80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Acid Black Cherry
朝一番のホームの冷えた静けさが好きさ
아침 첫번째 홈의 차가운 고요함을 좋아함
袖の長めのシャツに風が泳ぐのが好きさ
소매가 긴 셔츠에 바람이 헤엄치는 것을 좋아함
空を抱きしめたいよ この手のひらで
하늘을 감싸고 싶어요 이런 손바닥으로
今を確かめたいよ 瞬間の速さに
지금 확인하고 싶어요 순간 속도에
はがれた街のポスター
벗겨진 거리의 포스터
わけもなく泣きたくなったよ My heart
괜히 울고 싶었어 My heart
ひとつのサヨナラにキミは臆病にならないで
한 사요나라에 너는 겁쟁이가 되지않아
いつものキミになれるまで自由に生きることさ
언제나의 그대가 될때까지 자유롭게 사는거야.
夢を夢のままでは終わらせないでいて
꿈을 꿈인채로 끝내지 않고 있고
人は違う傷みに胸しめつけられて
사람은 다른 상처에 가슴이 저려서
この河の流れを越えてゆく
이 강의 흐름을 넘어간다
よくにた瞳をした恋人は淋しさかかえてる
자주 눈동자인 연인은 외로워져 있어
凍えそうに響くクラクション 流されたくないよ
얼어붙은 듯이 울리는 크락션(크락션) 흘러가고 싶지 않아
恋の行方はいつもわからないから
사랑의 행방은 언제나 모르니까
今を信じていたい 言葉じゃなくて
지금을 믿고 싶어 말이 아니라
シグナルが変わったら
시그널이 바뀌면
街も人も動きだすよ My love
거리도 사람도 움직이기 시작해 My love
平凡すぎる毎日と今をなげくよりも
평범하기 짝이 없는 매일과 지금을 한탄하기보다도
追いつく自分の弱さを追いこしてゆきたい
따라잡을 수 있는 자신의 약점을 쫓아가고 싶다
ココロ沈むときにも一人にならないで
코코로 지날때도 혼자가 되지않아
声にしない激しさに胸しめつけられて
소리내지도 않는 격함에 감동되어
この河の流れを越えてゆく
이 강의 흐름을 넘어간다
ひとつのサヨナラにキミは臆病にならないで
한 사요나라에 너는 겁쟁이가 되지않아
いつもキミになれるまで自由に生きることさ
언제나 네가 될때까지 자유롭게 사는거야.
夢を夢のままでは終わらせないでいて
꿈을 꿈인채로 끝내지 않고 있고
人は違う傷みに胸しめつけられて
사람은 다른 상처에 가슴이 저려서
この河の流れを越えてゆく
이 강의 흐름을 넘어간다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music2/v4/4b/6b/00/4b6b0048-e61f-f9e0-a876-fbf68ed821fb/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : まきちゃんぐ ] 光 (0) | 2019.06.29 |
---|---|
[ J-Pop : ポルノグラフィティ ] Part time love affair (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : back number ] 青い春 (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : JUJU ] あこがれてた関係 (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : KAN ] 青春国道202 (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] うさぎとかめ (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : SING LIKE TALKING ] My True Colors (0) | 2019.06.29 |
[ J-Pop : 河村隆一 ] Glass (0) | 2019.06.29 |