'rain'에 해당되는 글 3건

  1. 2018.12.28 [ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] RAIN
  2. 2018.12.28 [ J-Pop : 秦基博 ] Rain
  3. 2018.11.02 [ J-Pop : 秦基博 ] Rain

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9945CE445C25E16A0A

RAIN

SEKAI NO OWARI

魔法(まほう)は いつか()けると (ぼく)らは()ってる
마법은 언젠가 풀리자 우리는 아는
(つき)()いて太陽(たいよう)(いま)()れた
달이 피어 태양이 지금 마른
(かさ)()()(きみ)(うつ)(ぼく)()れてない
우산을 내미는 너에게 비치는 나는 젖지 않은
(みず)たまりに(うつ)(ぼく)(あめ)()れてた
웅덩이에 비치는 나는 비에 젖던


(しあわ)せなような (なみだ)()そうな
행복한 같은 눈물이 나올 법한
この気持(きも)ちはなんて()うんだろう
이 기분은 뭐라고 하는 거야
ファフロツキーズの(ゆめ)()()きた
화후로츠키ー즈의 꿈을 꾸고 일어났다
(なみだ)(ほお)(かわ)いていた
눈물이 뺨에서 마른


(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(にじ)はいずれ()えるけど(あめ)草木(くさき)(そだ)てていくんだ
무지개는 머지않아 사라지지만 비는 초목을 키우고 가는구나
(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
いつか(にじ)()えてもずっと(ぼく)らは(そら)見上(みあ)げる
언젠가 무지개가 사라지고도 계속 우리는 하늘을 올려다보았다


()(しろ)(よる)(とお)くを(はし)汽車(きしゃ)(かげ)
새하얀 밤에 멀리를 달리는 기차의 그림자
静寂(せいじゃく)(ぼく)(のこ)して()()っていく
정적을 우리들 두고 지나간다


()()したいような (こころ)(おど)るような
달아나고 싶은 설레는 같은
この気持(きも)ちはなんて()うんだろう
이 기분은 뭐라고 하는 거야
(かがみ)(まえ)(かお)(そむ)けたのは
거울 앞에서 얼굴을 외면한 것은
ずっと(むかし)のことのようで
아주 옛날 것 같아서


(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(にじ)はいずれ()えるけど(あめ)草木(くさき)(そだ)てていたんだ
무지개는 머지않아 사라지지만 비는 초목을 키우던 거야
(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(わす)れないよ こんな(あめ)()(そら)見上(みあ)げてきたこと
잊지 말어 이런 비 오는 날에 하늘을 올려다보고 온 것


(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
(にじ)はいずれ()えるけど(あめ)草木(くさき)(そだ)てていくんだ
무지개는 머지않아 사라지지만 비는 초목을 키우고 가는구나
(にじ)()かる(そら)には(あめ)()ってたんだ
무지개가 걸린 하늘엔 비가 왔어
いつか(にじ)()えてもずっと(ぼく)らは(そら)見上(みあ)げる
언젠가 무지개가 사라지고도 계속 우리는 하늘을 올려다보았다


(あめ)()んだ(にわ)(はな)()いてたんだ
비가 그친 뜰에 꽃이 피었네
きっともう大丈夫(だいじょうぶ)
꼭 이제 괜찮아
そうだ (つぎ)(あめ)()のために (かさ)(さが)しに()こう
그렇은 다음날 비 오는 날에게 우산을 찾으러 가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/518kJ7rwfIL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41AzJNiT-jL.jpg

Rain

秦基博

言葉(ことば)にできず(こご)えたままで
말에 못하고 언 채로
人前(ひとまえ)ではやさしく()きていた
남 앞에서는 다정한 살아 있었다
しわよせで こんなふうに(ざつ)
시와요세에서 이렇게 조잡하게
(あめ)(よる)にきみを()きしめてた
비의 밤에 너를 끌어안던


道路(どうろ)わきのビラと(こわ)れた(つね)(よる)()
도로 옆의 전단과 망가진 상야등
街角(まちかど)ではそう だれもが(いそ)いでた
거리에서는 그렇게 누구나 서두른
きみじゃない (わる)いのは自分(じぶん)(はげ)しさを
너잖아 나쁜 것은 자신의 격렬함을
かくせないぼくのほうさ
감추지 못하다 내 쪽이야


Lady きみは(あめ)にけむる
Lady너는 비에 자욱하다
すいた(えき)(すこ)(はし)った
고프다 역을 조금 달렸다


どしゃぶりでもかまわないと
도시야브리에서도 상관 없다고
ずぶぬれでもかまわないと
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
しぶきあげるきみが()えてく
쳐다 네가 사라지는
路地(ろじ)(うら)では(あさ)(はや)いから
골목은 아침이 이르니까
(いま)のうちにきみをつかまえ
지금 빨리 너를 붙잡는다
()かないで ()かないで
안 가고 가지 않고
そう()うよ
그렇게 말씀하실거야


別々(べつべつ)()らす ()きだしそうな(そら)
따로 살 울기 시작 할 것 같은 하늘을
にぎりしめる(つよ)さは(いま)はもうない
쥐다 강도는 이제 없다
()わらずいる(こころ)のすみだけで(きず)つくような
변하지 않는 마음 구석만 상처 입는다
きみならもういらない
너라면 이제 필요 없어


Lady きみは(あめ)にぬれて
Lady너는 비에 젖어
ぼくの()(すこ)()ていた
내 눈을 조금 보고 있었다


どしゃぶりでもかまわないと
도시야브리에서도 상관 없다고
ずぶぬれでもかまわないと
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
휘파람 불어 내가 붙는
ずいぶんきみを()りすぎたのに
오래 너를 알게 지났는가에
(はじ)めて(あらそ)った(よる)のように
처음 싸운 밤처럼
()かないで ()かないで
안 가고 가지 않고
そう()うよ
그렇게 말씀하실거야


(かた)(かわ)いたシャツ改札(かいさつ)()(ころ)
어깨가 마른 셔츠 개찰을 나올 무렵
きみの(まち)じゃもう(あめ)小降(こぶ)りになる
너의 마을에서는 이제 비는쯤 약해져
今日(きょう)だけが明日(あした)(つづ)いてる
오늘만 내일에서 계속된다
こんなふうに きみとは()われない
이렇게 자네와는 못 끝내겠어


Lady きみは(いま)もこうして
Lady너는 지금 이렇게
(ちい)さめの(かさ)もささずに
작은 우산도 쓰지 않고


どしゃぶりでもかまわないと
도시야브리에서도 상관 없다고
ずぶぬれでもかまわないと
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
しぶきあげるきみが()えてく
쳐다 네가 사라지는
路地(ろじ)(うら)では(あさ)(はや)いから
골목은 아침이 이르니까
(いま)のうちにきみをつかまえ
지금 빨리 너를 붙잡는다
()かないで ()かないで
안 가고 가지 않고
そう()うよ
그렇게 말씀하실거야


どしゃぶりでもかまわないと
도시야브리에서도 상관 없다고
ずぶぬれでもかまわないと
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
휘파람 불어 내가 붙는
ずいぶんきみを()りすぎたのに
오래 너를 알게 지났는가에
(はじ)めて(あらそ)った(よる)のように
처음 싸운 밤처럼
()かないで ()かないで
안 가고 가지 않고
そう()うよ
그렇게 말씀하실거야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41AzJNiT-jL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41AzJNiT-jL.jpg

Rain

秦基博

言葉(ことば)にできず(こご)えたままで
人前(ひとまえ)ではやさしく()きていた
しわよせで こんなふうに(ざつ)
(あめ)(よる)にきみを()きしめてた

道路(どうろ)わきのビラと(こわ)れた(つね)(よる)()
街角(まちかど)ではそう だれもが(いそ)いでた
きみじゃない (わる)いのは自分(じぶん)(はげ)しさを
かくせないぼくのほうさ

Lady きみは(あめ)にけむる
すいた(えき)(すこ)(はし)った

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみが()えてく
路地(ろじ)(うら)では(あさ)(はや)いから
(いま)のうちにきみをつかまえ
()かないで ()かないで
そう()うよ

別々(べつべつ)()らす ()きだしそうな(そら)
にぎりしめる(つよ)さは(いま)はもうない
()わらずいる(こころ)のすみだけで(きず)つくような
きみならもういらない

Lady きみは(あめ)にぬれて
ぼくの()(すこ)()ていた

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
ずいぶんきみを()りすぎたのに
(はじ)めて(あらそ)った(よる)のように
()かないで ()かないで
そう()うよ

(かた)(かわ)いたシャツ改札(かいさつ)()(ころ)
きみの(まち)じゃもう(あめ)小降(こぶ)りになる
今日(きょう)だけが明日(あした)(つづ)いてる
こんなふうに きみとは()われない

Lady きみは(いま)もこうして
(ちい)さめの(かさ)もささずに

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
しぶきあげるきみが()えてく
路地(ろじ)(うら)では(あさ)(はや)いから
(いま)のうちにきみをつかまえ
()かないで ()かないで
そう()うよ

どしゃぶりでもかまわないと
ずぶぬれでもかまわないと
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
ずいぶんきみを()りすぎたのに
(はじ)めて(あらそ)った(よる)のように
()かないで ()かないで
そう()うよ



말에 못하고 언 채로
남 앞에서는 다정한 살아 있었다
시와요세에서 이렇게 조잡하게
비의 밤에 너를 끌어안던

도로 옆의 전단과 망가진 상야등
거리에서는 그렇게 누구나 서두른
너잖아 나쁜 것은 자신의 격렬함을
감추지 못하다 내 쪽이야

Lady너는 비에 자욱하다
고프다 역을 조금 달렸다

도시야브리에서도 상관 없다고
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
쳐다 네가 사라지는
골목은 아침이 이르니까
지금 빨리 너를 붙잡는다
안 가고 가지 않고
그렇게 말씀하실거야

따로 살 울기 시작 할 것 같은 하늘을
쥐다 강도는 이제 없다
변하지 않는 마음 구석만 상처 입는다
너라면 이제 필요 없어

Lady너는 비에 젖어
내 눈을 조금 보고 있었다

도시야브리에서도 상관 없다고
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
휘파람 불어 내가 붙는
오래 너를 알게 지났는가에
처음 싸운 밤처럼
안 가고 가지 않고
그렇게 말씀하실거야

어깨가 마른 셔츠 개찰을 나올 무렵
너의 마을에서는 이제 비는쯤 약해져
오늘만 내일에서 계속된다
이렇게 자네와는 못 끝내겠어

Lady너는 지금 이렇게
작은 우산도 쓰지 않고

도시야브리에서도 상관 없다고
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
쳐다 네가 사라지는
골목은 아침이 이르니까
지금 빨리 너를 붙잡는다
안 가고 가지 않고
그렇게 말씀하실거야

도시야브리에서도 상관 없다고
흠뻑 젖어서도 상관 없다고
휘파람 불어 내가 붙는
오래 너를 알게 지났는가에
처음 싸운 밤처럼
안 가고 가지 않고
그렇게 말씀하실거야


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41AzJNiT-jL.jpg

Posted by furiganahub
,