80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
三代目J Soul Brothers
いつか信じた夢に
언젠가 믿었던 꿈에
光見えない時でも
빛을 보이지 않을 때에도
願いだけは
부탁만은
消さないように
지우지 않도록
強く思い続けた
계속 강하게 생각했다
声をただがむしゃらに
목소리를 버럭버럭 지르며
強くはりあげた日々は
강하게 끌어올린 날들은
やり場のない力だけが
할 곳 없는 힘만이
全ての答えだったから
모든 대답이었으니까
信じ続けたものが
계속 믿었던 것이
いま僕の前でそっとカタチになる
지금 내 앞에서 살며시 타치가 된다
僕たちは 希望の空へ
우리들은 희망의 하늘로
愛をつないでいくんだ
사랑을 이어가고 싶어
思い出も くやしい涙のあとも
추억도 애석한 눈물의 뒤에도
未来という道標
미래라는 이정표
次の時代の光になれ
다음 시대의 빛이 되어라
夢を持ち続けたい
계속 꿈을 갖고 싶다
いま感じているから
지금 느끼고 있으니까
どう生きたら
어떻게 살면
叶えられるか
실현될까
僕も探しているよ
나도 찾고 있어
きっと全ての人が
분명 모든 사람이
夢を手にできなくても
꿈을 꾸지 못해도
その勇気や その悔しさが
그 용기와 그 후회가
また誰かの力になる
또 누군가의 힘이 되다
まぶしすぎた憧れ
너무나 눈부신 동경
その意味はもっと強く
그 의미는 더 강하게
深い想い・・・
깊은 마음...
いつまでも続くこの道
언제까지나 이어지는 이 길
終わりない旅"人生"
끝없는 여행 "인생"
伝えたい
전하고 싶다
溢れる思いがあるから
넘치는 생각이 있으니까
あきらめない
포기하지 않다
いつの日にか
어느날인가
きっと未来は愛に満ちる
분명 미래는 사랑으로 가득차 있다
僕らが残せる何かが
우리들이 남길수 있는 무언가가
誰かを支えて
누군가를 지지하고
ゆけるなら
갈 수 있다면
この人生さえ
이 인생조차
懸けていきたいと
걸어가고 싶다고
そう思える
그렇게 생각하다
心から・・・
진심으로...
僕たちは 希望の空へ
우리들은 희망의 하늘로
愛をつないでいくんだ
사랑을 이어가고 싶어
思い出も くやしい涙のあとも
추억도 애석한 눈물의 뒤에도
未来という道標
미래라는 이정표
次の時代の光になれ
다음 시대의 빛이 되어라
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61gLA-db2lL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : the pillows ] cherry (0) | 2019.07.20 |
---|---|
[ J-Pop : 中森明菜 ] 雨の日は人魚 (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : YUKI ] キスをしようよ (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : 布袋寅泰 ] SLASH!CRASH!FLASH! (0) | 2019.07.20 |
[ J-Pop : ナオト・インティライミ ] The World is ours! (0) | 2019.07.19 |
[ J-Pop : アンルイス ] HOREてしまった (0) | 2019.07.19 |
[ J-Pop : 吉田仁美 ] 君と空の下 (0) | 2019.07.19 |
[ J-Pop : さだまさし ] ナイルにて ―夢の碑文― (0) | 2019.07.19 |