80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9997CC4B5C84FDFC19

バニラアイス

松たか子

だれにも()せたことない (なや)みのありかを
아무에게도 보인 적 없다 고민이 있는가를
あっというまにあなたは (さが)()ててくれた
눈 깜짝할 사이에 당신은 찾아 주었어


どうしてそんなに わたしがわかるの
어떻게 그렇게 내가 알아?
夕暮(ゆうぐ)(ちか)いテラス (すず)しい(かぜ)()いた
해질녘에 가까운 테라스 시원한 바람이 불었다.


(ぼく)はここにいるよなんて
나는 여기에 있다라니
あんまり(きゅう)()うから なんだか
너무 갑자기 말하니까 왠지


ずっと(さが)してた明日(あした)(ひら)くカギ
계속 찾던 내일을 여는 열쇠
()っていた(ひと)はあなただったなんて
가지고 있던 사람은 당신이었다니
ちょっとグッと()(なみだ)()そうになったから
조금 휙 와서 눈물이 날 것 같아서
バニラアイスがしみたふりをした
바닐라 아이스가 시린 척했다


(わら)えない毎日(まいにち)が あんまり(なが)すぎて
웃을 수 없는 매일이 너무 길어서
ユメのカタチさえも 見失(みうしな)ったけど
유메노카타치 조차도 잃어버렸지만


(かわ)いてた(あい)目盛(めも)りが
말라있던 사랑의 눈금이
突然(とつぜん)(うご)(はじ)めた 予感(よかん)
갑자기 움직이기 시작한 예감


ずっと(さが)してた明日(あした)(ひら)くカギ
계속 찾던 내일을 여는 열쇠
()っていた(ひと)はあなただったなんて
가지고 있던 사람은 당신이었다니
その()(なか)未来(みらい)(いま)全部(ぜんぶ)()せて
그 손안의 미래를 지금 전부 보여줘
バニラアイスが(あま)()けてゆく
바닐라아이스가 달게 녹아간다


こんな(よる)を ずっと()っていたんだ
이런 밤을 계속 기다리고 있었다구
時間(じかん)がこのまま ()まればいいのに
시간이 이대로 멈춘다면 좋을텐데


ずっと(さが)してた明日(あした)(ひら)くカギ
계속 찾던 내일을 여는 열쇠
()っていた(ひと)はあなただったなんて
가지고 있던 사람은 당신이었다니
(おも)いがけずに(おとず)れた最後(さいご)のプレゼント
생각지도 못하고 찾아온 마지막 선물
バニラアイスが(あま)()けた(よる)
바닐라아이스가 달게 녹은 밤







일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31R3C4S4G6L._SL75_.jpg

'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글

[ J-Pop : H△G ] 蛍案内図  (0) 2019.03.11
[ J-Pop : 坂本九 ] 懐しきLove-song  (0) 2019.03.11
[ J-Pop : SUGAR ] Heartful  (0) 2019.03.11
[ J-Pop : 10-FEET ] 2%  (0) 2019.03.11
[ J-Pop : BACKSTREET BOYS ] PDA  (0) 2019.03.10
[ J-Pop : 小倉唯 ] 永遠少年  (0) 2019.03.10
[ J-Pop : 木村カエラ ] Butterfly  (0) 2019.03.10
[ J-Pop : globe ] DEPARTURES  (0) 2019.03.10
Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9970314B5C79B3211A

Getting Tall

松たか子

Scraping knees, trying shoes,
무릎도 긁고 신발도 신고
Starting school, paying dues,
개학하고, 회비를 내고,
Finding there's no way
방법이 없다는 걸
We can spend a lifetime playing ball
우리는 평생 공놀이를 하면서 보낼 수 있다.
Part of getting tell.
어느 정도는 알 수 있다.


Learning more knowing less,
더 적게 알수록
Simple words, tenderness part of getting tall.
간단한 말, 부드러움은 키가 커지는 부분이야.


You're not crazy, you're all right.
너 미쳤지 않아, 괜찮아.
Everyone wants everyone in sight…
모든 사람이 보는 것을 원한다...
But knowing you have no one if you try to have them all
하지만 모두 가지려고 하면 아무도 없다는 걸 아는 건
Is part of trying shoes,
신발을 신는 것의 일부인데,
Part of staring school
시선학교의 일부
Part of scraping knees if we should fall
넘어지면 무릎이 긁히는 부분
Part of getting tall.
키가 커지는 부분.









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41GsefbCTTL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/991E9D3F5C74409307

みんなひとり

松たか子

(すさ)んだ世界(せかい)に あなたのような(ひと)が いることに感謝(かんしゃ)
황폐한 세상에 당신같은 사람이 있다는 것에 감사해
(ゆめ)(とお)()えて (かた)()とす(よる)電話(でんわ)をさせてよ
꿈이 멀게 보이고 어깨 떨리는 밤엔 전화를 시켜요
恋人(こいびと)ともちがう 大切(たいせつ)心友(しんゆう)(ともだち)
사랑과는 다른 소중한 마음 친구(친구)
()わりのきかない(わたし)相棒(あいぼう)
대신할 수 없는 나의 짝
みんなひとりぼっち (さが)(つづ)けるのは (たし)かな(きずな)とその(あかし)
모두 외톨이 계속 찾는것은 확실한 인연과 그 증거
(だれ)かのひとことで 明日(あした)もがんばると (おも)えるなんてすてきさ
누군가의 한마디로 내일도 열심히 한다고 생각되다니 멋져


わけもなくふさぎ プチうつな自分(じぶん)(きら)いになる()
공연히 막다 우울한 자신이 싫어지는 날도
あなたの笑顔(えがお)(おお)きな(ちから)(はげ)まされるんだ
너의 웃는 얼굴의 큰 힘에 격려를 받아
どんな(つよ)(ひと)(よわ)さを(かく)してる (そと)には()せない(きず)(かか)えながら
어떤 강한 사람도 약함을 감추고 있다 밖에 낼수 없는 상처를 안고
みんなひとりぼっち それを()るからなお
모두 외톨이 그것을 알기에 더더욱
あなたの大事(だいじ)さがわかるよ
당신의 소중함을 알 수 있어요
(こころ)(かた)すみで ()にかけてくれてる (こい)よりも(つよ)味方(みかた)
마음 한 조각으로 마음에 걸치고 있어 사랑보다 강한 아군


たまには(わたし)(たよ)ってもいいよ
가끔은 나를 부탁해도 돼


()まれる(とき)ひとり 最期(さいご)もまたひとり
태어날때 한사람 마지막도 또 한사람
だから()きてるあいだだけは
그러니까 살아가는 동안만은
(ちい)さなぬくもりや ふとした (やさ)しさを
작은 온기가 퍼뜩했다 상냥함을
(もと)めずにはいられない
구하지 않고는 있을 수 없다


Everybody needs to be needed
Everybody needs to be needededed
Everybody wants to be wanted
Everybody wants to be wanted
'Cause everybody knows that we are all alone
'Cause everybody knows that we are all alone
Let me give my gratitude to you
Let me give my gratitude to you
For always being there and smile for me
For always being there and smile for me
Many many thanks to you, the best friend of mine
Many many thanks to you, the best friend of mine




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41bte35ZhpL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9985923D5C4622550D

After the rain

松たか子

ひゅるる ひゅるる (かぜ)がゆっくり (ほお)をなでてく
히 유는 히유는 바람이 천천히 볼을 쓰다듬는
ざざざ ざざざ (あめ)()()(まえ)(にお)いが()
우리 자자 우리 자자 비가 내려전의 냄새가 좋다


この(ころ)ちょっとあなた (つめ)たくなった()がする
요사이 좀 당신 찬 같다
だから(かさ)がないの なんて(うそ)をついた
그래서 우산을 안 하다니 거짓말을 한


(あめ)(おと)蜜蜂(みつばち)の ささやきのよう
빗소리는 꿀벌의 속삭임 같다
(かな)しくて さみしくて (わら)っちゃう
슬프고 쓸쓸하고 웃기


(きん)(ぎん)(ひかり)のかけら (まち)(およ)いでる
금과 은과 빛 조각 거리를 헤엄치는
ひとつ ふたつ みっつ 今度(こんど)(かさ)が あなただったら
하나 둘 셋 다음에 우산이 너라면


わがままだなってさ そう(おも)うけど けどね
제멋대로 굴다 말라는데 그렇게 생각하지만지만
たぶん(いま) (あめ)世界中(せかいじゅう)()()した
아마 지금 비가 세계에서 내렸다


雨上(あめあ)がり ずぶぬれの あなたが()
비 갠 흠뻑 젖은 당신이 온다
()れた(そら) (かさ)さして (かえ)りましょ
맑은 하늘 우산 쓰고 가요


出会(であ)った (ころ)(とお)口笛(くちぶえ) (むね)()いてる
만난 시절의 머나먼 휘파람 가슴에 불고 있는
シンと (ひび)(わた)る あなたの気持(きも)(ちか)(おも)
신과 울림 건너 너의 마음 가까이 생각


ごめんなさいってね ()わなくちゃねちゃんと
죄송하다고요 아니면요 잘
(なみだ)ひとつ ()ちたら いつか(あめ)()がっていた
눈물 하나 떨어지면 언젠가 비가 나왔다


()たせたねって ずぶぬれの あなたが()
기다리게 했네라고 흠뻑 젖은 당신이 온다
()れた(そら) (かさ)さして (かえ)りましょ
맑은 하늘 우산 쓰고 가요




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music4/v4/89/1b/2c/891b2c9d-c043-af23-eb25-4e9de02ddf22/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,