80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99215F465D39DFC438

青いラブソング

サスケ

そっと「I LOVE YOU」(とど)けたくて
살며시 "I LOVE YOU" 도착하고 싶어서
(ひび)かせた甘酸(あまず)っぱいメロディー
울린 새콤한 멜로디
(きみ)(わら)う それだけで ()きてゆける()がした
네가 웃는 그것만으로 살아갈 수 있을 것 같았다


夕暮(ゆうぐ)れどき (えき)のベンチに イヤホン()()高校生(こうこうせい)
해질 녘 역의 벤치에 이어폰 나누기
あの()(ぼく)らがそこにいて(まぶ)しさに()(そむ)けるよ
그날의 우리들이 거기에 있어서 눈부심 때문에 눈을 돌릴거야


「ずっとずっと一緒(いっしょ)にいよう」 (あさ)はかな約束(やくそく)もしたけど
"계속 함께하자" 옅은 약속도 했지만
あんな(かぜ)()()(よご)れなく いま(あい)(さけ)べるかなぁ
저렇게 곧바로 지치지 않고 지금 사랑을 외칠 수 있을까


(おぼ)えてるかい ()かせあった
기억하는지 들려줬어
()人組(にんぐみ)」の青臭(あおくさ)失恋(しつれん)ソング
두사람 반의 풋풋한 실연송


そっと「I LOVE YOU」(とど)けたくて
살며시 "I LOVE YOU" 도착하고 싶어서
(ひび)かせた甘酸(あまず)っぱいメロディー
울린 새콤한 멜로디
(きみ)(わら)う それだけで ()きてゆける()がした
네가 웃는 그것만으로 살아갈 수 있을 것 같았다


改札(かいさつ)人波(ひとなみ)()されて つまらない気持(きも)ちになる(ぼく)
개찰인파에 눌려 시시한 기분이 드는 나와
「そうだね (まえ)(すす)まなきゃ」と (わら)えるような(きみ)だった
"그렇구나, 앞으로 나가야해" 하며 웃을 만한 너였어


(なつ)かしい(こえ) ()(かえ)るけど
그리운 목소리 되돌아보지만
いつも(とお)りざわめきがあるだけ
늘 지나가는 음성이 있을 뿐


()すじ()ばす今日(きょう)(ぼく)
등을 펴다 펴는 오늘의 나로서
(くち)ずさむ甘酸(あまず)っぱいメロディー
달달 새콤한 멜로디
(きみ)(わら)世界(せかい)でまた ()きてゆける()がした
네가 웃는 세상에서 또 살아갈 수 있을 것 같았다


"(ごえ)()れるくらいに ()きと()えばよかった"
목소리가 마를 정도로 좋아한다고 말하면 좋았다.
()きもせず()いてたね あの(こい)のうた
싫증도 없이 들었군 저 사랑의 노래
"(くん)()えてよかった (きみ)()きでよかった"
"너를 만나서 다행이야 너를 좋아해 다행이다.
(あたら)しく()かせたい これからのうた
새롭게 들려주고 싶어 이제부터의 노래


そっと「I LOVE YOU」(とど)けたくて
살며시 "I LOVE YOU" 도착하고 싶어서
(ひび)かせた甘酸(あまず)っぱいメロディー
울린 새콤한 멜로디
(きみ)(わら)う それだけで ()きてゆける()がした
네가 웃는 그것만으로 살아갈 수 있을 것 같았다


()すじ()ばす今日(きょう)(ぼく)
등을 펴다 펴는 오늘의 나로서
(くち)ずさむ甘酸(あまず)っぱいメロディー
달달 새콤한 멜로디
(きみ)(わら)世界(せかい)でまた ()きてゆける()がした
네가 웃는 세상에서 또 살아갈 수 있을 것 같았다


(きみ)()きで 大好(だいす)きで (うた)ってた"(あお)いラブソング"
너를 좋아하고 많이 좋아하고 노래했던 "푸른 러브 송" 입니다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RxWdYJPeL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9964DB375D2BD9A31B

Hey みんな!

サスケ

Heyみんな!元気(げんき)だったかい?
Hey모두가! 잘지냈어?
(ひさ)しぶり 調子(ちょうし)はどうだい?
오랜만이야 컨디션은 어때?
Heyみんな!イヤな(こと)(わす)れて
Hey모두가!싫은거잊고
今日(きょう)はひたすら(たの)しまないかい
오늘은 마냥 즐겁지 않니?


()かせておくれよ その(こえ)
들려 주게 그 목소리를
(うた)っておくれよ このメロディ
불러줘 이 멜로디


(こえ)あげて(ラララララ)(うた)おう
소리내어(라라라라라라라라라라라라라) 노래하자
(かな)しみが(ラララララ)()げるくらい
슬픔이(라라라라라라라라라) 도망갈 정도로
この(みち)を(ラララララ)両手(りょうて)(ひろ)
이 길을(라라라라라라라라라라라) 양손 넓혀라
(しあわ)せを(むか)えに()こう
행복을 데리러 가자


Heyみんな!こんな時代(じだい)じゃ
Hey모두가!이런시대는
()きて()くのも(らく)じゃないよね
살아가기도 쉽지 않네
Heyみんな!だけどこの場所(ばしょ)
Hey 모두! 하지만 이 장소에서
()えて()かった本当(ほんとう)()かった
만나서 다행이야 정말 좋았어


()かせてあげるよ (なつ)かしい
들려줄게 그립다
2(にん)(こえ)(とど)けよう
두 사람의 목소리를 전하자


(こえ)()わせ(ラララララ)(うた)うよ
마리아케(라라라라라라라라라라라라라) 우타요
あの(ころ)と(ラララララ)()わらない
그때랑 (라라라라라라) 변하지 않아
(きみ)のその(ラララララ)笑顔(えがお)みせて
너의 그(라라라라라라라라라라라라라)미소오 미세테
(しあわ)(おとず)れるよう
행복이 찾아오도록


(うれ)しい()(ラララララ)(わら)おう
기쁜날(라라라라라라라라라라라라라) 웃자
(かな)しい()(ラララララ)()いちゃえ
슬픈날(라라라라라라라라라라라라) 울어버려
またいつか(ラララララ)()える()まで
또 언젠가(라라라라라라) 만날 날까지
頑張(がんば)ろうぜ!Heyみんな!
힘내자! Hey 모두!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RxWdYJPeL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41LBhPnh9AL.jpg

青いベンチ

サスケ

(きみ)()るだろうか 明日(あした)のクラス(かい)
너는 올까 내일 동창회에
半分(はんぶん)()()げた「案内(あんない)」をもう一度(いちど)()
반으로 구부렸다"안내"을 다시 보고
つきあってた(ころ) (ぼく)(しゅ)をつなぎながら
사귀던 때 우리 손을 잡으면서
(ある)いた並木道(なみきみち) たくさんの(ひと)がゆくよ
걸어갔다 가로수도 많은 사람이 가요


ああ いつも(ぼく)()たせた
아아 언제나 내가 기다리게 했다
(えき)()つはず()(きみ)(さが)すけど
역에서 기다릴 것 없는 너를 찾지만


この(こえ)()れるくらいに (くん)()きと()えばよかった
이 소리가 시들다 정도로 너에게 좋다고 말하면 다행
()いたくて仕方(しかた)なかった どこにいても(なに)をしてても
만나고 싶어서 어쩔 수 없는 어디에 있어도 무엇을 하고 있을 때도


夕方(ゆうがた)(くも)が ホームの(そら)()ける
저녁 구름이 홈의 하늘을 빠져나가다
この(まち)(ぼく)(ゆめ)()(たび)している
이 거리에서 나는 꿈을 꾸고 여행하고 있다


ああ (あお)いベンチ(こし)かけ
아 푸른 벤치 걸터앉다
(きみ)()をふった あの()(おも)()すよ
그대가 손을 내린 그날 생각 난다..............


この(こえ)()れるくらいに (くん)()きと()えばよかった
이 소리가 시들다 정도로 너에게 좋다고 말하면 다행
もう二度(にど)(もど)らない(こい) (いた)みだけがちょっと(うご)いた
이제 두번 다시 돌아가지 않는 사랑 아픔만 조금 움직였다


ああ 季節(きせつ)(おも)ったよりも(すす)んでて
오 계절은 생각보다 가고
(おも)いをかき()してく ()づかない(ほど) (とお)
생각을 들리지 않는 알지 못할 정도로 먼


この(こえ)()れるくらいに (くん)()きと()えばよかった
이 소리가 시들다 정도로 너에게 좋다고 말하면 다행
()いたくて仕方(しかた)なかった どこにいても(なに)をしてても
만나고 싶어서 어쩔 수 없는 어디에 있어도 무엇을 하고 있을 때도
この(こえ)()れるくらいに (くん)()きと()えばよかった
이 소리가 시들다 정도로 너에게 좋다고 말하면 다행
もう二度(にど)(もど)らない(こい) (いた)みだけがちょっと(うご)いた
이제 두번 다시 돌아가지 않는 사랑 아픔만 조금 움직였다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41LBhPnh9AL.jpg

Posted by furiganahub
,