80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9950584B5CEC730727

射程距離

甲斐バンド

(やわ)らかく()めいて 羽毛(うもう)(はねげ)のような(はだ)
부드럽고 생기며 깃털같은 피부
(ゆび)がすべって()き たどりつくのは(あせ)
손가락이 미끄러져 가다 매달리는 것은 땀
くだけ()西陽(にしび)(あわ)(やみ)(かさ)なり
뻥튀기 서양과 희미한 어둠이 겹쳐
()(にん)そこでため(いき) (ゆめ)射程(しゃてい)距離(きょり)
두사람 그곳에서 한숨 꿈은 사거리


カーテンおろすのは
커텐 내리시는 것은
(ぎん)(なみ)()じる(まえ)準備(じゅんび)
은물결이 잠기기 전의 준비
(ゆめ)射程(しゃてい)距離(きょり)
꿈은 사정거리


ボード・ウォークの熱気(ねっき)(いま)(うそ)のよう
보드워크 열기도 이젠 거짓말 같아
ビーチ・ハウスのささやきも (かぜ)にさらわれ
비치 하우스의 속삭임도 바람에 휩쓸려
背中(せなか)によせるさざ(なみ) (こえ)をひそめて
등에 밀려오는 잔물결 소리를 낮추고
()(にん)のぼりつめる (あい)射程(しゃてい)距離(きょり)
두사람의 바가지 씌우는 사랑은 사정거리


カーテンおろすのは
커텐 내리시는 것은
(うみ)(しお)()ちる(まえ)のコール・サイン
바다의 물줄기가 넘치기 전의 콜 사인.
(あい)射程(しゃてい)距離(きょり)
사랑은 사정거리


窓辺(まどべ)(よる)がきて
창가에 밤이 와서
(こえ)をつめ (くず)()ちる
소리를 내며 무너져 내리다
(よる)射程(しゃてい)距離(きょり)
밤에는 사거리





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/219R40HN91L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99927E415CE8696E17

異邦人の夜(シスコ・ナイト)

甲斐バンド

サンフランシスコの(あお)(あめ)
샌프란시스코의 파랑비에
あの(ひと)()えて
저 사람은 사라져
サンフランシスコのうるんだ(よる)
샌프란시스코의 시끄러운 밤에
あの(ひと)はとけて
저 사람은 말해서
最終(さいしゅう)案内(あんない)(こえ)がしたなら もうこの(こい)(おわ)
최종안내의 목소리가 들렸다면 이미 이 사랑도 끝나
つめたいロビーにかすむ足音(あしおと)
차가운 로비에 스치는 발소리
(おも)()さえふみこえて
추억마저 밟아서


一夜(いちや)だけのぬくもりだから
하룻밤만의 따뜻하니까
一夜(いちや)だけの(あま)いウソだから
하루밤의 달콤한 거짓말이니까
アーア アーア
아아아아아
あなたは(おこな)ってしまう シスコ・ナイト
당신은 가버리는 시스코나이트


サンフランシスコの(あお)(あめ)
샌프란시스코의 파랑비에
あの(ひと)()えて
저 사람은 사라져
サンフランシスコのうるんだ(よる)
샌프란시스코의 시끄러운 밤에
あの(ひと)はとけて
저 사람은 말해서
テールランプも(ひと)()えたら
테일 램프도 사람도 사라지면
もうこれでさよなら
이제 이것으로 안녕
恋人(こいびと)たちが(あい)言葉(ことば)(かさ)でかくすこの(まち)
연인들이 사랑의 말을 우산으로 하는 이 마을에서


一夜(いちや)だけのぬくもりだけを
하룻밤만의 온기만을
一夜(いちや)だけの(あま)いウソだけを
하루밤의 달콤한 거짓말만을
アーア アーア
아아아아아
(いち)(にん)(いま)()きしめる シスコ・ナイト
혼자서 지금도 꼭 껴안는 시스코 나이트.


最終(さいしゅう)案内(あんない)(こえ)がしたなら もうこの(こい)(おわ)
최종안내의 목소리가 들렸다면 이미 이 사랑도 끝나
(きり)にかすんだこの街角(まちかど)
안개가 낀 이 거리에서
(いち)(にん)(さむ)さに()()って
혼자 추위에 살을 빼고


一夜(いちや)だけのぬくもりだけを
하룻밤만의 온기만을
一夜(いちや)だけの(あま)いウソだけを
하루밤의 달콤한 거짓말만을
アーア アーア
아아아아아
(なみだ)(うみ)(しず)めて シスコ・ナイト
눈물바다에 가라앉혀 시스코나이트









일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XVYF0BR9L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/993D104A5C8C624E11

ブラッディ・マリー

甲斐バンド

あれは()まみれの(あい)()らしさ ブラッディ・マリー
저것은 피투성이의 사랑의 삶이야 브래디 메리
(なみだ)といっしょに(きみ)()みほした ブラッディ・マリー
눈물과 함께 너를 울렸다 브래디 메리


(よる)はろうそくがそっと()らした部屋(へや)
밤에는 촛불이 살짝 비추었던 방
()きとおる(はな)びらのような(しろ)いくちびる
투명한 꽃잎과 같은 하얀 입술
(べに)のあとのついた(なが)いままの()いさし
연지색 뒤풀이
(きみ)はいつまで(ぼく)にまといつく
너는 언제까지 내게 달라붙는다


()せたシーツに(のこ)したワインのしみ
바랜 시트에 남긴 와인 얼룩
なげやりに(かみ)(ゆび)ですく(きみ)(くせ)
수척하게 머리를 손가락으로 내리치는 네 버릇
()(にん)(むす)びつけていた()ることのない(くせ)
두 사람을 묶고 있던 끊지 않는 버릇
いまも(ぼく)にからみつく
지금도 나에게 매달리다


あれは()まみれの(あい)()らしさ ブラッディ・マリー
저것은 피투성이의 사랑의 삶이야 브래디 메리
(なみだ)といっしょに(きみ)()みほした ブラッディ・マリー
눈물과 함께 너를 울렸다 브래디 메리


()びんにさしたっまの(わす)れられた(はな)
꽃병에 꽂힌 순간 잊혀진 꽃
(あい)をこめて()いたいつかの(なが)手紙(てがみ)
사랑을 담아서 쓴 언젠가의 긴 편지
ひとつのコートで()りそった(きり)のような(あめ)()
외투에 엉긴 안개 같은 비오는 날
(きみ)はいつまで(ぼく)にまといつく
너는 언제까지 내게 달라붙는다


少女(しょうじょ)のようなほほえみ バラの(かお)
소녀와 같은 미소, 장미의 향기
ゆれて()えていってしまったあの()(にじ)
흔들려 사라져 버린 그 날의 무지개
()(にん)(むす)びつけていたささいな(おも)()さえ
두사람을 맺어주고 있던 사소한 생각조차
(いま)(ぼく)(くる)しめる
지금도 나를 괴롭히는


あれは()まみれの(あい)()らしさ ブラッディ・マリー
저것은 피투성이의 사랑의 삶이야 브래디 메리
(なみだ)といっしょに(きみ)()みほした ブラッディ・マリー
눈물과 함께 너를 울렸다 브래디 메리


()まみれマリーは(あか)(さけ) 酒場(さかば)片隅(かたすみ)
피투성이 마리는 빨간 술집 한구석에서
(にが)昨日(きのう)(わす)れるために()みほす(さけ)
쓰디쓴 어제를 잊기 위해 마신 술
()(なか)にあるグラスを()つめた(とき)
손안에 있는 잔을 보았을때
(ぼく)(ぼく)(なみだ)がうつってた
내 눈물이 흘러내렸어


あれは()まみれの(あい)()らしさ ブラッディ・マリー
저것은 피투성이의 사랑의 삶이야 브래디 메리
(なみだ)といっしょに(きみ)()みほした ブラッディ・マリー
눈물과 함께 너를 울렸다 브래디 메리





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/21Z5NQT7SKL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9939A83C5C68239C33

マッスル

甲斐バンド

(まえ)()しがってる 本物(ほんもの)(あい)
너가 원하는 진짜 사랑
(はげ)しく(むね)ゆさぶる ()のような(うみ)
심한 가슴상 불 같은 바다
それは()がぶれたような(まち)(なか)にはなく
그것은 마음이 흔들린 듯한 거리 중에는 없는
(なつ)のはじけ()(やみ)(なか)にもない
여름의 튀다 어둠 속에도 없는


(ほのお)のベッドに(よこ)たわり (だれ)かを()
불꽃의 침대에 누워누군가를 기다린다
ロマンティックなサスペンス (おとこ)(あら)われ
낭만적인 서스펜스 남자가 나타났다
(あつ)傷口(きずぐち)をいやす (つよ)くたくましく愛撫(あいぶ)
뜨거운 상처를 치유하는 강한 강인한 애무
だけどそれはただの(ゆめ)(まえ)無残(むざん)()ちくだく
하지만 그것은 단지 꿈 너를 무참히 타치크다크


マッスル 鋼鉄(こうてつ)(たましい)(いま) 必要(ひつよう)
머슬 강철의 영혼이 지금 필요하다
マッスル (おれ)たちの(あい)には (てつ)(たましい)()るのさ
머슬 우리의 사랑에는 철의 영혼이 필요한 것이야


(まち)(ある)いて()なよ その笑顔(えがお)
거리를 걸어 와라 그 웃는 얼굴로
ネオンきらめくまぶしさ ふりまいて()なよ
네온 반짝이는 눈부심 떨고 와라
クールに熱気(ねっき)をやわらげる (まち)(あめ)になればいい
쿨하게 열기를 줄여거리의 비가 오면 좋은
だけど最後(さいご)(たた)く ドアはこの(おれ)(むね)だけさ
하지만 마지막으로 두드리는 문은 이 내 가슴 뿐이야


マッスル 鋼鉄(こうてつ)(たましい)(いま) 必要(ひつよう)
머슬 강철의 영혼이 지금 필요하다
マッスル (おれ)たちの(あい)には (てつ)(たましい)()るのさ
머슬 우리의 사랑에는 철의 영혼이 필요한 것이야


(まえ)はひざまづき (ゆる)しを()
너는 무릎을 꿇고 용서를 청하다
すべての()をゆだね 白旗(はっき)()げるのさ
모든 몸을 맡기는 백기를 들어
Noはもう()わせない Yesとささやくのさ
No는 이제 말하지 않는 Yes와 속삭이는 거야
(まえ)(むね)()きしめ (いま)すぐ()()がるのさ
너를 가슴에 거머안다 지금 당장 불타는 거야


マッスル 鋼鉄(こうてつ)(たましい)(いま) 必要(ひつよう)
머슬 강철의 영혼이 지금 필요하다
マッスル (おれ)たちの(あい)には (てつ)(たましい)()るのさ
머슬 우리의 사랑에는 철의 영혼이 필요한 것이야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/219R40HN91L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,