'fripSide'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.01.29 [ J-Pop : fripSide ] eternal twinkle
  2. 2019.01.06 [ J-Pop : fripSide ] spiral of despair

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/999BBA3A5C502A9502

eternal twinkle

fripSide

(きみ)笑顔(えがお)はどんな(とき)(かがや)いていたから
그대의 웃는 얼굴은 언제나 빛나고 있었으니까
(はぐく)んだ2(にん)大切(たいせつ)(おも)いは
자라난 두 사람의 소중한 마음은
ずっと(まも)るよ! 永遠(えいえん)に・・・
계속 지킬게! 영원히...


(かぞ)()れない (きら)めいたメモリー
셀 수 없이 빛나는 메모리
()せない(おも)()は いくつもある
시들지 않는 추억은 몇개나 있어
そんなに(ぼく)(つよ)(ほう)じゃない
그렇게 나는 강한 편이 아니다
だけどね、(となり)には (きみ)がいてくれたから
하지만 옆에는 네가 있어 주었으니까


2(にん)(きずな) (こん)(しん)じて (こころ)(こころ)(つな)いで
두사람의 인연 지금 믿고 마음과 마음 이어줘
(ある)きだそう ただ()()ぐに!
걷기 시작한다고 그냥 똑바로!


(きみ)笑顔(えがお)はどんな(とき)(かがや)いていたから
그대의 웃는 얼굴은 언제나 빛나고 있었으니까
(はぐく)んだ2(にん)大切(たいせつ)(おも)いは
자라난 두 사람의 소중한 마음은
ずっと(まも)るよ! 永遠(えいえん)に・・・
계속 지킬게! 영원히...


(かな)しみなんて もう(かく)さないよ
슬픔따위 이제 숨기지 않아
()()()()える (ぼく)になろう
마주 보고 극복하는 내가 되자
(はな)れることは ()わりじゃないから
떠나는것은 끝이 아니니까
(こころ)がいつだって (きみ)(かん)じてるから
마음이 언제나 그대를 느끼고 있으니까


(きみ)(ねが)(つづ)ける(ゆめ)(ぼく)(ゆめ)(かさ)ねて
네가 바라는 꿈에 나의 꿈을 거듭하여
(かな)えたいよ また()えるかな?
실현되고 싶어요. 또 만날 수 있을까?


(なみだ)がきっと(きみ)(ぼく)素直(すなお)にさせるから
눈물이 분명 너와 나를 솔직히 만들테니까
()きたい(とき)には (おも)いのまま()いて
울고싶을때에는 마음속으로 울고
(こころ)(にじ)()かるまで・・・
마음에 무지개가걸릴때까지..


(やさ)しい(かぜ)()(はじ)める (あたら)しい季節(きせつ)(めぐ)(ころ) きっと
부드러운 바람이 불기 시작하다 새로운 계절을 돌 때 꼭
無邪気(むじゃき)なまま だけどもっと
천진난만한대로 하지만 더욱
(まぶ)しくなったその笑顔(えがお)()つける
눈부시게 된 그 미소를 발견하다


(きみ)笑顔(えがお)はどんな(とき)(かがや)いていたから
그대의 웃는 얼굴은 언제나 빛나고 있었으니까
(はぐく)んだ2(にん)大切(たいせつ)(おも)いは
자라난 두 사람의 소중한 마음은
ずっと(まも)るよ・・・
계속 지킬게...
この(むね)(ちゅう)・・・ 永遠(えいえん)に!!
이 가슴속...영원히!!




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51aMZ9g-tJL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9972D73B5C311D0C12

spiral of despair

fripSide

いつも(とお)りの(あさ)陽射(ひざ)しを 今日(きょう)()わらず()るはずだった
여느 때의 아침 햇빛을 오늘도 변함 없이 볼 터였다
見慣(みな)れたはずのこの場所(ばしょ)(いま) (おと)()てずにただ(くず)れていく
낯익은 것의 이곳은 지금 소리도 내지 않고 그냥 무너지는


どんなに()()したくても (すべ)ての(とびら)()ざされていた
얼마나 벗어나고 싶어도 모든 문은 닫힌


(わたし)(きず)()()てる (いた)みたけが加速(かそく)する
저의 상처를 몰아세워 아픈 상처 가속한다
(あたた)かく(にじ)(なみだ)()えてく明日(あした)にさらわれた
따뜻한 밴 눈물은 사라지는 내일에 휩쓸렸다
()()のない(こころ)(やみ)(つつ)まれながら ()ちていくしか出来(でき)なくて・・・
도망 갈 곳 없는 마음은 어둠에 휩싸인 채 시달리달 수밖에 못 해서...


(かな)しみだけが絶望(ぜつぼう)だけが 支配(しはい)している(みち) (ある)いてた
슬픔만이 절망만이 지배하는 길 걸어갔다
(かす)かな(ゆめ)()ることさえも やめてしまえばもう()くことも()
희미한 꿈을 꾸지도 말아 버리면 이제 울지도 않는다


自由(じゆう)(もと)めた(うで)(しば)られ(ちから)()(ふる)えていた
자유를 찾은 팔은 묶여힘 없는 떨리고 있었다


もし(あい)する(ひと)がそばで (やさ)しさをくれたのなら
만약 사랑하는 사람이 옆에서 상냥함을 주었던 것이라면
この残酷(ざんこく)現実(げんじつ)(くる)しみも()えられるのに・・・
이 잔인한 현실도 고통도 견딜 수 있는데...
孤独(こどく)()(つか)()てた(わたし)(やみ)へとすがることしか出来(でき)なくて・・・
외롭게 울다 지쳤다. 나는 어둠으로 매달리는 것밖에 하지 않아서...


(かがや)()くした世界(せかい)(わたし)(いち)(にん)()きてく
빛 잃은 세계에서 나는 혼자 살아갈 거야
(なみだ)のその(あつ)さだけが 唯一(ゆいいつ)(のこ)された希望(きぼう)
눈물의 그 뜨거움만이 유일하게 남은 희망


もし(あい)する(ひと)がそばで (やさ)しさをくれたのなら
만약 사랑하는 사람이 옆에서 상냥함을 주었던 것이라면
この残酷(ざんこく)現実(げんじつ)(くる)しみも()えられるのに・・・
이 잔인한 현실도 고통도 견딜 수 있는데...
()()のない(こころ)(やみ)(つつ)まれながら (ふか)螺旋(らせん)()ちていく・・・どこまでも・・・
도망 갈 곳 없는 마음은 어둠에 휩싸인 채 깊은 나선에 시달리다는...어디까지라도...




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51aMZ9g-tJL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,