'DOA'에 해당되는 글 3건

  1. 2019.03.29 [ J-Pop : doa ] どんくらい
  2. 2019.02.09 [ J-Pop : doa ] Amazing Days
  3. 2019.01.29 [ J-Pop : doa ] FRONTIER

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990B55415C9D32CA0D

どんくらい

doa

(ゆめ)()いて(なん)()みますか?
꿈이라고 써서 뭐라고 읽습니까?
((ゆめ)(ゆめ)だろ!(おお)きなお世話(せわ))
(꿈은 꿈이잖아! 크게 신세)
(だれ)にも()えないはずの(なや)み ブログで世界中(せかいじゅう)公開(こうかい)しちゃってます。。。
누구도 말할 수 없을 고민 블로그에 온 세상에 공개해버리고 말았습니다...


ゲームの(なか)じゃいつも簡単(かんたん)
게임중에서는 언제나 간단하게
(すごい勇者(ゆうしゃ)だった ウラワザ使(つか)った)
(굉장히 용맹자였던 우라와자를 썼다)
今日(きょう)(あたま)()げてくり()します 精一杯(せいいっぱい)のヘナチョコパンチ!
오늘도 고개 숙여 보내드리겠습니다. 힘껏 한 헤나초코 펀치!


※Don't cry!ってどんくらい? Welcome to be 男泣(おとこな)
※Don't cry! 라고 어느정도? Welcome to be 남자 울음
Don't cry!ってそんくらい たまにはダメでもいいんじゃない?
Don't cry! 라고 그정도 가끔은 안 돼도 되잖아?
()って(はし)って(まよ)って(くさ)って それでもやれると(しん)じて
술에취해 달리고 헤매고 썩어서 그래도 할 수 있다고 믿어
(あぶら)まみれの(あな) こじ()ける My life※
기름투성이 구멍 뚫리는 My life※


あの(むすめ)のときめきよ!永遠(えいえん)に!
저 처녀의 설레임아! 영원히!
(ああ(うつし)メがほしい 動画(どうが)もほしい)
(아아 사메가 갖고싶은 동영상도 갖고싶다)
面接(めんせつ)(ごう)コンも(だれ)かに必要(ひつよう)とされる(ため)()(しき)だったみたい
면접도 미팅도 누군가에게 필요하기 위한 희생식이었나봐


ワーカホリックで(えら)くなりましょ
워커홀릭으로 훌륭해 지죠
(なりたくねーっス たえらんねーっス)
(나레타네-스 타에란네-즈)
でももし(きみ)()いてるんならば 全部(ぜんぶ)()()して()いに()っちゃうよ
하지만 만약 니가 울면 다 던지고 만나러 갈꺼야


Don't cry!ってどんくらい? Welcome to be もらい()
Don't cry! 이 얼마나? Welcome to be 받아 울고.
Don't cry!ってそんくらい たまには一緒(いっしょ)にクズれよう
Don't cry! 라고 그럴정도로 가끔은 함께못하자
()って(はし)って(まよ)って(くさ)って それでも(きずな)(しん)じて
술에취해 뛰어서 헤매고, 그래서 정을 믿으며
(あぶら)まみれの(みち) ()(すす)む My life
기름투성이의 길 돌진하는 My life


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/00/f0/13/00f0135e-0cbc-54ef-6135-0ad86a1cbc6e/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F54D375C5EB1AD13

Amazing Days

doa

(かぜ)()れる
바람에 흔들리다
いつものヘアースタイル
늘 하는 헤어스타일
(なん)(ねん)()っても()わんねぇなお(まえ)
몇년이 지나도 변하지 않아. 너도
(いま)でもよく(おぼ)えてるよ
지금도 잘 기억하고 있어
(はじ)めて()った()のインスピレーション
처음 만난 날의 영감


(さぐ)りながら(はじ)まった不器用(ぶきよう)愛情(あいじょう)
찾아보면서 시작된 서투른 애정
日々(ひび)のステージから()える(きみ)のその表情(ひょうじょう)
매일 무대에서 보이는 너의 그 표정


ずっとAmazing Days ありがとうも()えず
계속 Amazing Days 고마워도 할수 없어
(にぎ)()った()(きずな)をくれた
서로 잡은 손이 정을 주었다.
どんな景色(けしき)もすべてがTreasure
모든 경치는 Treasure
(つな)がってる これからも(きみ)
이어지고 있는 앞으로도 너와


(こと)なるフィーリングもいつしかひとつ
다른 필링도 어느때인가
(かさ)ねる(たび)(ふと)くなってくハーモニー
거듭될 때마다 살쪄지는 하모니
すれ(ちが)いだってそりゃあったさ
스쳐지나갔다니 그건 있었지
でもその(たび)(あたら)しい(きみ)()れたんだ
하지만 그때마다 새로운 너를 알게되었어


夜中(やちゅう)までかかっても(かかわ)りは()てきれず
밤중까지 걸려도 집착은 버릴 수 없다
そんな時間(じかん)があったから(いま)があるんだろう
그럴 시간이 있었는데 지금이 있겠지?


ずっとAmazing Days ありがとうも()えず
계속 Amazing Days 고마워도 할수 없어
(なぐ)るような言葉(ことば)さえ勇気(ゆうき)をくれた
때릴 듯한 말조차 용기를 주었다
どんな場面(ばめん)()つめてるFuture
어떤 장면도 보고있는 Future
(つな)がってる これからも(きみ)
이어지고 있는 앞으로도 너와


I'll give you my everything
I'll give you my everything
Keep singin' for you
Keep singin' for you
To the next ten years
To the next ten years
(To the next one hundred years)
(To the next one hundred years)
この(たましい)(はな)れはしない
이 영혼은 이별을 하지 않는다


ずっとAmazing Days ありがとうも()えず
계속 Amazing Days 고마워도 할수 없어
(にぎ)()った()(きずな)をくれた
서로 잡은 손이 정을 주었다.
どんな景色(けしき)もすべてがTreasure
모든 경치는 Treasure
(つな)がってる これからも(きみ)
이어지고 있는 앞으로도 너와


Amazing Days ありがとうも()えず
Amazing Days 고맙습니다도 말못하고
(なぐ)るような言葉(ことば)さえ勇気(ゆうき)をくれた
때릴 듯한 말조차 용기를 주었다
baby, Thank you so much ()つめてるFuture
baby, Thank you so much 바라보고 있는 Future
(つな)がってる This song will keep us together
연결된 This song will keep us together
keeps us together
keeps us together





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/cd/cc/83/cdcc8317-0fb0-3402-3f14-af2c9fcc3dd9/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9908A3345C4F578A0B

FRONTIER

doa

"みんなが(あつ)まる"そんな景色(けしき)がある
"모두가 모이는" 그런 경치가 있다
(ひと)(ある)いた足跡(あしあと)()ってその(みち)()けば
사람이 걸은 발자국을 따라 그 길로 가면
もう(もど)れないとわかってるから わかってるから
이제 돌아갈 수 없다는 걸 알고 있으니까 알고 있으니까


TRYING FOR THE FRONTIER (なが)れに(さか)らっても
TRYING FOR THE FRONTIER 흐름을 거슬러도
TRYING FOR THE FRONTIER それが(ぼく)(こころ)
TRYING FOR THE FRONTIER 그게 내 마음
()いかけて ()いかけて また(うしな)って
뒤쫓아 쫓다가 다시 잃어버려서
それでもいいさ(すす)もう (わら)われたっていい
그래도 좋아 자아, 웃으면 좋아


あの(くも)をつかむような話題(わだい)
저 구름 잡는 이야기로
(わら)()えてたあの(ころ)
웃으며 만났던 그 때
(くる)しいよね やっぱり(とし)(かさ)ねるほど
괴롭네요. 역시 나이가 들수록
(きみ)(きず)つかないふりしてるだけ?
너도 상처받지 않는 척 할 뿐이야?


TRYING FOR THE FRONTIER (あし)()きずっても
TRYING FOR THE FRONTIER 발을 질질 끌어도
TRYING FOR THE FRONTIER それが(ぼく)(こころ)
TRYING FOR THE FRONTIER 그게 내 마음
(あこが)れて (あこが)れて まだ()えなくて
동경하고 동경해서 아직 안보이고
それでもいいさ(まえ)()()をそらさない
그래도 좋아 앞을 보고는 눈을 돌리지 않는다


(かぞ)()れない(きずな)がひとつの宇宙(うちゅう)みたいにまわってる
수많은 인연이 하나의 우주같이 돌고있어
(ぼく)らはどこかでまた出逢(であ)う どこかでつながってる
우리들은 어딘가에서 다시 만난다 어딘가에서 이어져있어
昨日(きのう)より今日(きょう)今日(きょう)よりも明日(あした)
어제보다 오늘로 오늘보다 내일로


TRYING FOR THE FRONTIER (なが)れに(さか)らっても
TRYING FOR THE FRONTIER 흐름을 거슬러도
TRYING FOR THE FRONTIER それが(ぼく)(こころ)
TRYING FOR THE FRONTIER 그게 내 마음
()いかけて ()いかけて また(うしな)って
뒤쫓아 쫓다가 다시 잃어버려서
それでもいいさ(すす)もう
그래도 좋아 앞으로 나가자


TRYING FOR THE FRONTIER (あし)()きずっても
TRYING FOR THE FRONTIER 발을 질질 끌어도
TRYING FOR THE FRONTIER それが(ぼく)(こころ)
TRYING FOR THE FRONTIER 그게 내 마음
(あこが)れて (あこが)れて まだ()えなくて
동경하고 동경해서 아직 안보이고
それでもいいさ(まえ)()()をそらさない
그래도 좋아 앞을 보고는 눈을 돌리지 않는다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51sNrPeLGEL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,