80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F8894B5D13E94610

記念日。 feat.miwa

ハジ→

(こい)芽生(めば)えた記念(きねん)()
사랑이 움튼 기념일도
(あい)()まれた記念(きねん)()
사랑이 태어난 기념일도
()(にん)だけのカレンダーに
둘만의 달력에
(しる)(つづ)けてゆこうよ
계속해서 쓰자


ねえ今日(きょう) (なに)()だか(おぼ)えてる?
오늘 무슨 날인지 기억해?
もちろんさ ちゃんと(おぼ)えてるよ
물론이야 잘 기억하고 있지
先月(せんげつ)(わす)れちゃっててごめんよ
저번달에는 잊어버려서 미안해
そのお()びに今月(こんげつ)
그 사과로 이번 달은
サプライズプレゼント
서프라이즈 선물
なあ 今夜(こんや)はスペシャルディナー
오늘밤은 스페셜 디너
(きみ)のために予約(よやく)しておいたよ
너를 위해 예약해 두었어
え?ホント?うれしい
뭐? 정말? 기쁘다
()(にん)写真(しゃしん) たくさん()りたいな
두사람의 사진을 많이 찍고싶다.
特別(とくべつ)なの あなたとの すべての記念(きねん)()
특별해 당신과의 모든 기념일이
(いわ)いたがりの(きみ)だから
축하하고 싶어하는 그대니까
そこらへんずぼらな(おれ)だけど
거기 이상한 나지만
(きみ)()()って ()(ある)くようになった手帳(てちょう)
너와 사귀면서 가지고 다니게 된 수첩에
今日(きょう)のことも(しる)しとこう
오늘의 일도 적어 두자


(こい)芽生(めば)えた記念(きねん)()
사랑이 움튼 기념일도
(あい)()まれた記念(きねん)()
사랑이 태어난 기념일도
()(にん)だけのカレンダーに
둘만의 달력에
(しる)(つづ)けてゆこうよ
계속해서 쓰자
(となり)()(つな)いでく 永遠(えいえん)
옆에서 손을 잡고 가다 영원히
()(にん)未来(みらい)(えが)永遠(えいえん)
둘이서 미래를 그릴 영원히
(なん)(ねん)だって (なん)(じゅう)(ねん)だって
몇 년이고 몇 십년이나
(とも)(あゆ)んでゆこう
함께 걸어가자


ねえ 今度(こんど)記念(きねん)()はどうする?
그런데 이번 기념일은 어떻게 해?
たまには(いえ)デートもいいよね
가끔은 집 데이트도 좋지
(ひさ)しぶりに 一緒(いっしょ)にごはん(つく)ろっか?
오랜만에 같이 밥 해봐?
おーいいね テレビで
오~좋네 TV에서
野球(やきゅう)(かん)ながら (かん)ビールで乾杯(かんぱい)
야구 보면서 캔맥주로 건배
()みすぎて そのままソファーで
(너무 많이 마셔 그냥 소파에서)
うたたね しちゃわないように()をつけます
선선히 하지 않도록 주의합니다
ほんと あなた ()ると
정말 당신만 자면
全然(ぜんぜん)()きないんだから
전혀 안 일어난다니까
そのまま()られて風邪(かぜ)()かれても(こま)るし
그냥 자셔서 감기에 걸려도 곤란하고
移動(いどう)させるの大変(たいへん)だし
이동시키는 대변이고
ごめん ごめん
미안 미안.
だって(きみ)(となり)にいるのが心地(ここち)()すぎてさ
하지만 너 옆에 있는 게 너무 기분 좋아
また うまい()(わけ)して
또 좋은 변명 해
絶対(ぜったい) あたしのこと
절대 나를
単純(たんじゅん)だと(おも)ってるんでしょ?
단순하다고 생각하는거지?
もう()らないんだから
이젠 모르니까


(こい)芽生(めば)えた記念(きねん)()
사랑이 움튼 기념일도
(あい)()まれた記念(きねん)()
사랑이 태어난 기념일도
あの() ()()えた奇跡(きせき)
그날 만난 기적이
()(にん)にくれた(おく)(もの)
두 사람에게 준 선물
(たが)いの誕生(たんじょう)() (はじ)めて()った旅行(りょこう)
서로의 생일 처음으로 행한 여행
(わら)った(かお)も キュンときた気持(きも)ちも
웃는 얼굴도 찡하고 온 기분도
ひとつも こぼさないように
하나도 흘리지 않도록


(はじ)めて()()った()
처음 눈이 마주친 날도
(はじ)めて会話(かいわ)した()
처음만난날도
(はじ)めて()()った()
처음 만난 날도
()(にん)のたからもの
두 사람의 소일거리


(こい)芽生(めば)えた記念(きねん)()
사랑이 움튼 기념일도
(あい)()まれた記念(きねん)()
사랑이 태어난 기념일도
()(にん)だけのカレンダーに
둘만의 달력에
(しる)(つづ)けてゆこうよ
계속해서 쓰자
(となり)()(つな)いでく 永遠(えいえん)
옆에서 손을 잡고 가다 영원히
()(にん)未来(みらい)(えが)永遠(えいえん)
둘이서 미래를 그릴 영원히
(なん)(ねん)だって (なん)(じゅう)(ねん)だって
몇 년이고 몇 십년이나
(とも)(あゆ)んでゆこう
함께 걸어가자


()(にん)だけのアルバムに
둘만의 앨범에
また(ひと)(あたら)しい(おも)()
또하나의 새로운 추억이
今日(きょう)()まれて(つづ)られる
오늘도 낳아서 쓸 수 있다
(きみ)とだから 素直(すなお)でいられる
자네라고 해서 곧잘 있을 수 있다
あなただから ついてゆける
당신이니까 따라갈 수 있어
これからも いつまでも
앞으로도 언제까지나
()(にん)(あい)(そだ)ててゆこう
두사람의 사랑을 키워나가자





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music69/v4/a6/93/fa/a693fad0-5c92-c4a7-6bd6-70e46e66d922/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E486445C4A50C72A

たからもの。 feat.SA.RI.NA

ハジ→

(きみ)がいることも (ぼく)がいることも
네가 있는 것도 내가 있는 것도
きっと (かなら)意味(いみ)があって
분명 틀림없이 의미가 있어
それがなんなのか
그것이 무엇인가
手探(てさぐ)りで(さが)すのが (ぼく)らの人生(じんせい)
손으로 더듬어 찾는 게 우리들의 인생


「そっちにいっちゃダメだよ」って()われても
"저기 가면 안 되어"라고 들어도
何故(なぜ)()きたくなった(ちい)さい(ころ)
어쩐지 가고 싶어졌다 어렸을 때


(ころ)んで(いた)(おも)いして それでもわからなくて
넘어져서 아픈 기억은 하고 그래도 몰라서
それだけ(なに)(うたが)わない 純粋(じゅんすい)さがあった
그것만 아무것도 의심 않는 순수함이 있었다


あの(ころ)()(ちい)さくて
그때는 키도 작고
見上(みあ)げることしか出来(でき)なかったけれど
처다보기밖에 못했지만
だからいろんな(ゆめ)大空(おおぞら)()けたんだね
그래서 여러가지 꿈을 하늘에 품어랐구나


今日(きょう)があることも 明日(あした)がくることも
오늘이 있는 것도 내일이 오는 것도
きっと (ぼく)らの たからもの
항상 우리들의 보물
()たり(まえ)のようで ()たり(まえ)じゃない
당연한 당연하잖아
そうでしょ (ぼく)らの(いのち)
그렇지 우리의 목숨


明日(あした)()えなくて くじけそうなときも
내일이 보이지 않고 약해지려고 할 때도
きっと (かなら)(みち)はあって
분명 틀림없이 길은 있어
()()まっていいんだよ (やす)んだっていいんだよ
멈춰서도 괜찮아 쉬어라 좋겠구나
ゆっくり (ある)いていこう
천천히 걸어가


(ぼく)らが()まれてから毎日(まいにち)
우리들이 태어나서 매일
()やすことなく(あた)えられ(つづ)けてきた
말리지 않고 주어지고 왔다
"今日(きょう)"というプレゼント かけがえのないEVERY DAY
"오늘"이라는 선물 둘도 없는 EVERY DAY


(ぼく)らは()れちゃう()(もの)だから
우리는 익숙해질 생물이니까
(うしな)ったり (うしな)いかけたりして(はじ)めて
잃거나 잃거나 처음으로
それまで()にしていたものの価値(かち)気付(きづ)かされるんだ
그것까지 챙긴 것의 가치에 아는 것이다


あって()たり(まえ)なものなど (ひと)つだって存在(そんざい)しないさ
있어서 당연한 것 등 하나도 존재하지 않아
(きみ)(いま)(ぼく)(いま)も そして この世界(せかい)
너의 지금도 내 지금도 그리고 이 세계도
(すべ)てに()わりがあるように (ぼく)らにもいつか()わりが()
모두 끝이 있듯이 우리도 언젠가 끝이 온다


だからもっと"(こん)"を大切(たいせつ)()きよう
그래서 더"지금"을 소중하게 살다


(きみ)がいることも (ぼく)がいることも
네가 있는 것도 내가 있는 것도
きっと (かなら)意味(いみ)があって
분명 틀림없이 의미가 있어
それがなんなのか
그것이 무엇인가
手探(てさぐ)りで(さが)すのが (ぼく)らの人生(じんせい)
손으로 더듬어 찾는 게 우리들의 인생


こぼれる(なみだ)(はじ)ける笑顔(えがお)
연방 눈물도 터질 미소도
ギュッと()きしめて
꼭 안아
それぞれの日々(ひび)の それぞれの(いま)意味(いみ)
각각의 날마다의 각각의 지금의 의미를
(こころ)(かん)じよう
마음으로 느낀다


(きみ)(ぼく)(ぼく)らのパパとママも
너도 나도 우리들의 아빠와 엄마도
みんな一緒(いっしょ)だよ はじめは(あか)(ぼう)
모두 함께야 처음에는 아기
(なに)()たず (なに)()らず この(あお)地球(ちきゅう)()まれてきたんだ
아무것도 가지지 않고 아무것도 모르고 이 푸른 지구에 태어났어


0から(おぼ)えてきたこと 0から(まな)んできたこと
0부터 배우고 온 것 0에서 배우고 온 것
(いま)(きみ)(いま)(ぼく)一体(いったい)いくつあるだろう?
지금 너 지금 나에게 도대체 몇개 있을까?
指折(ゆびお)(かぞ)えてみてよ ねえたくさんあるでしょ?
손꼽아 보고요 저기 많이 있죠?
その(すべ)てが 今日(きょう)まで(きみ)()きてきた(あかし)
그 모든 것이 지금까지 네가 살아온 증거


だから...
그러니까...


今日(きょう)があることも 明日(あした)がくることも
오늘이 있는 것도 내일이 오는 것도
きっと (ぼく)らの たからもの
항상 우리들의 보물
()たり(まえ)のようで ()たり(まえ)じゃない
당연한 당연하잖아
そうでしょ (ぼく)らの(いのち)
그렇지 우리의 목숨


明日(あした)()えなくて くじけそうなときも
내일이 보이지 않고 약해지려고 할 때도
きっと (かなら)(みち)はあって
분명 틀림없이 길은 있어
()()まっていいんだよ (やす)んだっていいんだよ
멈춰서도 괜찮아 쉬어라 좋겠구나
ゆっくり (ある)いていこう
천천히 걸어가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/80/6f/fe/806ffe4f-a41f-dd38-49cf-a993ebbc0f7d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/611xi0sad-L._SL75_.jpg

EVERY☆BODYww♪♪。

ハジ→

EVERYBODYww (まじ)わり(はじ)まり
EVERYBODYww 어울리는 시작
WELCOME TO ハジ→(ながれ) (ちょう)ダンスミュ→ジック
WELCOME TO 하지 →식 초당스뮤 → 짓쿠
EVERYBODYww (あつ)まり()になり
EVERYBODYww들 둥글게 된다
ENJOY!!! ハジ→(ながれ) (ちょう)ダンスパ→ティ→
ENJOY!! 하지 →식 초댄 스파 → 티 →


EVERY☆BODY MOVIN'
EVERY☆ BODY MOVIN'
()きなように 本能(ほんのう)のままに(おど)ろう
좋으실 대로 본능대로 춤춘다
(ソレソレ♪)
(그것 그것 ♪)
EVERY☆BODY SHAKIN'
EVERY☆ BODY SHAKIN'
めっちゃ(たの)しい (おと)(なか)にCOMIN' NOW!!!
굉장히 즐거운 소리 중에 COMIN'NOW!!!
(イエイ♪イエイ♪)
(이 에이 ♪ 이 에이 ♪)


EVERY☆BODY IN DA HOUSE
EVERY☆ BODY IN DA HOUSE
やっぱりパ→ティ→の醍醐味(だいごみ)(みな)一体(いったい)(かん)
역시 그녀 → 티 →의 묘미는 모두의 일체감
EVERYBODY (みな)(ひと)つになる
EVERYBODY모두 하나가 된다
瞬間(しゅんかん)共有(きょうゆう)したいのさ
순간을 공유하고 싶은 거야


EVERYBODYww(×4)
EVERYBODYww(×4)
あっそ→れ♪あっそ→れ♪
아 그 → 이거 ♪ 아 그 → 이거 ♪
あっそ→れ♪それ♪それ♪(×4)
아 그 → 이거 ♪ 그것 ♪ 그것 ♪(×4)


さあ EVERY☆BODY いこうか 準備(じゅんび)いいかい?
자 EVERY☆ BODY 갈까 준비 될까요?
いいなら 返事(へんじ)してちょ→だい!!
좋으면 답장해서 좀 →냐!!
(オ→→ライ♪♪)
(오 → → 라이 ♪ ♪)
かなり元気(げんき)しゃかりき(ざか)りが(あつ)まったようです
꽤 잘 지내시야카리키 발정이 모인 것 같아요
今日(きょう)のパ→ティ→も
오늘 파리 → 티 →도


(はじ)もなにもないよ
망신도 아무것도 없어
むしろはしゃいでないほうが(はじ)
오히려 즐거워하지 않는 게 창피.
そして(わたし)が ハジ→ よ
그리고 제가 하지 →어
From 仙台(せんだい) (もり)()()わりもん
From센다이 삼림의 도구 대신도 응


けれど(だん)じて まがいもん ではございませんし
하지만 결단코 마가이도 님이 아니고
(けっ)して(なが)いもんにも()かれません ベロベロベ〜
결코 긴 것에도 두르지 않베로베로베,
MY WAY (えが)いて (まえ)
MY WAY그리고 앞으로


(はじ)けるときはとことん(はじ)ける
칠 때는 끝까지 튀다
(いいじゃん♪それでいいじゃん♪)
(이이쟝 ♪ 그래서 좋잖아 ♪)
(かんが)えるときは真剣(しんけん)(かんが)える
생각할 때는 진지하게 생각했다
(そーじゃん♪それでいいじゃん♪)
( 그렇지 ♪ 그래서 좋잖아 ♪)


大事(だいじ)なのはきちんとメリハリつけること
소중한 것은 제대로 뒤 붙이기
さまざまなスイッチのonとoff
다양한 스위치 on과 off
自分(じぶん)(なか)上手(じょうず)にコントロール
자신 속에서 잘 컨트롤
(いま)(あそ)びのお時間(じかん)
지금은 놀이의 시간 ♪


EVERY☆BODY JUMPIN'
EVERY☆ BODY JUMPIN'
()きなように 本能(ほんのう)のままに(おど)ろう
좋으실 대로 본능대로 춤춘다
(ソレソレ♪)
(그것 그것 ♪)
EVERY☆BODY DANCIN'
EVERY☆ BODY DANCIN'
めっちゃ(たの)しい (おと)(なか)にHURRY UP!!!
굉장히 즐거운 소리 중에 HURRY UP!!
(イエイ♪イエイ♪)
(이 에이 ♪ 이 에이 ♪)


いつも真面目(まじめ)にさ
항상 정직하게이야
()()きもせず頑張(がんば)ってたら (つか)れちゃうから
살지도 않고 열심히 했으면 피곤하니까
()けにおいでよ
연주에 오세요
いつでも気晴(きば)らししたい気分(きぶん)なら (だい)歓迎(かんげい)です
언제든지 기분 전환하고 싶은 기분은 대환영입니다


よろしかったらもう一丁(いっちょう)一緒(いっしょ)しませんか?
괜찮으시다면 한판 더 함께 하지 않겠습니까?
ってな具合(ぐあい)でいきますもう(いち)(ほん)
라고 마라 식으로 갑니다 한병 더 ♪
『あっっ!!』ってここらでつけちゃう緩急(かんきゅう)
『 앗!!』는 여기서 켤 완급
(わら)っていただけたらサンキュ→♪
웃어 주신다면 고마워→ ♪


もう(あたま)(ちゅう)が やんややんや♪
벌써 머리 속이 감탄 감탄 ♪
()ったってしゃ→ない なんだかんだ
해도 사장 → 없는 이런 저런
(たの)しんだモン()ちなんだから
즐겼다 몬 승리이니까
(たの)しんだ(もの)王者(おうじゃ)!!!
즐긴 사람이 왕자!


(きた)北海道(ほっかいどう)
북쪽은 홋카이도
(みなみ)沖縄(おきなわ)まで みんなで(おお)きな()っ(WAっ!!!)
남쪽은 오키나와까지 모두 큰 고리)(WA!!!)
おじさま おばさま じいちゃん ばあちゃん
삼촌님 아주머니 할아버지 할머니
子様(こさま) おねえさま おにいさ まっ!!!
아드님 오네에님, 형이야 딱!


(ぜん)世界中(せかいじゅう)()()む でっかいWAVE
전 세계 중 연루 큰 WAVE
発信(はっしん)(げん)はアジア ここ 日本(にっぽん)
발신원은 아시아 여기 일본
日出(ひので)ずる(こく)から拡大(かくだい)
해 뜨는 나라에서 확대
(ひろ)がる Peace sign
일Peace sign
Let's go!!!!!
Let's go!


ふざけるときはとことんふざける
장난칠 때는 철저히 웃기
(いいじゃん♪それでいいじゃん♪)
(이이쟝 ♪ 그래서 좋잖아 ♪)
勉強(べんきょう)するときはマジで勉強(べんきょう)する
공부할 때는 진짜 공부한다
(そーじゃん♪それでいいじゃん♪)
( 그렇지 ♪ 그래서 좋잖아 ♪)


あら? 一度(いちど)()いたら(みみ)から(はな)れません
어라?한번 들면 귀에서 떠나지 않아요
独特(どくとく)(おと)言葉(ことば)(なが)
독특한 소리와 말의 흐름
とくとご(らん)あ→れ!!
천천히 보아 →되어!!
土壇場(どたんば)まで(とも)におだっちゃお→♪
막판까지 함께, 그저면 → ♪


EVERYDAY
EVERYDAY
()きてりゃつらい(こと)面倒(めんどう)なことも多々(たた)あるよ
살면 괴로운 일도 귀찮은 일도 많이 있어


でもね....
그런데...
(きみ)(いち)(にん)じゃない
너는 혼자가 아냐
EVERY☆BODY (みな)であっそ→れェ→♪
EVERY☆ BODY다 아 그 →이 → ♪
(あっそ→れェェ→♪)
(아 그 → 에에 → ♪)


(おど)れやそれ ()いも(わか)きも
춤이나 그 늙은이나 젊은이나.
(おと)(あそ)べ 女子(じょし)男子(だんし)
소리에서 노는 여자도 남자도
本能(ほんのう)でブっ()んで ありのままでいこう
본능이고 풉 하고 날아가고 있는 그대로 가
無礼講(ぶれいこう)でオ→ライ (ちょう)(だい)盛況(せいきょう)→→→!!!!!
술자리에서 오 → 라이 초대형 성황 → → →!


EVERY☆BODY MOVIN'
EVERY☆ BODY MOVIN'
EVERY☆BODY SHAKIN'
EVERY☆ BODY SHAKIN'
EVERY☆BODY JUMPIN'
EVERY☆ BODY JUMPIN'
EVERY☆BODY DANCIN'
EVERY☆ BODY DANCIN'


あっそ→れ♪あっそ→れ♪
아 그 → 이거 ♪ 아 그 → 이거 ♪
あっそ→れ♪それ♪それ♪(×∞)
아 그 → 이거 ♪ 그것 ♪ 그것 ♪(×∞)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/611xi0sad-L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,