)であれ そうさ(わたし)(かぜ)旅人(たびびと)
마음이야 자유이다 그래 나는 바람의 나그네


あなたは(わら)うでしょう (わたし)(ちい)さな(いの)りを
당신은 웃겠죠. 저의 작은 기도를
(くも)りのち()れ (かな)しみの()こう (わたし)(いま)()きていきたい
흐린 후 갬 슬픔 너머 저는 지금을 살아가고 싶다


今日(きょう)(ゆる)やかに()わっていく
오늘이 완만하게 끝나는
人混(ひとご)()()けて黄昏(たそがれ)(まち)
인파가 헤치고 황혼의 거리
()こう チケットなんかいらない
가는 표는 필요 없다
(ゆきさ)()自由(じゆう) ()()(しん)
행선지는 자유 날아올라마음.
(かぜ)(とも)
바람과 함께


(おさな)(ころ)から(そら)(あお)くて あの(ころ)から(かぜ)木々(きぎ)()らしてた
어릴 때부터 하늘은 푸르고 그때부터 바람은 나무를 흔들던
さよなら昨日(きのう)(わたし) (おも)()(なつ)かしいけど
안녕 어제 제 추억은 그립지만
(いま)(わたし)にこそ相応(ふさわ)しい (かがや)きを ()きしめたいのさ
나 지금이야말로 적합한 빛을 껴안고 싶은 거야


(きず)つくことを(おそ)れて ()()まったり逡巡(しゅんじゅん)したり
다치는 것을 두려워하고 멈춰서거나 주저하거나
(かぜ)よ どうか(わたし)に 相応(ふさわ)しい(ひかり)(みちび)いてくれ
바람이여 제발 저에게 걸맞은 빛으로 이끌고 있다
(あたら)しい(わたし)出会(であ)(たび)
새로운 나를 만난 여행


ああ(ゆきさ)()自由(じゆう) (むね)には勇気(ゆうき)()きしめて
아, 행선지는 자유 가슴에는 용기를 끌어안고
()こう チケットなんかいらない
가는 표는 필요 없다
(ゆきさ)()自由(じゆう)
행선지는 자유
(わたし)未来(みらい)に (こう)(おお)かれ
저의 미래에 행복이 깃들지어다.


ひとひらの(はな)びら ひとかけらの(ゆめ)
한조각의 꽃잎 한조각의 꿈
(くも)りのち()れ そうさ(わたし)は ()かけて()
흐린 후 갬 그래 나는 나가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/510tzONqbDL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/11TG20XCQ0L._SL75_.jpg

真夜中のヒーロー

エレファントカシマシ

そうさ この毎日(まいにち)(すべ)()()れてさ
그래 이 매일을 모두 거느리고
()こう (あたら)しい日々(ひび)へと
가는 새로운 나날로
(かぜ) (まち)(かぜ)(ほお)をなでて()ぎた
바람 도시의 바람이 볼을 쓰다듬고 지나갔다
いつか (すべ)てを()きしめるさ
언젠가 모든 것을 끌어안지
(あい)する(ひと)(おれ)
사랑하는 사람, 나는
いつまで 何処(どこ)まで(はし)りゆくの?
언제까지 어디까지 달리는 가?
(まち)星空(ほしぞら)孤独(こどく)(ちか)いをたてるだろう
거리의 밤하늘을 고독한 맹세를 세울 것
この()()てまで
이 세상 끝까지
真夜中(まよなか)のヒーロー (たたか)(つづ)けると
한밤중의 영웅 계속 싸우자


(みち) その(なが)(けわ)しい(みち)(なか)
길 그 길고도 험난한 길에서
やさしさを()せてくれよ
다정함을 보이고 주어
()いさらぼいし(たい)
늙은이 접시 보이하는 몸도
(おんな)(あい)するそのココロも
여자를 사랑하는 그 마음도
永遠(えいえん)(なみだ) (やつ)らにとっちゃそうレクイエム
영원한 눈물이 놈들한테는 그렇게 레퀴엠
(たたか)(つづ)ける
계속
真夜中(まよなか)のヒーロー さあ()ちあがれ
한밤중의 영웅 자 립치아가레


(まち)星空(ほしぞら)孤独(こどく)(ちか)いをたてるだろう
거리의 밤하늘을 고독한 맹세를 세울 것
(おれ)がヒーローさ
내가 재중
いつだってオレが
언제라도 내가
くだらねえ日々(ひび)を シャレたふりでそっとすり()ける
유치한 나날을 샤렌 체하고 살짝 빠져나가
いつの()(すべ)てを
언젠가 모든 것을
真夜中(まよなか)のヒーロー ()きしめるさ
한밤중의 영웅 끌어안지





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/11TG20XCQ0L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XnXQOiGBL._SL75_.jpg

moonlight magic

エレファントカシマシ

いつか退屈(たいくつ)毎日(まいにち)(しず)()んでゆく
언젠가 따분한 나날에 낙담하다 가는
憂鬱(ゆううつ)(たましい)()しつぶされそうな(おとこ)(さが)してる
우울한 영혼에 파괴될 만한 남자가 찾는
(たましい)(たび)()こう!」
"영혼이여 여행 가자!"
(つくえ)(うえ)地図(ちず)(ひろ)げて
책상 위에 지도를 펼쳐서
(きた)(かた)かそれとも(ひがし)へ?
북쪽? 아니면 동쪽으로?


(こころ)はいつも()(めぐ)
마음은 항상 뛰어다니다.
ココじゃあない()らない場所(ばしょ)
여기 아니야 모르는 곳에
(よる)(とばり)(とばり)がおりた
밤의 장막( 막는다)이 내렸다
部屋(へや)(なか)(くら)くて
방 안 어두워서
(まど)(そと) (つき)(まち)(ちゅう)()らしてる
창밖 달이 거리 비추는


いっそ(はだか)(こころ)ではしゃぎまわれたら
차라리 알몸의 마음으로 떠들어 대다면
(そら)さえ()べるかもしれない」なんて彼女(かのじょ)夢見(ゆめみ)てる
"하늘만 날 수 있을지도 모른다"라고 그녀는 꿈을 꾸고 있는
(なに)をしててもどっか物思(ものおも)わしげな素振(そぶ)りで
무엇을 하고 있을 때도 어딘가 골똘한 생각에 빠지다는 듯한 기색으로
(のが)れられないひとりの孤独(こどく)(なか)(かえ)ってゆく
벗어날 수 없는 혼자의 고독 속으로 돌아간다


(いき)をひそめ()()ってよ
"숨을 죽인다 납치하세요
過去(かこ)未来(みらい)()世界(せかい)
과거도 미래도 없는 세계로
()きてる(いま)のすべてが(かん)じられる場所(ばしょ)
살고 있는 지금의 모든 것을 느낄 수 있는 곳"
(まど)(そと) (つき)(まち)(ちゅう)()らしてる
창밖 달이 거리 비추는


moonlight magic moonlight magic moonlight magic
moonlight magic moonlight magic moonlight magic


(くも)()()
구름 사이에
(あお)(つき)(ひかり)
푸른 달빛
明日(あした)()れるだろう
내일은 개겠지


いつか懶惰(らんだ)(らんだ)な生活(せいかつ)(しず)()んでしまったのかい?
언젠가 나태(라은단 생활에 푹푹 파지고 말았다?
(おも)()ばかりが(むね)()がす(よる)(もと)めてる
추억만 가슴을 태우다 밤에 바라는
(たましい)(たび)()こう!」
"영혼이여 여행 가자!"
(あたま)(なか)地図(ちず)(えが)いて
머릿속에 지도를 그린다
西(にし)(ほう)かそれとも(みなみ)へ?
서쪽 아니면 남쪽으로?


(こころ)はいつも()(めぐ)
마음은 항상 뛰어다니다.
ココじゃあない()らない場所(ばしょ)
여기 아니야 모르는 곳에
(よる)(とばり)がおり明日(あした)夢見(ゆめみ)(ねむ)
밤의 장막이 있어 내일을 꿈꾸고 잠 자다
(まど)(そと) (つき)(まち)(ちゅう)()らしてる
창밖 달이 거리 비추는


moonlight magic moonlight magic
moonlight magic moonlight magic





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XnXQOiGBL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,