80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
平野綾
Day by day
나날이
うんざりだよね だから
うんざりだよね だから
堂々と断っちゃう キミになりなよ
堂々と断っちゃう キミになりなよ
Oh my boy
오, 내 소년.
キッパリしなきゃ 嘘に
キッパリしなきゃ 嘘に
付きあってられないよ 狭い世界で
付きあってられないよ 狭い世界で
自分で見つけたmyself
自分で見つけた스스로
好きになって当然
好きになって当然
くだらないやり方蹴って
くだらないやり方蹴って
すべてはあたしが決める!
すべてはあたしが決める!
(I say, I say my heaven)
(I say, I say my heavy)
Super Driver 突進まかせて
슈퍼 드라이버 突進まかせて
なんてったって前進
なんてったって前進
「不可能!」(Don't you stop me)
"不可能!"(말리지마)
飛び越えてTake it eazy, Go!!
飛び越えてTake it eazy, Go!!
大勝利って同感もちろん
大勝利って同感もちろん
どうなったって快感
どうなったって快感
「反省会?」(Get back to wild)
"反省会?" (다시 야생으로 돌아가)
それより さあ急いでよ
それより さあ急いでよ
あれもこれも未体験 いつだってトツゼン
あれもこれも未体験 いつだってトツゼン
まるでまるで未経験 それがどうしたの?
まるでまるで未経験 それがどうしたの?
Up side down
거꾸로
トンデモ価値観 だけど
トンデモ価値観 だけど
悶々と考えた 自分ってエライ
悶々と考えた 自分ってエライ
Oh my own
Oh my own
ちゃんと向きあう 目だよ
ちゃんと向きあう 目だよ
適当になれあって 騙されないわ
適当になれあって 騙されないわ
ひとりを怖がるnonsense
ひとりを怖がる의
誰もちょっとさみしい
誰もちょっとさみしい
おもしろい作戦練って
おもしろい作戦練って
笑顔のあたしが最高!
笑顔のあたしが最高!
(You should, you should Be quiet!)
(그럴 거야, 조용히 해!)
脳天気な接近しかけて
脳天気な接近しかけて
飽きちゃったんだ最近
飽きちゃったんだ最近
「不自由!」(We born to now)
"不自由!"(지금까지 우리는)
振り切ってYes, Laid on joke!!
振り切って네, 농담으로 !!
大発見に万歳したいね
大発見に万歳したいね
できちゃったら万能
できちゃったら万能
「想像論?」(No more no fake)
"想像論?"(더 이상 가짜는 없음)
得意よ おーいやるからね
得意よ おーいやるからね
それとこれは夢じゃない なぜかってドキドキ
それとこれは夢じゃない なぜかってドキドキ
もゆるもゆる夢みたい ほんとうにしましょう
もゆるもゆる夢みたい ほんとうにしましょう
それとこれは夢じゃない なぜかってクラクラ
それとこれは夢じゃない なぜかってクラクラ
もゆるもゆる夢みたい さあねどうだろね?
もゆるもゆる夢みたい さあねどうだろね?
(構成員Dancin' shakin'hip 総動員Moovin' makin' stage)
(構成員Dancin' shakin'shakin'hip hipMovin' makin' stage)
Super Driver 突進まかせて
슈퍼 드라이버 突進まかせて
なんてったって前進
なんてったって前進
「不可能!」(Don't you stop me)
"不可能!"(말리지마)
飛び越えてTake it eazy, Go!!
飛び越えてTake it eazy, Go!!
大勝利って同感もちろん
大勝利って同感もちろん
どうなったって快感
どうなったって快感
「反省会?」(Get back to wild)
"反省会?" (다시 야생으로 돌아가)
それより さあ急いでよ
それより さあ急いでよ
Super Driver 挑戦するのよ
슈퍼 드라이버 挑戦するのよ
Feel it, feel it speed up
Feel it, feel it speed up
「不自由!」(We born to now)
"不自由!"(지금까지 우리는)
振り切ってYes, Laid on joke!!
振り切って네, 농담으로 !!
大発見に万歳したいね
大発見に万歳したいね
できちゃったら万能
できちゃったら万能
「想像論?」(No more no fake)
"想像論?"(더 이상 가짜는 없음)
得意よ おーいやるからね
得意よ おーいやるからね
あれもこれも未体験 いつだってムリヤリ
あれもこれも未体験 いつだってムリヤリ
まるでまるで未経験 これからしましょう
まるでまるで未経験 これからしましょう
あれもこれも未体験 いつだってトツゼン
あれもこれも未体験 いつだってトツゼン
まるでまるで未経験 これかどうしたの?
まるでまるで未経験 これかどうしたの?
(一回戦Funky rookie game 逆回転Honky tonky head)
(一回戦펑키 신예 게임 逆回転호키 톤키 헤드)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jsDkMeLiL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : DIGGY-MO' ] Blue World (0) | 2019.05.14 |
---|---|
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] ギフト (0) | 2019.05.14 |
[ J-Pop : 遊助 ] がぶり街道 (0) | 2019.05.14 |
[ J-Pop : MAN WITH A MISSION ] Seven Deadly Sins (0) | 2019.05.14 |
[ J-Pop : 平井大 ] OHANA feat.ALEXXX (0) | 2019.05.14 |
[ J-Pop : 斉藤和義 ] 真っ赤な海 (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : 吉田拓郎 ] マークII (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : 相対性理論 ] ジョンQ (0) | 2019.05.13 |