80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
ゴスペラーズ
二人をつなぐ糸が見えたらいいねと
두사람을 잇는 실이 보이면 좋겠다고
目を閉じた微笑みを今も覚えてる
눈을 감은 채 지은 미소를 지금도 기억하고 있어
形の無いものなら壊れはしないと
형태가 없는 것이라면 망가지지 않으면
抱きしめた温もりが残るよ
꽉 껴안은 따스함이 남았어
あなたの風になって 全てを包んであげたい
당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어요.
遥か時を越えて それは永遠にここから
아득히 먼 때를 넘어 그것은 영원히 여기서
「もう二度と離れない」抱き合い誓った
"이제 두 번 다시 떠나지 않을게" 부둥켜안고 맹세했다.
あの夜の雨音が聞こえた
그날 밤 빗소리가 들렸다
あなたの風になって 全てを包んであげたい
당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어요.
胸に響く声が それは永遠に時が止まるまで
가슴에 울리는 목소리가 그것은 영원히 시간이 멈출 때 까지
会いたくて会えない夜 想いを空に広げて
보고싶어서 만날수없는 밤 구상을 하늘에 펼쳐서
飛んでゆくよ そばにいるよ
날아갈 거야 곁에 있어
同じ気持ちでいるなら
같은 마음이라면
あなたの風になって 全てを包んであげたい
당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어요.
遠く 遥か遠く それは永遠に届くよ
멀리 멀리 그것은 영원히 갈 수 있어
あなたの風になって 全てを包んであげたい
당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어요.
いつも いつの日にも それが僕の答えさ
언제나 어느날에도 그것이 나의 대답이야
今 あなたのそばに
지금 당신 곁에
ただ あなたのために
그저 당신을 위해
ずっと 二人の愛を
계속 두사람의 사랑을
抱きしめたら もう離さない
꽉 껴안으면 이제 안 뗄래
あなたを それは永遠に
당신을 그것은 영원히
さあ 愛しい人よ
자 사랑스런 사람이여
今 あなたのそばに
지금 당신 곁에
ただ あなたのために
그저 당신을 위해
ずっと 二人の愛を
계속 두사람의 사랑을
抱きしめたら もう離さない
꽉 껴안으면 이제 안 뗄래
あなたを それは永遠に
당신을 그것은 영원히
さあ 愛しい人よ
자 사랑스런 사람이여
愛しい人よ
사랑스러운 사람이여
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/3c/8e/ab/3c8eab44-3ed2-7d71-785f-eac2bd3471d2/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 藤井フミヤ ] Be with you (0) | 2019.08.10 |
---|---|
[ J-Pop : 高橋優 ] 靴紐 (0) | 2019.08.10 |
[ J-Pop : 森山良子 ] さとうきび畑 (0) | 2019.08.10 |
[ J-Pop : スピッツ ] 未来コオロギ (0) | 2019.08.10 |
[ J-Pop : AKB48 ] ハイテンション (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : 森久保祥太郎 ] 身体検査 Я(リバース) (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : JUJU ] MIDNIGHT TALE (0) | 2019.08.09 |
[ J-Pop : 美郷あき ] 愛のせいで眠れない (0) | 2019.08.09 |