80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9910CA455D1C6C9115

UNDER Your Sky

globe

あんな(はや)さの(なか)
저런 속도 속
あせり気味(ぎみ)(こころ)
생각 나쁜 마음과
いつも迷子(まいご)になってる
늘 미아가 되는
(なん)時間(じかん)もかけて
몇시간이나 걸려서
言葉(ことば)さがしている
말 찾고 있다
(しず)かにみんなで
조용히 모두
(とびら)(かぎ)(あな)(ゆめ)
문 열쇠 구멍에 꿈을
(さが)(つづ)けて何故(なぜ)(わら)ってた
계속 찾고 왠지 웃었던
()()ちさがしてるよ
마음 찾고 있어
(かな)しみが(なが)すぎて
슬픔이 너무 길어
時間(じかん)までも(せま)すぎて
시간까지도 너무 좁아서
(まど)(ひら)いてない部屋(へや)
창문도 열지 않은 방에서
()こえるすきま(かぜ) ヒューと
들리는 외풍 앵앵거린다
(なが)(つづ)(かげ)
계속되는 그림자가
()ぎてよえる(よる)
지나 요에루 밤에
不思議(ふしぎ)だね(きり)(なか)
신기하네 안개 속
あんなにきれいに()いて(はる)
저렇게 예쁘게 피어 봄이
きびしいね(とお)くから
엄하네 멀리서
(おも)()ぎる(そら)()んでくる
너무 무거운 하늘 날아와
()いたい(わけ)じゃない
만나고 싶은 것이 아니다
ただ()(かえ)したくないの
다만 되풀이하지 않니
そっと(おも)()写真(しゃしん)
살며시 추억의 사진이
わたしに(はな)しているじゃれる()()
나에게 말하지는 나뭇잎과
たまに(ひょう)()てみよう
가끔 밖으로 나가보았다
二度(にど)(もど)らない時間(じかん)
두번 다시 돌아가지 않는 시간
見上(みあ)げてたらそっとぐっと
올려다보고면 살짝 바짝
(ちい)さな(からだ)(ちから)いっぱい(かぜ)()せて
작은 몸, 힘껏 바람에 실어
show me the way
show me the way
(ふる)える(こころ)(あたた)めて
떨리는 마음 따뜻하게
(しず)かに()れてゆく
조용하게 개어서 가는
()こえる(おも)()
들리는 추억은
(こころ)のスピーカー()(わす)れてたから
마음의 스피커 소시망레서


Please tell me why
Please tell me why
I can't ever breathe
I can't ever breathe
Never sleep
Never sleep
Please tell me why
Please tell me why
I can't ever dream
I can't ever dream
Under your spell
Under your spell
Under your sky
Under your sky


(RAP)(ふか)宇宙(うちゅう)(しず)けさ
(RAP) 깊은 우주의 고요
(あさ)夢中(むちゅう)()()って
얕은 꿈 중에도 지나가고
(RAP)反射(はんしゃ)する言葉(ことば) (なん)(にち)
(RAP)반사하는 말 몇일
ほっておいたよね
내버려뒀잖아
(RAP)そしてやさしさを
(RAP)그리고 부드러움을
(よる)()らして呼吸(こきゅう)していたよね
밤에 비추어 호흡하고 있었네
(RAP)Under your sky…
(RAP)Under your sky...
Under the blue sky
Under the blue sky
()いたい(わけ)じゃない
만나고 싶은 것이 아니다
ただ()(かえ)したくないの
다만 되풀이하지 않니
そっと(おも)()写真(しゃしん)
살며시 추억의 사진이
わたしに(はな)してる
나에게 말하고 있는
二度(にど)(もど)らない時間(じかん)
두번 다시 돌아가지 않는 시간
見上(みあ)げてたらそっとぐっと
올려다보고면 살짝 바짝
(ちい)さな(からだ)(ちから)いっぱい
작은 몸, 힘껏
(かぜ)()せて
바람에 실어


Please tell me why
Please tell me why
I can't ever breathe
I can't ever breathe
Never sleep
Never sleep
Please tell me why
Please tell me why
I can't ever dream
I can't ever dream
Under your spell
Under your spell
Under your sky
Under your sky
Under your spell
Under your spell
Under your sky
Under your sky





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SM8HNJZ0L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9927C94A5CB1FE8223

Many Classic Moments

globe

ちょっと(いま)から(おも)えば 不思議(ふしぎ)(へん)で なつかしいかな
조금 지금부터 생각하면 이상하고 이상하고 그리운데?
()んでいたもんね (こころ)とか(からだ)とかじゃなく ()っていたポジションが
아팠구나 마음이라던지 몸이 아니라 서있던 포지션이
(かぜ)にただ(なが)されて 引力(いんりょく)とか(かる)くなってた 俯瞰(ふかん)(ふかん)で()たら
바람에 그냥 떠내려가서 인력이라던지 가벼워져있었어 부감(?)으로 보니
宇宙(うちゅう)(そら)をはかなげに()いているわたし
(우주를 허무하게 떠 있는 나)


(きず)つけたり (きず)ついたり (うしな)ったり (うしな)わせたり
상처입히거나 상처입거나 잃어버리거나 잃어버리거나
全部(ぜんぶ)なくなるなら 全部(ぜんぶ)あとすこしなら
전부 다 없어진다면 전부 나중에 조금이라면
(なに)かひとつだけでいいから (あた)えて(わたし)瞬間(しゅんかん)
뭐 하나 만으로 좋으니까 주고 나에게 순간을


※そばにいて あなたなら そばにいて
곁에 있어 당신이라면 곁에 있어서
あなたじゃなきゃいや
당신이 아니면 싫어
KISSをして あなたなら
KISS를 하고 당신이라면
KISSをして あなたじゃなきゃいや※
KISS를 하고 당신이 아니면 싫어※


(つらぬ)いて ()らぎながらでも
뚫고 흔들흔들하면서라도
いつの()()えていくのなら
언젠가 사라져 갈거라면
(つらぬ)いて かまわないから
관철해서 상관 없으니까
いつの()か 2(にん)(ども)()えていくのなら
언젠가 둘다 사라져 갈거라면


(ラップ)Take the time to close your eyes
(랩)Take the time to close your eyes
The sky is dark (かぜ)(つめ)たい
The sky is dark 바람은 차갑다
The time has come
The time has come
Every trace is gone
Every trace is gone
w/z a low whisper (あら)(いき)()()
w/z a low whisper 거친 숨쉬기
(すな)()いた未来(みらい) (だれ)にも()せない
모래에 쓴 미래 누구에게도 지울 수 없어


There's a place in my heart
There's a place in my heart
Looking for a magic kiss
Looking for a magic kiss
Let's go out and feel the night
Let's go out and feel the night
We could dream this night away
We could dream this night away


(セリフ)As long as we live
(세리프) As long as we live
Shaking in the wind
Shaking in the wind
To the last gasp
To the last gasp


(いま)からでも(おそ)くないかな
지금부터라도 늦지 않을까?
(いま)からでも(ある)けるかな
지금부터라도 걸을 수 있을까?
(いま)からでもつくれるかな
지금부터라도 만들 수 있을까
至福(しふく)瞬間(しゅんかん)(とき)が (つづ)れおられ (いろど)られていく
지복의 순간이 철해 버려지고 채색되어 간다.


(※くり(かえ)し)
(※반복)


あなたとわたしの(きず)()げた
당신과 내가 쌓아올린
(すな)(しろ)でもない シンデレラ(じょう)でもない
모래성도 아닌 신데렐라성도 아니다
記憶(きおく)(しろ)()つけました
기억의 성을 찾았습니다.
この場所(ばしょ)でこれから1(にん)()ごします
이 곳에서 이제부터 혼자 살겠습니다.
この地球(ちきゅう)(ほし)の最後(さいご)()げる
이 지구의 마지막을 알리는(알려주는)
(かね)(おと)(ね)が()りひびくまで
종소리가 울려퍼질때까지
そばにいて あなたなら
곁에 있어 당신이라면
そばにいて あなたじゃなきゃいや
곁에 있어서 당신이 아니면 싫어


OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS


OH~ MANY CLASSIC MOMENTS
OH~ MANY CLASSIC MOMENTS





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SM8HNJZ0L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99B0E3395C84A99D31

DEPARTURES

globe

どこまでも(かぎ)りなく ()りつもる(ゆき)
어디까지라도 끝없이 내려 쌓이는 눈과
あなたへの(おも)
당신을 향한 마음
(すこ)しでも(つた)えたくて (とど)けたくて そばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶어서 전달하고싶어서 곁에 있어주길 바래


ずっと()せたままの 写真(しゃしん)()ての()(にん)
계속 엎드려 있는 그대로의 사진들이 있는 두명
笑顔(えがお)だけは (いま)(かがや)いている
웃는 얼굴만은 지금도 빛나고 있어
いつの()から(ほそ)(なが)(みち)(はじ)まる
어느날부터 가늘고 긴 길이 시작된다.
出発(しゅっぱつ)()はなぜか (かぜ)(つよ)くて
출발하는 날은 왜일까 바람이 강해서
やさしさも わがままも (ぬく)もりも (さび)しさも
상냥함도 제멋대로도 따스함도 쓸쓸함도
(おも)いやりも (すべ)てを 全部(ぜんぶ)あずけた
배려도 모든걸 다 채웠다


どこまでも(かぎ)りなく ()りつもる(ゆき)
어디까지라도 끝없이 내려 쌓이는 눈과
あなたへの(おも)
당신을 향한 마음
(すこ)しでも(つた)えたくて (とど)けたくて そばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶어서 전달하고싶어서 곁에 있어주길 바래
(こご)える(よる) ()()わせも出来(でき)ないまま
추운 밤 약속도 못한채
明日(あした)(さが)してる
내일을 찾고 있어
いつだって(おも)()をつくる(とき)にはあなたと()(にん)がいい
언제라도 추억을 만들 때는 당신과 둘이 좋다


When a man and woman
When a man and woman
Start to be tried to do the same thin'
Start to be tried to do the same thin'
again and again
again and again
Leavin' their dreamtheir love behind
Leavin' their dream their love behind
Lookin' after all those long nights
Lookin' after all those long nights
to discover a new adventure
to discover a new adventure


(おこな)ったことがないね (ゆき)(あそ)びたいね
가 본 적이 없군 눈하고 놀고 싶네
()いたくて ()えなくて あこがれている
보고싶어서 만날수 없어서 동경해 있다
(よる)がやけに(なが)くて (ふゆ)のせいかもしれない
밤이 너무 길어서 겨울때문일지도 몰라
だけど(はる)(あか)るく ()ざし()びたい
하지만 봄은 밝게 빛나고 싶어


永遠(えいえん)(つづ)(みち)
영원히 이어지는 길
それはあなたへの(おも)いがきっと
그것은 당신에 대한 생각이 분명
()りつもる(ゆき)とともに (ふか)(つよ)
내려 쌓이는 눈과 함께 깊고 강하게
()(にん)(ささ)えていた
두 사람을 지탱하고 있었다


前髪(まえがみ)()びたね (おな)じくらいになった
앞머리가 자랐네, 비슷하게 됐어
左利(ひだりき)きも()れたし 風邪(かぜ)(なお)った
왼손잡이도 익숙해졌고 감기도 나았다


(あい)(ゆめ)邪魔(じゃま)する (ゆめ)(あい)()つける
사랑이 꿈을 방해한다 꿈이 사랑을 발견하다
やさしさが (あい)(さが)して
촌스러움이 사랑을 찾고
あなたが(わたし)(えら)んでくれたから
당신이 나를 선택해 주었으니까


どこまでも(かぎ)りなく ()りつもる(ゆき)
어디까지라도 끝없이 내려 쌓이는 눈과
あなたへの(おも)
당신을 향한 마음
(すこ)しでも(つた)えたくて (とど)けたくて そばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶어서 전달하고싶어서 곁에 있어주길 바래
(こご)える(よる) ()()わせも出来(でき)ないまま
추운 밤 약속도 못한채
明日(あした)(さが)してる
내일을 찾고 있어
いつだって(おも)()をつくる(とき)にはあなたと()(にん)がいい
언제라도 추억을 만들 때는 당신과 둘이 좋다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31508D6HE4L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998A83425C83EBC12D

OVER THE RAINBOW

globe

(しん)じたくない出来事(できごと)
믿고 싶지 않은 일을
あなたはいつもどうやって
당신은 언제나 어떻게
のりこえてきましたか?
김이 올라왔나요?
惰性(だせい)とか妥協(だきょう)とか堕落(だらく)とか
타성이라든지 타협이라든지 타락이라든지


()ちる感覚(かんかく)がたくさんの
떨어지는 감각이 많은
希望(きぼう)()ちあふれていたはずの純粋(じゅんすい)さを
희망에 넘쳐흐르고 있었을 순수함을
(どろ)まみれにしてしまったその(とき)
진흙투성이가 되어 버린 그 때
(だれ)があなたを(すく)ってくれたのでしょう?
누가 당신을 구해 주었을까요?


そういえばI REMEMBER
그러고보니 I REMEMBER
PRECIOUS TIME TOGHETHER
PRECIOUS TIME TOGHETHER
(だれ)もいなくなった ちらかった(さび)しい部屋(へや)
아무도 없어졌다 아늑한 방
THE TOWN WAS STILL ASLEEP
THE TOWN WAS STILL ASLEEP
NO CARS ON MAIN STREET
NO CARS ON MAIN STREET
I DIDN'T WANT TO GO
I DIDN'T WANT TO GO
BUT YOU CLOSED THE DOOR
BUT YOU CLOSED THE DOOR
太陽(たいよう)がかすかに (かがや)微笑(ほほえ)
태양이 희미하게 빛나는 미소
小雨(こさめ)のような (なみだ)もやみ
가랑비 같은 눈물나네
(くら)かった(まち)(にじ)(はし)ができ
어두웠던 거리에 무지개 다리가 생기고
()れた(はね)希望(きぼう)(ひかり)
젖은 날개에 희망의 빛
IT WAS JUST LIKE BEFORE
ITWAS JUST LIKE BEFORE
THAT FEELING ALMOST LOST
THAT FEELING ALMOST LOST
COMES BACK W/Z HAPPINESS
COMES BACK W/Z HAPPINESS
FORGETTING THE PAIN TO COME
FORGETTING THE PAIN TO COME
(きみ)(となり) (ゆめ)(なか)
너의 이웃꿈 속에
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE
I WAS THE RAIN AND SOMETHING CHANGE
YOU BECAME THE RAINBOW
YOU BECAME THE RAINBOW


※OVER THE RAINBOW
※OVER THE RAINBOW
(そら)()()がる気持(きも)ちを()てるなら
하늘로 뛰어오르는 기분을 가질 수 있다면
(たと)(にじ)()えられなくても
설령 무지개를 넘지 못해도
素敵(すてき)感覚(かんかく)なんじゃない?※
멋진 감각은 아니야?


△OVER THE RAINBOW
--OVER THE RAINBOW
びしょ()れになった(ぼく)(こころ)
흠뻑 젖은 나의 마음을
(きみ)(いや)してくれた(あか)しなんだから△
네가 치유해준 증거니까


永遠(えいえん)という文字(もじ)
영원이라는 문자
あなたは素敵(すてき)言葉(ことば)(おも)っていませんか?
당신은 멋진 말이라고 생각하지 않나요?
(やす)らぎはなかなか永遠(えいえん)とは
편안함은 좀처럼 영원이라니
相性(あいしょう)がよくないみたい
궁합이 맞지 않는 것 같다


だけども(きみ)のひたむきで
하지만 자네의 한결같고
力強(ちからづよ)(おも)いが(あめ)(おん)
힘찬 마음이 빗소리를
期待(きたい)のリズムに()えてくれました
기대의 리듬으로 바꾸어 주었습니다.


(すこ)しづつ (すこ)しづつ
조금씩 조금씩
すさんだ(こころ)(からだ)(あら)(なが)してくれました
스산다 마음을 설거지해 주었습니다


RAINING IN MY SOUL ()いてる(こころ)
RAINNG IN MY SOUL 울고있는 마음
SO SAD AND SO PAINFUL
SO SAD AND SO PAINFUL
TIME KEEPS PASSING BY
TIME KEEPS PASSING BY
屋根(やね)(した)(はね)(やす)(ねむ)ってる(とり)()(つむ)()いている
지붕 아래에서 날개를 쉬며 잠들어 있는 새가 눈을 감고 울고 있다.
(うみ)(いち)(にん) (よろこ)()(うた)(おど)
바다가 한사람 기쁨우와 노래춤
SLOWLY THAT HEAVY AIR
SLOWLY THAT HEAVY AIR
BEGAN TO FADE AWAY
BEGAN TO FADE AWAY
WALKING THE RIVER SIDE
WALKING THE RIVER SIDE
ぼんやりと INSIDE MY MIND
멍하니 INSIDE MY MIND
(きみ)(くちびる) (あさ)まではなさず
자네 입술이 아침까지는 안 돼
(あめ)はやんで 太陽(たいよう)がほほえむ
비는 그쳐 태양이 미소짓는다
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
()づかせてくれ
정신차려 주게
YOU ARE MY RAINBOW
YOU ARE MY RAINBOW
I'M NOT ALONE ANYMORE
I'M NOT ALONE ANYMORE
I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
WE TALK TO THE END
WE TALK TO THE END
YOU ARE MY RAINBOW
YOU ARE MY RAINBOW
I'M NOT ALONE ANYMORE
I'M NOT ALONE ANYMORE


(※くり(かえ)し)
(※반복)
(△くり(かえ)し)
(반복)


OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
夕立(ゆうだ)ちが()がった(ころ)
소나기가 들 무렵에
(そら)をながめてみましょうよ
하늘을 바라 봅시다


OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
ビルのすきまからでもいいじゃない?
빌딩 틈새로라도 좋잖아?
きっとあなたにとっての(かれ)が、彼女(かのじょ)が、
분명히 당신에게 있어서의 그가, 그녀가,
(にじ)()せてくれるでしょう
무지개를 보여줄 것입니다


OVER THE RAINBOW
OVER THE RAINBOW
FEEL THE RAINBOW
FEEL THE RAINBOW


I WAS THE RAIN
I WAS THE RAIN
YOU BECAME THE RAINBOW…
YOU BECAME THE RAINBOW..


INTO MY HEART…
INTO MY HEART..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51SM8HNJZ0L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,